Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Aubrey

Aubrey перевод на французский

492 параллельный перевод
Mrs. Filton, portresi için poz veriyor.
MME AUBREY POSE POUR SON PORTRAIT.
Ah, evet. Şöyle bir şeydi : " Bay Aubrey Hunter'ın Dr Jekyll'ı...
Ah, oui : " Le Dr Jekyll de M. Aubrey
Bayan Aubrey, Başkan geliyor.
Mme Aubrey, le président arrive.
Bayan Aubrey... Standard'ın 30.000 hissesini de... kendi hesabınıza geçirin.
Mme Aubrey... faites virer 30 000 Esso sur votre compte.
Artık sadece iki kişi kaldık, genç Aubrey Montague ve ben, yalnız biz gözlerimizi kapayınca, umutla dolu ve kanatlanarak, o bir kaç genç adamı hatırlayabiliriz.
À présent nous ne sommes plus que deux - le jeune Aubrey Montague et moi-même - qui pouvons fermer les yeux et nous rappeler cete poignée de jeunes hommes, avec l'espoir dans nos cœurs et des ailes à nos talons.
Yapma, Aubrey, geçerliydi.
Elle était courbe.
Aubrey, sen söyle, Tanrı aşkına!
Aubrey, au nom du ciel!
- İçeride görüşürüz, Aubrey.
À tout à l'heure.
Hayır, Aubrey.
Non Aubrey.
Ve Stallard ve Aubrey?
Et Stallard et Aubrey?
Aubrey, sen adam gibi bir adamsın.
Toi Aubrey, tu es pour moi l'homme accompli.
Aubrey, eski dostum, korkuyorum.
Aubrey mon vieux, j'ai très peur.
Aubrey ve Baggott. "
Aubrey et Baggott. "
Onu buldular.
Lls l'ont eu, Aubrey.
Şair Aubrey Buffing'le tanışmış mıydınız?
Connaissez-vous A. Buffing, le poète?
Seni Aubrey Buffing'le tanıştırmak istiyordum.
Je voulais juste te présenter A. Buffing.
Sherman, Aubrey Buffing'le tanıştın mı?
Connaissez-vous Aubrey Buffing?
Harold Aubrey, kayıt için.
Harold Aubrey, pour ton information.
Nasılsınız, bayım? Benim adım Aubrey Bell.
Bonjour monsieur, je m'appelle Aubrey Bell.
Aubrey Bell mi?
Aubrey Bell?
Anne, Aubrey Bell kim?
Maman, qui c'est Aubrey Bell?
1942'de, Missouri, Aubrey'deki cinayetleri araştırırken, ortadan kaybolmuşlar.
Ils ont disparu en 1942 lors d'une enquête à Aubrey.
- Sanırım bu yüzden Aubrey'e gidiyoruz.
Donc nous allons là-bas?
Ama eğer Aubrey'de dijital tarayıcısı olan birini bulabilirsek, çıkarabilirim.
Non. On pourrait si on trouvait un scanner à Aubrey.
Bay Cokely, kayıtlara göre, 1942 yılında, Nebraska, Terrance'de yaşıyormuşsunuz. Yani Missouri, Aubrey'e bir saatlik mesafede.
M. Cokely, nous savons qu'en 1942, vous viviez à Terrance, Nebraska, non loin d'Aubrey, Missouri.
O yılda, Aubrey'de üç kadın öldürüldü.
À l'époque, 3 femmes ont été tuées à Aubrey.
1942'de, Aubrey'de öldürülen bir FBI ajanıydı.
C'était un agent du FBI, assassiné à Aubrey en 1942.
Aubrey'deydin, değil mi?
Vous étiez à Aubrey, n'est-ce pas?
Bayan Aubrey'i bu akşam bekliyor muyuz?
Mlle Aubrey va-t-elle nous rejoindre, ce soir?
Resepsiyona söyle. Aubrey dışında kimseyle konuşmak istemiyorum, tamam mı?
Qu'on ne me passe aucun appel.
- Jane Aubrey.
- Jane Aubrey.
- Aubrey, Saks'ta çalışıyor.
- Aubrey travaille chez Saks. - Non.
O kadar hoşuma gitti, Aubrey'in istediği molayı şimdi verbiliriz.
Et à tel point que nous allons faire cette pause qu'Aubrey me réclame tant.
Aubrey'in o çocuğun adını öğrenmesi ne kadar sürecek görmek istemiyor musunuz?
Vous ne voulez pas savoir quand Aubrey va retenir les noms des enfants?
İyi işti Aubrey.
Bon boulot, Aubrey.
Gerçekten o kadının, Aubrey'in yanındaydın, rıhtımda çocuğunu kaybetmiş olanın.
Tu t'es bien occupé de cette femme, Aubrey, qui a perdu son fils.
Belki de Aubrey'i arayabileceğini düşünüyordum.
J'ai pensé que tu pourrais peut-être appeler Aubrey.
Aubrey hakkında bildiklerimi.
Comment j'ai su pour Aubrey.
Kimmy, Alex, Aubrey ve Jezebel'de buralarda bir yerde.
Il y a Kimmy, Alex, Aubrey et Jezebel, qui se planque.
KAPTAN J AUBREY'E AMİRALLİK EMİRLERİ
INSTRUCTIONS AU CAPITAINE AUBREY
"Aubrey, senden tuz rica edebilir miyim?"
"Aubrey, voulez-vous bien me passer le sel?"
Bayanlar baylar, Bu akşam sizlere Aubrey Allure'ın sonbahar modasını sunmaktan gurur duyarız.
Mesdames et messieurs, nous sommes fiers de vous présenter la collection automne d'Aubrey Allure. Prenez place. - Vous n'êtes pas invitées.
Böyle gözlerle, adın Crystal olmalı.
Aubrey. Non, ça ne va pas... - Quoi?
Gerçek adı Aubrey.
La fille que nous cherchons.
Aubrey...
Son vrai nom est Aubrey.
Şarkı söyler misin, Aubrey?
- Aubrey, tu chantes?
Aubrey Buffing.
Buffing, le poète.
Jane Aubrey.
Jane Aubrey.
Aubrey.
Aubrey.
- Aubrey.
- Aubrey.
Aubrey.
Allez mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]