Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Alfred

Alfred перевод на французский

1,784 параллельный перевод
Alfred Harderberg'i tanıyor musunuz?
Vous le connaissez?
Alfred Harderberg mi?
Alfred Harderberg?
Theresa ve Alfred Candela on yıl önce evlenmişler ve Angela Candela isimli bir çocukları var.
Theresa et Alfred Candela. Mariés depuis 10 ans. Un enfant :
Ne olduğunu biliyorum, Alfred.
Je sais ce qui s'est passé, Alfred.
Söyle bana, Alfred, buna değer miydi? !
Dis-moi, Alfred, ça valait la peine?
Eğer Alfred'in onunla ilgilendiği sırada Angela kaçırılırsa, o zaman...
Et si Angela était enlevée pendant qu'Alfred s'en occupait...
Kaç resim sattın Alfred?
Combien de toiles as-tu vendues, Alfred? Combien?
- Telefon Frederick Ross'a ait.
Il appartient à - Alfred Rick Ross.
- Alfred, benim.
Alfred, c'est moi.
Frances, bu Alfred.
Frances, voici Alfred.
Alfred, Frances.
Alfred, Frances.
Duydun mu, Alfred?
Tu as entendu ça, Alfred?
Tam da duşa girmeye karar verdiğinizde başkasınınkiyle karıştıramayacağınız Bernard Herrmann'ın sesini duydunuz.
Juste quand vous pensiez retourner sereinement sous la douche, c'était bien sûr l'inimitable son de Bernard Herrmann pour la musique du film d'Alfred...
Teşekkürler, Alfred.
Merci, Alfred.
Ve bir kamp müdürü vardı.
- Alfred le mec.
- Adamın asıl adı Alfred.
Alfred est son vrai nom.
Alfred de Vigny nin
D'Alfred de Vigny.
Lord Alfred Tennyson'ın bununla alâkalı bir kitabı vardır.
Alfred Lord Tennyson a écrit sur LSU-Ole Miss.
Ben Reney, Alfred, Roach, Jose
Moi, René, Alfred... Roach, José...
Ben de seni özliycem, Alfred.
Tu vas me manquer aussi, Alfred.
Alfred, şu an gitmeliyim
Alfred, je n'ai pas le temps de jouer.
Bay Alfred Russel Wallace adında birisi de tam olarak aynı düşünceyle buraya geldi. Yirmi sayfa içinde açıklamış bir şekilde.
Un certain Alfred Russel Wallace est indépendamment arrivé aux mêmes conclusions que moi exprimées... sur seulement 20 pages.
Alfred Ryan adındaki bir ithalatçı öldü.
Un importateur appelé AIfred Ryan.
Alfred Ryan adında bir adam.
Un humain, alfred Ryan.
Alfred Ryan.
Alfred Ryan.
Alfred, söz veriyorum yarın başka bir şey yiyeceğim.
Alfred je promets de manger autre chose demain.
"Dere", Alfred Lord Tennyson.
"The Brook", par alfred Lord Tennyson.
Alfred, sen ilgilenir misin lütfen?
Alfred, prends la relève.
Senin desteğinle aşkım senin yeteneğinle Alfred ve Tanrı'nın da izniyle çok güzel bir yapı olacak.
Avec ton soutien, mon amour, ton talent, Alfred, et la grâce de Dieu, elle sera magnifique.
- Alfred! - Anne!
- Alfred!
Alfred, kardeşinle önden gidin.
Alfred, emmène ta sœur.
Alfred...
Alfred.
Alfred de öyle.
Alfred aussi.
Bu da oğlum Alfred.
Mon fils. Alfred.
Alfred de bu yalanı kanıt göstererek destekliyor.
Et Alfred appuie ce mensonge.
Alfred sana boş yere kötü davranıyor.
Alfred a tort de te maltraiter.
Bu oğlum Alfred.
Voici mon fils, Alfred.
Alfred'i hatırlıyorsun değil mi?
- C'est cela. Et vous sous souvenez d'Alfred.
Bence katedral inşasında çok güzel işler başarıyorsun.
Je pense que ton travail est merveilleux, Alfred.
Alfred. Ne oldu?
Alfred.
Alfred?
Alfred?
- Sen de göremeyeceksin Alfred.
No toi, Alfred.
Alfred!
C'est Alfred!
Jack'le Alfred birlikte çalışmayacak. - Dinle...
Je ne veux plus que Jack et Alfred travaillent ensemble plus longtemps Ecoutez...
Alfred, verdiğin zarar için bize para cezası ödemek zorundasın.
Alfred, tu paieras une amande pour tous les dégats que tu as fait.
Alfred işinin ehli.
tu sais, Alfred... Il est capable.
- Alfred'i incitti.
Il a fait mal à Alfred.
- Jack ve Alfred gerçekten kardeş değiller.
Jack et Alfred ne sont pas tout à fait frères.
Alfred, otur
Doucement.
Rose, bu Alfred.
C'est Alfred.
Alfred buradan gitmeni istiyor.
Alfred veut que tu partes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]