Are перевод на французский
1,430 параллельный перевод
ARE YOU READY FOR FRIDAY NIGHT?
ARE YOU READY FOR FRIDAY NIGHT?
"You are likely to be eaten by a grue." ( klasik Zork sözü )
"Vous allez vous faire manger par une grue".
"People Are Funny" diye bir dizi var, gördün mü?
Tu as vu ce truc appelé People are funny? *.
Onu ne zaman götürüyorlar?
When are they moving him?
# Ve dudaklarin titremeye basliyor... #... ama konusamiyorsun.
# And your lips are tremblin'# ( et tes lèvres tremblent ) # but you can t speak, # ( mais tu ne peux pas parler ) # you re tryin'# ( tu essaies )
# Tüm dostlarım üzgünler
They are sorry for my going away
" Bakışları ağır,
" His eyes are heavy, Son regard est lourd,
" sanma şarapla donuklaşmış.
" think not they are glazed with wine. Ne pense pas qu'il soit embrumé de vin.
Bunlar mı?
Ces are them?
" Andy, bebeğim, nasılsın?
" Andy, baby, how are you?
10,000 doları nereden bulacağız?
Where are we gonna get 10,000 $?
- Kafayı mı yedin sen?
- Are you fucking nuts?
İşleri yürütmem gerek bütün dünyanın tarla ürününü karşılamaktan daha zor ve bunu işaret diliyle yapmam gerek?
Alors je dois faire tourner une machine... encore plus grande que "Farm Aid" et "We are the World" réunis... et le tout en langage des signes?
Bütün yapraklar kahverengi Ve gökyüzü gri.
All... the leaves... are brown... All the leaves are brown. ( Toutes les feuilles sont marrons )
Kimse var mı?
... sharing horizons that are new...
# Bize yeni olan ufukları paylaşarak #
Sharing Horizons that are new to us
Ona "Biz Dünya" adlı kitabı yazdığımı söyle.
Dis-lui que j'ai écrit "We Are the World."
Seriously, why are you here?
Sérieusement, pourquoi vous êtes là?
Göz yaşlarım boşuna
My tears are all in vain
# Bu şarkıyı söyleyeceğim, tatlım #
'Till we are gone My dear
Kids today are lost.
Même les jeunes patinent.
# Sokaklar pişmanlıklarla doludur... #
The streets are filled with regret...
Nereye gidiyoruz?
Where Are We Going?
İyi misin?
Are you okay?
Biz..
You are hmm-hmm.
Sir, I'm aware that your generals are pushing you toward... ama ikimizinde istemediği bir savaşı engelleyebilmek için bir fırsat doğdu. Ama beni özürlerinizi iletmek için aramadınız.
Mais vous ne m'appelez pas simplement pour vous excuser?
Sen izin vermeyeceğiz diğer işler gibi küçük bir şey ve para yol almak Beni buraya yardım are you?
Tu ne vas pas laisser un autre job ou l'argent t'empêcher de me donner un coup de main, pas vrai?
- But why are you here? - You had a dream. Ve bu yüzden seninle konuşmak istiyorum.
Vous avez rêvé et je voudrais en parler avec vous.
Masturbasyon mu yapıyorsun yoksa?
Are you jerking off over there?
Bitirdiğinde barış da gelecek.
There'll be peace when you are done
- Bölüm 11 Where The Wild Things Are
Ash, Floumette, Benj!
Kim olduğunu sanıyorsun sen?
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
Siz harikasınız.
You guys are sweet.
Ne bu, Bizim Ev dizi mi? Şaka mı ediyorsun?
Qu'est-ce que c'est, Full House Are you kidding?
- Şaka mı ediyorsun?
- Are you kidding me?
They "are Bethune."
"lls se font de la thune."
Hayvanlar geceleri uyurlar.
Well, the animals are sleeping at night.
10 Ekim
- Sorry, ma am. Are you kidding?
Kayıtdışı, tamam mı?
Are we off the record?
Özellikle sarı olanlar çok hoş.
The yellow ones are very cheerful.
Nasıl gidiyor?
How are you?
Evet, iyi yapıyorsun.
You are. So...
Sen de şu yalan eğitimi alanlardan biri misin Erica?
Are you one of those trained prevaricators, Erica?
Nasılsın?
How are you?
Burası onun gelmesi için uygun bir yer değil.
- C'est pas un endroit pour les enfants. - What are you talking about?
Beni ele verdi ve işleri berbat etti. Şimdi de siz etrafta gezinip soruşturma yapıyorsunuz.
Quelqu'a foiré, m'a vendu and now you guys are walking around investigating it like the Keystone Kops.
Sanırım onu bu konuda zorluyorlar.
The top dogs are really pushing for it.
Aileler.
We are family Get up ev rybody and sing
Hazır mısın?
Hey, are you ready?
* Are So Many Possibilities... *
Trad, synchro : jayson.sosweet
Oh It all means it's coming up and back again wolves will howl birds are singing now's..... the time wolves will howl birdsre singing now's the time.. Bir dakikan var mı?
- Vous avez 1 min?