Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Ahjussi

Ahjussi перевод на французский

115 параллельный перевод
Ahjussi.
Ajeoshi.
Evet, bayım. Keresteler geldi.
Oui Ahjussi, les planches sont arrivées.
Bayım.
Ahjussi.
Bu yüzden aradım, Bayım.
C'est pourquoi j'appelle, Ahjussi.
Annem kaybolduğumu öğrenince hemen beni araman için ortalığı velveleye verir.
Quand Mère me cherchera, j'aurai disparu, Elle ira crier sur Ahjussi pour qu'on me recherche.
Bu kez, bayım sizin bile bulamayacağınız bir yerdeyim.
Je vais aller dans un endroit où même Ahjussi ne pourra me trouver.
Bu adam mı?
C'est vous Ahjussi?
Rüzgâr gülü dövmesi olan adam bu mu?
Est-ce que Ahjussi à le tatouage du moulin à vent?
Gerçekten bu adamı görmek zorundayım.
Je dois vraiment voir cette personne, Ahjussi.
Onu çağırmama yardım eder misiniz?
Pouvez-vous m'aider à appeler ahjussi?
Bayım!
Ahjussi!
Seung Jo'nun babasının durumu nasıl?
Comment est la situation d'Ahjussi?
Boş ver! Git de uyumaya devam et.
Ahjussi?
Amca... İyi olacak mı?
Ahjussi... ira-t-il mieux?
Evet amcan bunu duyunca çok sevinecek. Durumu yavaş yavaş düzeliyor.
Ahjussi est content d'entendre ça.
Babasının şirketine gitti.
Il travaille dans la société d'Ahjussi.
Bir süreliğine, babanın şirketinde part-time çalışmak için izin aldım.
j'ai l'accord d'Ahjussi pour travailler à temps partiel dans sa société.
Bayım!
Ahjussi! Ah!
Ama ahjussi uzaklardan bu sahneyi izliyordu.
ahjussi regardait tout ça!
Ahjussi mi?
Ahjussi?
Bayım! Hey!
Ahjussi!
Ahjussi, film mi çekiyordunuz?
vous tournez un film?
Melek Ahjussi.
C'est un ange.
Ahjussi.
Ahjussi.
Melek ahjussi!
C'est l'ange!
Abla, sanırım So Dam'ı gördüm. Daha ne kadar beni takip edeceksin Küçük Hanım? Melek Ahjussi,
je crois que j'ai vu So Dam. jeune demoiselle? Est-ce vos ailes sont sèches?
Öyleyse, Ahjussi, sen gerçek bir meleksin.
vous êtes vraiment un ange.
Melek Ahjussi.
Monsieur l'ange.
Ahjussi, uç.
vole.
Melek Ahjussi'yi buldum.
J'ai trouvé Monsieur l'ange.
Bu Ahjussi uçabildiğini söylüyor.
Cet Ahjussi dit qu'il peut voler.
Ahjussi, şimdi uç.
vole maintenant.
Ahjussi!
Ahjussi!
Ahjussi, neden uçamıyorsun?
pourquoi tu ne peux pas voler?
Ahjussi, özür dilerim.
je suis désolée.
Teyzem ve ben Melek Ahjussi'yi arıyorduk, onu önce ben buldum.
mais je l'ai trouvé la première.
Eom Se Joong ahjussi.
Eom Se Joong ahjussi.
Yarın, gidip Ahjussi'yi görebilir miyim?
est-ce que je pourrai voir Monsieur l'ange?
Melek Ahjussi, bu öğlen gördük.
celui qu'on a vu cet après-midi.
Ya ahjussi gülerse?
Même si le monsieur sourit?
Ne o?
Quoi? Ahjussi?
Efendim.
Ahjussi.
Bu adam hayatın garip yönünü yaşamış.
Cet Ahjussi a vraiment vécu une vie spectaculaire.
Ahjussi, sen kör müsün yoksa?
n'est-ce pas?
O gün Gun Wook Ahjussi ve senin ne konuştuğunuzu duydum.
J'ai entendu tout ce que Gun Wook Ahjussi et toi avaient dit l'autre jour.
O tam bir yalancı.
Ahjussi est un vrai menteur.
Gun Wook'la mıydın?
Tu étais avec Gun Wook Ahjussi?
O adam sana karşı yanlış bir şey mi yaptı?
Est-ce que ahjussi a fait quelque chose de mal?
Bekle. Bekle, bunu niye yapıyorsunuz bayım?
Ahjussi?
Tae Seong erkenden geldi.
Tae Seong ahjussi est venu tout à l'heure.
Amcan seçti.
- C'est Ahjussi qui l'a choisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]