Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Avo

Avo перевод на французский

25 параллельный перевод
Neyse, AVO Toplantısı'na katılmak için New York'a gitmeliyim.
Je vais à New York, pour la Convention. Vous écouterez, Jiggs.
Akıl etmeliydim. Kim öldürdüyse, üstü başı kan içinde kalmış olmalı.
Après l'avo ¡ r massacrée, forcément...
Kim öldürdüyse, üstü başı kan içinde kalmış olmalı.
Après l'avo ¡ r massacrée, forcément.
Burası DS1 AVO
Ici DS1AVO.
QRA, DS1 AVO'dur
QRA est DS1AVO.
DS1 AVO
DS1AVO.
Hayır, tatlım, asla bebekleri olmayacak.
Non, hoh Oy, Sho : r S ovo h aller OS hhah AVO pap
P ; avo Real'de birisi bir aileyi boğup küçük bir çocuğu kaçırdı.
Quelqu'un a noyé une famille au Pavo Real, et kidnappé un garçon de trois ans.
Bazılarınız onun ünlü büfe protestosunu hatırlayabilir. Irk ayrımcılığının adaletsiz olduğunu söylediği için tutuklanmıştı.
Certa / ns se souv / ennent peut-être de sa démonstrat / on au restaurant... quand / I fut arrêté pour avo / r soul / gné I'/ njust / ce de la ségrégat / on.
Adı Avo.
Il s'appelle Avo.
İsim "Avo" mu?
Est ce que le nom est Avo?
Avo's RV'de görüldü bu kızlar işsiz kaldı.
C'est Avos le proprio du Camping Car Les filles y "travaillaient" dûr.
Birincisi Avo'yu tek başıma bulamazdım ve kuzenle konuştum.
Premièrement, pendant que je ne trouvais pas Avo moi même, On s'est parlé par l'intermédiaire d'un cousin
Avo seninle yarın sabah 11'de tanışacak.
Avo te rencontrera demain matin à 11h.
Sanırım beni yoksayıp Avo'yla tanışmana gitmene hiçbirşey engel olamaz... Bir O.I.T önermeyi isterim..
Vu que tu vas sans aucun doute ignorer mon avertissement et aller voir Avo, je voudrai proposer un V.T.I.
Günaydın, Avo.
Bonjour, Avo.
Avo, o her kimse sana çamur atmak istiyordu.
Avo, qui que ce soit "il" essaie de te faire porter le chapeau.
Git bir avukat bul.
Trouve-toi un avocat. Un avo...
- O zaman avukatımla- -
- Alors je dois parler à un avo...
Avu kat.
Avo... cat.
Adı Avu, soyadı Kat.
Prénom Avo, nom de famille Cate.
- Avukatınızın tavsiyesiyle...
- Et avec le conseil d'un avo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]