Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Atiş

Atiş перевод на французский

55 параллельный перевод
McLAREN'DEN İLK ATIŞ... Frank Raider, Richard Phillips...
McLAREN À L'ASSAUT DU RACKET
- ÜÇ ATIŞ...
- TROIS BALLES...
- ÜÇ ATIŞ... ÜÇ ÇIKIŞ! - Max Mercy özel yazısı.
Donne-moi l'exclusivité.
BİRİNCİ LİGDEKİ SÜPER ATICI 110 MİLLİK SÜPER ATIŞ
SUPER LANCER À 180 KM / H
Böyle bir atiş yapabilir mi?
Trey!
J.R. SİLAH VE ATIŞ POLİGONU
CHEZ J.R. ARMES À FEU ET STAND DE TIR
ATIŞ TALİMİ 6 RAIMAN ORTALAMA İSABET 91 %
91 % DE PRÉCISION
Nöbetçi koy ve kimseyi atis alanina yaklastirma.
Poste des gardes et ne laisse personne venir à portée de fusil.
Haydi. Bir kaç atis yapalim.
Encore quelques coups!
Atis!
Lancez!
Ben hayatimda böyle atis görmedim!
Je n'ai jamais vu un coup pareil!
Iste atis.
Le lancer...
BiRAZ ATIS YAPIYORUM.
Je fais quelques paniers.
BU SEZON DAHA FAZLA ATIS YAPAMAZ.
Plus de lancer cette saison.
Kim atis yapacak?
Qui tire?
Atis serbest!
Feu!
Ben Michael'a atis yapmayi ogretmekle bir hata yaptim.
J'ai fait l'erreur d'apprendre à Michael à tirer.
Bu havaalanındaki ATIS yayını olmalı.
Ca doit être le bulletin météo d'un aéroport.
Üç kez sektirmeli atis, Mert, bunu yapmak yillarimi aldi.
C'est un triple ricochet, Mert, j'y travaille depuis des années.
Kurallara göre tekrar atis yapabilirim.
Le règlement dit que j'ai droit à un autre tour.
Mert? Eger beni duyuyorsan, tekrar atis yapacagim.
Si vous m'entendez, j'ai droit à un autre tour.
iyi atis bayanlar!
Joli coup, les filles!
Serbest atis çizgisinden bastigi smaci basarim ama!
Mais je peux faire son dunk.
Orada yere monte edilmis silah varsa, size roket getirmenizi öneririm roketler ile mermiler eslesmiyor tabii, bu yüzden temiz atis yapmaniz lazim.
Donc s'il y a un emplacement d'arme, je vous suggère d'amener des roquettes. Bien sûr, roquettes et sous-bois sont pas très compatibles, alors viser bien.
- Atis kizi mi?
- Fille aux shot?
Hayir atis kizi falan olamazsin.
Non, tu peux pas être une fille aux shot.
Benden harika bir atis kizi olur, Nick.
Je vais être une super fille aux shots, Nick.
Dünyanin en iyi atis kizi olacagim.
Je vais être la meilleure fille aux shots du monde
Jess, diger atis kizi nerede?
Mais, mais, ou est l'autre fille aux shots?
Atis kizi, atis kizi!
Shot girl, shot girl!
Atis kizi, atis kizi, atis kizi, atis kizi!
Shot girl, shot girl! Shot girl, shot girl!
Atis kizi, atis kizi!
Shot girl!
Ben atis kiziyim!
Je suis une shot girl.
Atis kiziyim!
Je suis une shot girl.
Atis kizi falan degil.
Je ne suis pas shotgirl.
Berbat bir atis kizisin!
Tu es une terrible fille aux shot!
Ona atis kizi elbisesi mi diyorsun sen seni aptal?
Tu appelles ça une tenue de shot girl, imbécile?
Pekala, millet, siz bu oyunun nasil oynanacagini biliyorsunuz. 00 : 08 : 36,314 - - 00 : 08 : 40,483 Yalnizca ilk atis için bayan bir gönüllüye ihtiyacim var.
Très bien vous connaissez les règles, mes amis.
Hadi ama, siz sevimli hanimlardan hanginiz bana bu sahnede katilmak ve tekerlege bir atis yapmak ister?
Allez, laquelle de ces charmantes demoiselles voudrait me rejoindre sur la scène pour tourner cette roue?
Silah atis miydi onlar?
- D'où venait ces coups de feu?
iyi atis.
Oh, bien joué.
Glen ve ben arka bahçedeydik, falsolu atis çalisiyorduk.
Glen et moi étions dans le jardin, à travailler l'effet de sa balle.
Tek bir atis sansimiz olacak gibi çocuklar!
Nous ne Gonna Get un coup à cela, les garçons!
Otomatik Terminal Bilgi Sistemi. Dullet Kulesi.
ATIS TOUR DULLES
Kardesin akut kokain zehirlenmesiyle, zihni karisik, halusinatif halde ve tehlikeli olcude yuksek kalp atis hiziyla geldi.
Il a subi une grave intoxication à la cocaïne. Il est désorienté, il hallucine. Son rythme cardiaque est élevé.
- Atis talimi için filan? Ciddi misin?
Tir à la cible ou un truc du genre?
Dört atis.
Quatre balles.
Atis açin yoktu, iskalayabilirdin.
Tu n'avais pas un bon angle de tir. Tu aurais pu raté.
Atis serbest!
Ouvrez le feu!
Serbest atis mi?
Des coups gratuits?
Burada atis serbest.
C'est une zone à l'abri des combats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]