B1 перевод на французский
47 параллельный перевод
B1'e park edin.
Parking B-1.
Patoloji'nin yanında, B1.
- Au B1. - Je ne vous entends pas. Quoi?
Şunları benim için düzenleyin.
- B1. Pourriez-vous me classer ça?
- B1.
- Au B1.
- Çok teşekkür ederim.
- B1. Merci beaucoup.
Sadece daha sonra kadın kampı olacak B1 vardı.
Seul le camp B1, le futur camp des femmes, existait.
B-1-1-5-6-7. Paul.
B1 1 567, Hall.
B1 2 iğnemi olmazsam işimden istifa edeyim daha iyi.
Sans mon injection de B12, je n'ai plus qu'à démissionner.
Bn. Murison'a B1 2 iğnesi yap.
Faites à Mme Murison une injection de B12.
B1 / 11! Bir sorunumuz var!
Patrouille 3-111, on a un problème!
- Yine B1-5.
- Un autre B1 - 5.
Bay Sing, B 12 kapısında.
M. Sing est à la porte B1 2.
Şimdi oda b-15'i bul.
- Bien. Maintenant cherche Ia piece B1 5.
Pritchett'ların evine düştü.
Un B1, qui est tombé sur la maison des Pritchett.
... savcının kapanış konuşmasını dinleyelim bunun B1-66ER davasının son günü olması bekleniyor.
... selon les déclarations de l'accusation... ce serait le dernier jour du procès de B1-66ER.
B1-66ER. Asla unutulmayacak bir isim. Türünün, efendilerine karşı gelen ilk örneğiydi.
B1-66ER : un nom qui sera à jamais dans les mémoires... pour avoir été le 1er de son espèce à s'élever contre ses maîtres.
B1-66ER'nin cinayet davasında savcı bir sahibin malını yok etme hakkını savundu.
Lors du procès pour meurtre de B1-66ER... l'accusation se prévalut du droit du maître à détruire sa propriété.
B1-66ER sadece ölmek istemediğini söyledi.
B1-66ER affirma simplement qu'il ne souhaitait pas mourir.
İnsanlığın liderleri kısa sürede B1-66ER'nin ve türünün örneklerinin dünyanın her yerinde yok edilmesini emretti.
Les dirigeants humains ordonnèrent l'extermination de B1-66ER... et de toute son espèce, dans chaque province de la Terre.
... B1-66ER'nin anısına sahip çıkmak istiyorlar.
... une violence pour le bien des descendants de B1-66ER.
Standart kalkış, 31 numaralı pist. Sıfırdan seksen mile kadar her alarmda dururuz. Seksenden V1'e kadar sadece motor arızasında,..
Décollage standard, piste trois un de l'aéroport entre 0 et 80 noeuds, nous avorterons si une alarme se déclenche entre 80 et b1 le décollage avorte si l'avion n'est pas sûr et ne peut voler.
Bu komik büyüklükteki kapsülde, ömür boyu yetecek nikotin, B1 ve B2 vitamin erzakı var.
Cette immensément large capsule a des ressources pour une vie... de vitamines, de protéines, et de riboflévines-glétines.
Başkan'a benimle çalıştığı için ve B1 bombacılarının yenilenmesi için 100 milyon dolarlık planı imzaladığı için teşekkür ederim.
Je veux remercier le président de sa collaboration dans l'ajout de 100 millions pour la modernisation de 10 bombardiers B-1.
Ve o B1, gücün yansıtılabilmesi için çok önemli bir araçtı.
Ces B-1 sont un atout indiscutable pour la projection d'un puissant...
Acil bir durum var, lütfen B1 sığınağına gidin.
C'est une situation d'urgence. Venez au bunker B1.
! { \ be1 \ 4cHFFFFFF \ 1cH000000 \ b1 } BİTİR İŞLERİNİ!
Qui est ce joueur?
Hayır, Wernicke B1 vitaminiyle tedavi edilir.
Le traitement est la thiamine.
B1, B5 siz ilerleyin!
Allez-y!
Raptorı E-12 konumuna getiriyoruz.
Je place le Raptor en position B1-12.
HolaGurrl : Bugün havuzda ne kadar komikti. Zincir mağaza, ığğ.
on a b1 ri à la piscine 1 grd magas1, pouah
Massiekur : Onu şimdi seviyorum.
je l'aime b1 mtn.
- Sağlam içiciydi, hepatit B'ye yakalandı, sürekli vitamin, b1, folik asit almak zorundaydı.
- Elle buvait beaucoup, elle avait l'hépatite B, elle devait toujours avoir ses vitamines : B1, acide folique...
- Anlaşıldı Bravo-1.
- Bien reçu, B1.
B1, 090. 1000 kiloluk bomba atmak için izin aldınız.
B-1, snap 090. Vous pouvez larguer vos J. D.A.M. De 750 kg.
Soyunma odası 1. katta, merdivenlerden inice sağda.
Le vestiaire sur B1 - bas de l'escalier, tourne à droite.
- "Öldü." - "Sen iyi misin?"
- Il est mort. - Tu vas b1? "
Merkez, B1 kapısını açın.
Ouvrez grille B1.
Hayır ben art arda dizilmiş B1 sinüsünü keşfettim. Kastaki en küçük hücre dizilimi.
J'ai découvert des séquences répétées en tandem dans le génome de la souris.
B-1 bombardıman. 15 dakika uzaklıkta.
Bombardiers B1, à 15 min.
Kuzey Hududu, Savaş Bölgesi, 2 ay sonra
{ \ cHFBFBFB \ b1 } 2 mois plus tard
B1 vizesiyle yılın büyük çoğunluğunu burada geçiriyor.
Passe une partie de l'année ici avec un visa d'affaire.
-... B1 katında.
- Il est au 1er sous sol.
Yiv sabitleme pimlerini B1 ve B2'ye yerleştirin.
Insérez les chevilles creuses en B1 et B2.
Günümüzde hamile kadınlardaki I-B1 aşamasındaki rahim kanseriyle baş etme yolu hamileliği sonlandırmaktır.
Actuellement, la gestion standard d'un cancer des cervicales au stade I-B1 chez une femme enceinte est la détermination de la grossesse.
Windscale'deki radyasyon tehlikesi, B1 bombardıman uçağının düşüşü
Les fuites radioactives de Windscale.
B1.
- / ci, ambulance un...
Lanet olsun...
B1, B5!