Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Ambassador

Ambassador перевод на французский

79 параллельный перевод
İki gün içinde, Şikago'da Ambassador East'te olacaksınız.
Vous êtes attendu à l'Ambassador, à Chicago.
Kaplan ayrılmış, Şikago'da Ambassador East Oteli'ne gitmiş.
Kaplan est parti pour l'Ambassador, à Chicago.
Ambasciatori Hotel'de, yardımcı derneklerden yaklaşık 20 Rus, Papa'yı görmeye gitmiş.
A l'Ambassador, une vingtaine de russes. Ils viennent voir le pape.
Ruslar, Ambassador Otel'de kalıyorlar.
Les Russes sont descendus à l'hôtel Ambassador.
Sizi doğruca Ambassador Hotel'e götüreceğiz.
Nous allons vous conduire directement à l'hôtel Ambassador.
Büyükelçilikteki Metin Yazarları Balosu.
Celui des scénaristes à l'Ambassador.
Helsinki Ambassador Hotel'inki tanıştığımız yer.
L'hôtel Ambassadeur à Helsinki. Où on s'est rencontrés.
Ambassador Lounge'a hoş geldiniz.
Bienvenue à l'Ambassador.
- Şikago, Ambassador Hotel'de.
- À l'hôtel Ambassador.
Büyükelçi Mollari, sorunuz var mı?
Ambassador Mollari, avez-vous des questions?
Çıkmaz sokak, büyükelçi.
Impasse, Ambassador.
Saat üçte, Beverly Ambassador'da, hepinizi görmek istiyor, anlaşıldı mı?
1 5 h au Beverly Ambassador, il veut voir tout le monde.
Beverly Ambassador'a nasıl gideceğimizi biliyorsun değil mi?
T'es sûr que c'est le chemin pour le Beverly Ambassador?
Beverly Ambassador'da ya...
Au Beverly Ambassador.
Ambassador Hotel'indeyim.
Je suis à l'hôtel Ambassador.
- Buck, sanırım beklememiz gerekecek. - Hoş çakal! - Biliyorum.
SALON CHESAPEAKE HOTEL AMBASSADOR
Onunla Ambassador Oteli'nde buluşursunuz. Tamam mı?
Prenez rendez-vous à l'hôtel Ambassador.
Ambassador Oteli...
- A l'hôtel Ambassador, à...
An ambassador juggles crises in order to push the envelope for many.
Un ambassadeur doit jongler avec les crises pour contenter tout le monde.
Dört kapılı bir Rambler Ambassador.
C'est une Rambler Ambassador, 4 portes, marron
Ambassador Oteli. Kennedy Kampanya Merkezi.
5574.
Ambassador Oteli.
Vous savez... C'est l'Hotel Ambassador.
Biliyor musunuz, Ambassador 1 921'de açıldığı ilk günden beri bu kapıda dikildim. Herkesi karşıladım :
Vous savez, j'etais en face de cette porte dès le premier jour de l'ouverture de l'Ambassade en 1921, et j'ai salué tout le monde :
Ambassador Otel.
Hotel Ambassador.
Ambassador Otel.
hotel Ambassador.
Günaydın Ambassador Otel.
Bonjour. Hotel Ambassador.
Ambassador'da kalıyor.
Elle demeure a l'Ambassador.
Ambassador Franklin, ve karısını onun uğruna terk ettiği, Rebbeca
C'est l'ambassadeur Franklin avec Rebecca pour laquelle il a quitté son épouse
Ambassador.
M. l'ambassadeur.
Angelina pek iyi olmamış mı Un Ambassador mı denesem?
Briseuse de foyer à la Angelina, pas assez ambassadeur de l'ONU?
Elçilikte kaldığımızı düşündün mü?
Tu pensais pieuter à l'Ambassador?
Bu çok küçük düşürücü bir davranış, Bedoli.
Signore Ambassador. C'est très humiliant, Signore Bedoli.
Ambassador ( büyükelçi ) Hotel'de kapı görevlisiydim.
J'étais concierge à l'Hôtel Ambassadeur.
Büyükelçi Van Doren.
Ambassador Van Doren.
Şimdi iyi dinle 1992 yılında babamın üç arabası vardı.
En 1992, mon père avait trois voitures Ambassador. Oh wow..
Benim 3 tane arabam olmadığı sürece evlenmeyeceğim.
que tant que je na aurais pas acheté trois voitures Ambassador, je ne me marierais pas.
Çünkü 1992 yılında babasının 3 tane arabası varmış.
son père avait trois voitures Ambassador.
İşte o gün bir yemin ettim... 3 tane araba satın alana kadar Evlenmeyeceğim.
que tant tant que je n'aurais pas acheté trois voitures Ambassador, je ne me marierais pas.
Ambassador Oteli.
Hôtel Ambassador.
Phil ilk oyununu Ambassador'da yaptı.
Phil produit son premier spectacle.
Babasının milyonlarını Ambassador'daki bazı aptal müzikallerde savuruyor.
Il gaspille les millions de papa pour un spectacle à l'Ambassador.
Bildiğiniz gibi "Pile on the Pepper" ı Ambassador'da sahneliyorum, biliyorsunuz.
comme vous le savez peut-être, je présente Salé, poivré à l'Ambassador.
Delysia'nın adı Ambassador'un duvarlarında. Ne düşünüyorsunuz?
Le nom de Delysia tout illuminé à l'Ambassador.
Bay Ambassador, seni o koca kel kafan işlerimizi mahvediyor!
M. l'Ambassadeur crâne d'œuf, quelle réception! On peut causer?
Barış Elçiliği Merkezi'ne gitmeliyim.
Je dois aller au centre du Peace Ambassador Program.
O yer, burası, Ambassador Lounge.
L'Ambassador.
Bizim için dünya kadar para demek.
Hôtel Beverly Ambassador Tu es vraiment cool!
- Ambassador'da.
A l'Ambassador.
Senatör Kennedy.
Sénateur Kennedy. Bienvenue à l'Hôtel Ambassador, monsieur.
Ambassador Otel'e hoşgeldiniz, efendim.
Merci beaucoup.
Ambassador Oteli.
À l'hôtel Ambassador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]