Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Amantha

Amantha перевод на французский

131 параллельный перевод
Orada görüşürüz Amantha.
On te verra là-bas, Amantha.
Hey, Amantha.
Amantha.
Amantha, lütfen.
Amantha, s'il te plaît?
Amantha, lütfen.
Amantha, s'il te plaît.
Bu konu ile ilgili hiçbir şey normal olmadı Amantha ve olmayacak da.
Rien de tout ça n'a jamais était normal, Amantha, et ne le sera jamais.
Her şey için teşekkürler Amantha.
Merci Amantha, pour tout.
Ben de Amantha.
Moi aussi, Amantha.
- Sen anca kendini kandır, göt herif! - Amantha!
- Sale faux cul.
Kimin kendini kandırdığı konusunda bu kadar emin olmayın bayan.
- Amantha! Je ne sais pas qui est l'hypocrite ici, m'dame.
Hayır, genelde yüzleşmeyi tercih edersin Amantha.
Non- - La plupart du temps, tu fais face au pistolet, Amantha.
İsmim Amantha ve sizin tur rehberiniz olacağım.
Mon nom est Amantha, et je suis votre guide.
- Hayır, daha önce bununla başa çıktığını söyleme bana çünkü öyle bir şey yok Amantha.
- Non, et ne me dis pas que tu as déjà eu affaire à ça avant, parce que ça n'est pas le cas, Amantha.
- Amantha nerede?
Ou est Amantha?
- Söylediklerim için çok üzgünüm Amantha.
Je suis désolé de t'avoir dit ce que je t'ai dit, Amantha. Tout va bien.
Amantha, bütün gün onu takip edemeyiz.
Amantha, on ne peut pas le suivre toute la journée.
Amantha?
Amantha?
Amantha, bunu konuşmuştuk.
On en a déjà parlé.
Amantha, dur.
Amantha, arrête.
Epeydir görüşmüyorduk Amantha.
Un moment qu'on ne t'avait pas vu, Amantha.
Amantha Holden ve Atlanta'dan gelen avukatı.
Amantha Holden et son avocat d'Atlanta.
Buyur Amantha?
Oui, Amantha?
1950'lerdeyiz Amantha.
C'est les années 50, Amantha.
Bilmiyorum Amantha.
Je ne sais pas Amantha.
Amantha, kendini toparlaman lazım.
Il faudrait pas que tu dérailles.
Ben de seni çok seviyorum Amantha Holden.
Moi aussi, je tiens beaucoup à vous, Amantha Holden.
Amantha'nın koyu bir ateist olduğundan neredeyse eminim ve Tanrı'ya inanıyorsa bile muhtemelen içten içe ondan nefret ediyordur.
Et je suis sûr qu'Amanta est totalement athée, et même si elle croit en Dieu, elle le déteste sûrement.
Senin için, annem için, babam için Jared ve hatta Amantha için.
Pour toi, maman, papa, Jared, et même Amantha.
Sanırım bunu yapmak istemiyorum Amantha.
Je n'ai pas envie, Amantha.
Amantha. Sadece bilmek isteyeceğinizi düşündüm.
Amantha.
Hayatını benim için yaşamaya bir son ver Amantha!
Arrête de t'occuper de moi, Amantha.
Ashley, Amber, ve Amantha.
Ashley, Amber et Amantha.
Amantha mı? Ne biçim isim o?
C'est quoi ça comme nom, Amantha?
- Amantha.
Amantha.
Amantha, dur.
Amantha, ça suffit.
Hiçbir yere gitmeyeceğim Amantha.
Je ne le quitte pas, Amantha.
Değil mi Amantha?
N'est-ce pas, Amantha?
Baba, Amantha benimle aynı odada olmaya bile katlanamıyor.
Papa, Amantha ne me supporte pas. Je ne voulais pas y aller et qu'on se dispute. D'accord?
Amantha ile kavga etmeden üvey annenin yanında olmanın bir yolunu bulmalısın.
Tu dois trouver un moyen de t'entendre avec Amantha et d'être présent pour ta belle-mère.
Sorun değil Amantha.
Tout va bien.
Amantha'nın üzerinde ikinci el bir elbise vardı.
Amantha portait une robe bon marché.
Beklediğin için teşekkürler Amantha.
Merci de continuer la garde, Amantha.
Amantha kötü bir koku duyduğu anda Atlanta'ya o kadar hızlı dönecek ki senin başın dönecek senin!
Et Amantha, à la première puanteur qu'elle sentira, elle va se tirer si vite à Atlanta qu'elle fera ta tête tourner!
- Yapma Amantha. Küçük iyidir.
- Amantha. "Petite" c'est bien.
Daniel demişken Amantha eve döndüğünde yanında olamayacağım.
En parlant de ça, Amanda, Je suis désolé de pas pouvoir être là, quand il rentrera.
Ben de seni seviyorum Amantha.
Je t'aime aussi, Amantha
Amantha da yemek almaya gitmişti.
Amantha est partie chercher à manger.
İyi gidiyorsun "Amantha."
Tu t'en sors bien...
Korkarım tümüyle anlamadım Amantha.
Je crains de ne pas tout saisir.
Bu dünyada uzun bir süre yaşadım Amantha. Öğrendiğim bir şey varsa, o da dünyanın insaflı veya adil olmadığı.
J'ai une longue expérience de la vie, Amantha, si j'ai appris une chose... c'est qu'elle n'est pas rose et elle est injuste.
Seni seviyorum Amantha.
Je t'aime, Amantha.
Amantha. "
Amantha. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]