Amc перевод на французский
1,944 параллельный перевод
Benim babam yaptı ve bana bir cep amcığı bıraktı.
Mon père oui, et il m'a donné ce vagin de poche.
Bu cep amcığını sikmek, aynı kaygan altından bir kızı sikmek gibi.
Ce vagin de poche équivaut à une meuf en or liquide.
Gözümü bağladın diyelim sonra bana Pepsi Yarışması, dünyanın en seksi kızı, bir de cep amcığını verdin, her seferinde cep amcığını seçerdim.
Si tu me bandais les yeux avec un challenge Pepsi entre Miss Monde et un vagin de poche, je choisirais la deuxième.
Bir cep amcığıyla seks yaptığı için kaptı.
Mais en baisant un vagin de poche.
- Thad'in cep amcığı!
Le vagin de poche de Thad.
Cep amcığımı kim aldı lan?
Qui a mon vagin de poche?
Herkes cep amcığıyla bir gece daha geçirecek sonrasında sabah Thad'a vereceğiz, tamam mı?
On passe tous une nuit de plus avec, et on le rend à Thad dans la matinée.
Cep amcığım sende Moran! Ne?
- Tu as mon vagin de poche.
Cep amcığımı geri ver, ben de yaşamana izin vereyim. Evet.
Rends-moi mon vagin de poche et tu ne mourras pas.
Yarın sabah uyandığım zaman cep amcığımı dolabımda göremezsem tüm cinsel isteğimi senden alacağım.
Si je ne l'ai pas dans mon casier, demain à la première heure, attends-toi à subir toutes mes frustrations sexuelles.
- Sammy, cep amcığı nerede?
- Où est le vagin de poche?
Craig, sana bunu bir kez soracağım sadece bir kez arkana sakladığın bir cep amcığı mı?
Je vais te le demander une fois, et une seule fois. Est-ce un vagin de poche dans ton dos?
Bir de beyaz bir cep amcığı Craig?
Un vagin de poche blanc, Craig. Sérieux?
Ciddi misin? Beyaz bir cep amcığı!
Un vagin de poche blanc?
Takımdaki herkes o cep amcığınu kullandı.
Tout le monde ici a fait joujou avec ce vagin de poche.
Cep amcığımı vermek için üç saniyen var.
Tu as trois secondes pour me le rendre.
Cep amcığını çaldığım için özür dilerim Thad.
Désolé de l'avoir volé.
Belki de amcığın düşündüğün kadar çekici değildir artık.
Peut-être que votre abricot n'est pas si attirant que ça.
- Çek o ellerine üzerimden amcık herif!
- Lâche-moi, enfoiré.
AMC'nin Mad Men'inde Önceki Bölümler.
Précédemment dans Mad Men.
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
S04 E11 Rip FQM Sous-titres français Précédemment dans Mad Men...
Amc'nin Mad Men'inde Önceki Bölümler.
Précédemment sur Mad Men.
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment sur Mad Men.
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Mad Men
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde...
Précédemment sur Mad Men...
AMC yapımı Mad Men'in önceki bölümlerinde... Glo-Coat yer cilası reklamınız epey ses getirdi.
Mad Men S04 E06 "Waldorf Stories" Rip FQM Sous-titres français
Aynen öyle. Dediğimi duydun, amcık.
C'est ça, tu m'as bien entendu, pétasse.
Doğru duydun. Amcık ağızlı asker bozması.
Tu m'as bien entendu, espèce de lopette demeurée.
- Sen de amcığın tekisin!
- Vous, une salope.
Uyuşturucu değildi. Onu baştan çıkaran kötü amcıktı.
C'était pas la drogue, mais sa chatte diabolique l'a attiré.
"Amcık götlü orospu temsilcilerle yemeyi sevmiyorum."
"manger avec les agents sans couilles."
Dört sene önce sizin için çalışmış ve seni amcıklığının azalması için amcığını aldırması gerektiğini söylemekle suçluyor.
Vous lui auriez dit de se faire amputer le con. Pour être moins conne.
Bir amcık olabilirim ama harika bir de yalancıyımdır.
Je suis peut-être lâche, mais je sais mentir.
Onu, o amcıktan çaldım.
Je l'ai volé à ce cunt.
Radyatör ızgaram dağıldı, amcık.
Mon radiateur, cunt!
Bütün gün bir şey yemedim ben amcık herif!
J'ai pas mangé de toute la journée, cunt!
Tavuğumdan uzak dur, amcık!
Touche pas mes nuggets, cunt!
Bugün Salı bir kere, amcık!
C'est mardi, cunt!
Köpeğim hakkında öyle konuşma, amcık!
Ne parle pas comme ça de mon chien, cunt!
Amcık!
Ouais, cunt!
Kovuldun, amcık.
T'es viré, cunt.
Bize daha fazla para ver, amcık!
Nous donner plus d'argent, cunt!
Bize daha fazla para ver lan amcık!
Donne-nous plus d'argent, cunt!
Eğer sizi bir daha burada görürsem, geberteceğim amcıklar!
Si jamais je vous revois ici, Je vous tue, cunt!
Bir cep amcığı.
Une vagin de poche.
Evet bir cep amcığım var.
J'ai un vagin de poche.
Ne sırası? Thad'in cep amcığı.
- Le tour de quoi?
Ben yine de bu cep amcığını buraya bırakıyorum.
Qu'elle me réutilise.
- Cep amcığı!
- Vagin de poche!
Alo, Alex. Cep amcığı nerede Sammy?
Où est le vagin de poche?
Hey amcık!
Hé cunt!