Aero перевод на французский
58 параллельный перевод
Güzel, aero-dinamik gövde. Hareketlerin yumuşaklığını sağlayan metal bil yatağı.
Sa superbe coque aérodynamique, son action silencieuse grâce au support à roulement à billes.
Birkaç hafta önce, ortaklarının oy çokluğuyla kontrolünü eline aldığı Sud-Aero şirketi, aynı zamanda NATO ülkelerinden bazılarının çok gizli savunma teçhizatlarını da üretiyor.
Il y a quelques semaines, ses sociétés ont pris le contrôle de la majorité des actions de Sud-Aéro, une entreprise étrangère qui fabrique du matériel de défense top secret pour l'O TAN.
Lowell, uyanıklık ederek Sud-Aero hisselerini hemen kendi üzerine geçirdi ve Güney Amerika'da ulaşamayacağımız bir yere yerleşti.
Lowell a immédiatement transféré l'ensemble des actions à son nom et s'est enfui en Amérique du Sud, hors de notre portée.
Bize göre asıl amacı Sud-Aero'nun gizli patentlerini en yüksek fiyatı verene satmak.
Nous pensons qu'il veut vendre les brevets secrets de Sud-Aéro au plus offrant.
İsviçreli Sud-Aero gibi mi?
- Les Sud-Aéro suisses? - Hum, hum.
Sud-Aero işinden mi bahsediyorsun?
Oh, vous parlez de l'affaire Sud-Aéro?
Ayrıca Sud-Aero patentlerinden.
Et des brevets de Sud-Aéro.
Bunları, Sud-Aero yönetimine girmek isteyenlerin çıkarttığını biliyorsunuz.
D'autres personnes étaient sur cette affaire.
Sud-Aero, tam bizim aradığımız şey.
Sud-Aéro correspond à ce dont nous avons besoin.
- Aero Sinemasında.
- Au cinéma Aero.
"Tropo, strato, meso, aero, iono, exo..."
"Tropo, strato, meso, aero, iono, exo..."
- Aero International'dan mı? - Evet.
- Lundquist de l'Aéro International?
"Tropo, strato, meso, aero, iono, exo..."
- Faites-moi un dessin. - Je sens venir l'attaque de la blonde. - Je ne sais pas.
Aero ve bir de Yorkie, lütfen.
Un Mars et un Bounty, s'il vous plaît.
Aero elastik kanatlar.
Ailes aéroélastiques.
Amblemi de Oxaca ile Los Angeles arasında çalışan küçük bir firma olan Aero Escondido'ya ait. Güzel.
Le logo correspond à celui d'Aero Escondido, une petite compagnie faisant la liaison Oaxaca-Los Angeles.
Bak bakalım Aero Escondido son 12 saat içerisinde Los Angeles'a sefer yapmış mı?
Bien. Voyez si Aero Escondido avait des vols arrivant à l'aéroport de L.A.
Aero Escondido'nun bu sabah inen bir seferi varmış.
Un vol d'Aero Escondido a atterri ce matin. Landis était à bord.
Çok aero-dinamik değil.
Il n'est pas exactement aérodynamique.
Her şeyin "o" ile bitmesi çok sıkıcı. "Polo" ve "Aero". - Bir de "Oxo" ve "Brillo".
C'est pénible comme tout finit en "o." "Polo" et "Aero."
- Hepsi de aynı adam tarafından yazılmış. Columbia'dan bir jeolog, Doktor Elliot Aro.
Et tout provient du même auteur, un géologue de Columbia, un certain Dr Elliott Aero.
Elliot Aro.
Elliott Aero.
Bu kayıtlara göre Aro, Senatör Mills'in de bulunduğu parlamento komitesine ifade vermiş.
Selon ce qui est écrit là, Aero a récemment témoigné devant le sous-comité du Sénat où siège la sénatrice Mills.
Bizi oyaladığınız sürece bir numaralı sanık olmaya devam edeceksiniz.
Pr Aero, plus vous ferez obstruction, plus vous apparaîtrez comme principal suspect.
- Profesör Aro?
Professeur Aero?
Aro'nun hikayesi doğrulandı.
L'histoire d'Aero tient debout.
Teknede bir şey mi buldun? Aro'nun Patricia'ya verdiği gizli belgeler.
Les documents confidentiels de Warrick Industries qu'Aero a donnés à Patricia.
- Santiago Martinez. Havadan ilaçlama...
Santiago Martínez de Aero Fumigación.
Frisbee Aero B Pro'mu kaybettim.
J'ai perdu mon Frisbee Aero B Pro.
Mars Samanyolu'na girdi ve hava galaksiyle birleşiyor.
Mars est entré dans la Voie Lactée et Aero est en conjonction avec la galaxie.
Yolcu listesi elimizde mi? Aero México şirketi üç bilet alındığını doğruladı, ama yolcu listesini vermek için resmi bir arama emri istiyorlar, Daha değil.
On a la liste des passagers?
Benim adım Herman Milwood ve şirketim Aero Sandalyeleri'ni üretiyor.
Je suis Herman Milwood, et ma société fabrique... L'Aero Chair.
Bilgisayarda son ziyaret edilen site Aero Sudamerica.
Le dernier site web visité sur cet ordinateur concernait Air Sudaméricana.
Gizli Servis iki kişilik yer ayırdı
Aéro-Orient-Express.
Detayları ekibime... ve siz Ulusal Havacılık Klübü centilmenlerine bırakıyorum.
Mon journal organisera cette course ainsi que l'Aéro-Club Royal.
Kargoda çalışıyormuşsun.
Vous travaillez sur les aéro-docks.
Roket Kulübü toplantım var.
J'ai réunion à l'Aéro-Spatiale-Club.
Bir gemi, Yıldız gemisi!
Et aéro..... bic!
Hover-taşıyıcıyı kullanın ve her seferinde sadece bir yastık taşıyın.
Utilisez l'aéro-chariot et un seul oreiller à la fois!
Eğer Lee'yi yakalamak istiyorsan yarın saat ikide havaalanına gel.
Si vous voulez coincer Lee, soyez à l'aéro-club demain à 14h.
Ya ben şöyle olursam... 6 Saat Sonra.
Et si je faisais plutôt de l'aéro...
Hava üssüydü.
C'était la station aéro-navale.
Hava trotinetinin nasıl yapıldığını öğretiyordum.
Je leur apprenais à faire l'aéro-bulle.
Hava trotinetiyle oynanan bir oyun yaptık.
On a inventé un jeu avec l'aéro-bulle.
Hava birliği az önce emir aldı. 1.
La cavalerie aéro. vient d'avoir ses ordres.
O daha önce hiç uçak kullanmadı.
D.K. Malik. Bienvenue à l'aéro-club de Goa.
Daniels burada olmadığı için yapmam gereken... Sorun değil.
Aero México confirme pour les 3 billets, ils veulent un mandat pour la liste des passagers, et depuis que Daniels n'est plus là, je dois...
Öfkeli Baba'yı yayınlayan milyon dolarlık internet şirketi benden onlarca koltuk almıştı.
La start-up multimillionnaire qui a mis Papa Furax en ligne a commandé beaucoup d'aéro-chair.
- "Havalimanı" na "haval" diyor.
- Il appelle un aéroport un "aéro".
Beaufort Havacılık Kulübü etiketi.
Un logo de l'aéro club Beaufort.
- Aerotyne ya da her neyse.
Cette entreprise est vraiment... - Ou Aero... Aerotyne?