Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Astor

Astor перевод на французский

265 параллельный перевод
Astor'un tuvaletine bile giremezsin.
Même pas pisser à l'Hôtel Astor!
Astor'un köpeklerinden daha zenginiz!
Extrêmement riches! I
Gould'ları, Astor'ları, Vanderbilt'leri göreceksiniz.
Oui, mais combien me paierez-vous?
"Elmas Jim" Brady, Lillian Russell. - Lillian Russell mı? - Evet.
Vous aurez une première comme on n'en a jamais vu... avec les Gould, les Astor et les Vanderbilt...
- Bay Astor'un arabası. - Onu beğendin mi? - Şirin.
Equipage Van Reichster!
- Bak, Lillian Russell.
Equipage Astor!
Cumartesi Gecesi Tiyatrodan Sonra Astor Oteli Balo Salonunda
Au Sixty Club, bal costumé après le spectacle
Cohan Tiyatrosu, Astor, Şenlik Tiyatrosu ve Chicago'daki Büyük Opera Evi.
Le Théâtre Cohan, l'Astor, La Gaîté... L'Opéra de Chicago.
Onu Astor Oteline bıraktım. - Bana...
Je l'ai emmené à l'Hôtel Astor.
Astor Oteline kaçta vardığını iddia ediyorsun, Jiggs?
À quelle heure seriez-vous arrivé à l'Hôtel Astor?
Buna göre, 2.40 ile 3 arasında, Astor Otelinden buraya dönüp... işini halletmesi için Jiggs Taylor'ın 20 dakikası vardı.
Ça lui aurait donné 20 mn... pour revenir de l'hôtel et tout le reste.
20 dakika içinde Astor otelinden buraya dönüp... Paine'ni öldürerek cesedini arabaya koymuş... rıhtıma gitmiş ve saat 3 gibi gözcüyü bayıltmış olamaz.
Il ne peut pas être revenu, avoir tué Paine... être descendu à la rivière avec le corps... et avoir assommé le garde à 3 h.
Saat 1.10'da Paine gibi çıkmanın çok akıllıca olduğunu sandın. Cesedi 2.15'te alarak... kongre üyesi Reynolds'u 2.40'ta Astor oteline bıraktın ve... rıhtıma koştun.
Vous avez cru malin d'essayer de vous faire passer pour Paine... puis vous êtes revenu chercher le corps, avez déposé le sénateur à l'Astor et avez filé vers l'embarcadère.
Ama hanımefendi naz yapıyor. Neymiş efendim, zamanında gelmişim!
Et elle se prend pour Lady Astor, alors que je suis à l'heure!
Bay ve Bayan John Jacob Astor. Lüks Kamara A-56.
M. et Mme John Jacob Astor'cabine de luxe A56.
Affedersiniz, Bay Astor, fakat bir sandalye arıyorsanız, belki valizim bu işi görür.
Si vous cherchez une chaise, ma valise vous conviendra peut-être.
- Bay Astor, adım Earl Meeker. - Evet.
- M. Astor, je m'appelle Earl Meeker.
New York'ta uzun süre kalmayı düşünüyor musunuz, Bayan Astor?
Allez-vous rester longtemps à New York?
Bay ve Bayan Astor, sizlere bizim üçüncü kaptanımızı tanıştırayım : Bay Lightoller.
M. et Mme Astor, je vous présente notre officier en second, M. Lightoller.
İki ekstra günün görev yorgunluğu.
On n'est pas à l'Astor, il n'y a pas de femme de chambre.
Sen olduğunu ne bileyim? Astor'un atı gibi süslenip... kapıya dayanıyor ve hiç sesini çıkarmıyorsun.
Tu t'es fait beau, et tu passes la porte sans rien dire.
John Jacob Astor bana San Francisco'yu bıraksaydı,... Kaliforniya'ya gitmezdim.
Je n'irais pas même si J. J. Astor me léguait San Francisco.
Bay Astor'un orada yatırımı olduğunu sanmıyorum.
Il ne la possède pas.
Hayır ben Bayan Astor, Bayan Millett'in özel...
Non, c'est Mlle Astor, sa confi...
Anımsamıyor musun? Roger bize demişti ki... Bayan Astor bu oymalı şemsiyeyi ona vermiş...
Roger nous a dit que Lady Astor lui avait donné un parapluie grav...
Gül ağacı, görüyorsunuz. Onu yıllar önce Leydi Astor armağan etmişti.
Lady Astor lui en a fait cadeau il y a des années.
Merkez Charlie Astor Place'ye yaklaşıyoruz.
On arrive sur Astor Place.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında.
Le Pelham 1 23 est entre Astor Place et Bleecker.
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. Hızı artıyor.
Pelham 123 entre Astor Place et Bleecker.
Bill kim? Lord Astor.
Qui est Bill?
Tatlı birisi.
Lord Astor.
Lady Astor?
Lady Astor?
Lady Astor, değil mi?
Vous êtes bien Lady Astor?
Profumo bir milletvekili, Astor da lorddur.
Profumo est un parlementaire. Astor est un lord.
- Lord Astor'un çekiyle.
De Lord Astor.
- Lord Astor'u tanıyor muydunuz?
- Vous le connaissiez?
Siz ortaya çıkmadan önce suçlunun eski arkadaşı, Lord Astor'un ona borç para verdiğini biliyor muydunuz?
Vous savez qu'avant de vous connaître, Lord Astor, un vieil ami de l'accusé, lui avait prêté d'importantes sommes d'argent?
Astor'un, sizinle ilişkisi olduğunu reddetmesinden korkuyor musunuz?
Que Lord Astor nie toute inconvenance dans vos relations?
Yaklaşık olarak New York'ta 45. Cadde One Astor Plaza'nın önündeyiz.
On est à la hauteur de la 45ème rue de New York au 1 Astor Plaza.
İşte burası eski Astor Otel'in yeri...
L'ancien hôtel Astor.
Şu da John Jacob Astor... gemideki en zengin adam.
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord.
Hey, Astor.
Astor!
Bayan Astor çok şanslıydı.
Je m'en souviens, Mme Astor a eu de la chance.
Ve burası da Bayan Astor'un kendini gizlediği kiler olmalı.
Et c'est là que Mme Astor s'est cachée.
Tamam işte burda, Astor Cafe'de yemek yiyor... - "K" ile. - K?
Il dîne au café astor avec "k".
Astor Cafe. - Hayır yapamam.
le café astor. non, je ne peux pas.
Merhaba, Teğmen... Astor. Lütfen oturun.
Prenez place.
Teğmen Astor sahte anılarından daha fazlasını kaybedebilir.
Le lieutenant ne perdrait pas seulement ses faux souvenirs.
Teğmen Astor'a seçim hakkı verelim.
Donnons le choix au lieutenant.
Burası Astor Hotel değil, Whiteacre.
Défaites son lit.
Teğmen Astor'un zihni değiştirilmiş.
Son cerveau a été manipulé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]