Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Ambush

Ambush перевод на французский

17 параллельный перевод
"pusudaki samuray." gecesi.
"Samurai Ambush."
820, 10-42 Delta. Ambush yolunun yaklaşık 12 km doğusundayım.
820, approximativement à 200 mètres d'Ambush Alley.
Anlaşıldı. 10-42 Delta Ambush yolunun 12 km doğusundasın.
Bien reçu. 10-42 Delta à 200 m d'Ambush Alley.
Bayım, bu bir Ambush mu?
Monsieur. C'est Ambush?
Bayanlar ve baylar karşınızda Ambush!
Mesdames et messieurs, je vous présente... Ambush!
Ambush'un bugünkü rakibi geçen yılki boğalar yarışmasının favori ismi.
Ambush va affronter le finaliste de l'an dernier des combats de taureaux.
Ambush çok sıkı bir vuruş yaptı.
Méchante accolade pour notre bifteck!
Ambush, Kara Şimşek'i deviriyor ancak boğayla kapışırken onu boynuzlarından tutmalısınız.
Belle percussion! Mais qui cherche le taureau en tâte les cornes.
Gelecek Cumartesi Ambush için dövüş ayarlamıştım. Bir şeyler çıkarmalıyım.
Ambush devait se battre samedi, il faut que je le remplace.
Burnumun dibinde bir karaborsa işi çevirdiğini bir kenara bırakalım Ambush yok edilmişken ona parasını nasıl vereceksin?
Outre que tu fais apparemment du marché noir devant chez moi, tu vas le payer comment?
Baştan başlamam gerekti. Ambush'un dönüş çerçevesini kullanabildim Cazgır'ın da devre kaplamasını kullandım ve işe yarıyor.
J'ai galéré, mais en prenant le gyrostat d'Ambush et le circuit imprimé de Noisy Boy, ça marche.
Hayır, bu kesinlikle komşumuz Mark'ın köpeği ambush
Non, c'est clairement le chien d'embuscade de notre voisin Mark.
Geçilecek son dağ. Ayrıca Dul Bırakan Yamacı, Ölü Adamın Kanyonu ve Ambush Alley olarak da bilinirdi.
Le dernier col de montagnes, aussi connu sous le nom de faiseur de veuves, le canyon de la mort, l'allée aux embuscades.
Ambush alley, Ölü Adam Kanyonu, Scowler'ın Aptallığı.
L'allée aux embuscades, le canyon de la mort, la folie de Roch ;
â ™ ª smiled like the sun â ™ ª kisses for everyone â ™ ª and tales, it never fails â ™ ª you lying so low in the weeds â ™ ª â ™ ª I bet you gonna ambush me
♪ smiled like the sun ♪ kisses for everyone ♪ and tales, it never fails
Bu bir Ambush. Uyan, uyan.
Voilà...
Ambush Alley.
L'allée aux embuscades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]