Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bam

Bam перевод на французский

1,349 параллельный перевод
Ama o gittikçe daha çok kazandı. Daha fazla, daha fazla kazandı ve bir gün, bam!
Quand ma femme a commencé à travailler, je n'ai pas réfléchi, elle a continué à gagner de plus en plus d'argent, et un jour...
Gangstalicious silahını düşürmüştü, ben de alıp bam, bam!
Je vais prendre mes gouttes. Et Gangstalicious s'est mis à chialer, et je lui dit :
Yalan söyler ya da açık verirsen, bam.
Si tu mens ou oublie quelque chose, pop!
Üç sezon sonra, Tenafly'da Pilates hocalığına başladı.
Trois sessions plus tard et bam, elle est instructeur de vol à Tenafly.
Bam diye ağzına doğru vur. İlkinde çenesini kır. İkincisinde burnunu kır.
Tu frappes la bouche, tu lui casses la mâchoire d'abord, après le nez.
Brian ve ben evine girdik ve o bir adamla gidi....
Brian et moi on allait chez toi, Elle était avec un autre type qui faisait... Bam!
Dur bakalım, daha bitmedim.
Attends, je n'ai pas fini... Bam!
Onu buradan almak ister misin, Bamm-Bamm?
Tu veux venir avec nous, Bam-Bam?
Onu buradan almak ister misin, EmeriI?
- Tu veux venir avec nous, Emeril? Bam!
Bam.
Bam.
Hadi soyunalım. Bam!
Déshabillons-nous.
Bobbie'ye söylüyorum ve Bobbie'de onu arıyor---ve Bam - Seksi kız ayarlanmış oluyor.
Mais je suis assez célèbre pour choisir un mannequin, dire à Bobbie que je veux la rencontrer, elle l'appelle, et je l'ai à emporter.
Tanışmadım. Şimdi yeteri kadar ünlü olduğum için dergiden bir kız seçip, Bobbie'ye söylüyorum ve Bobbie'de onu arıyor---ve Bam
Je ne l'ai pas rencontrée. mais maintenant je suis assez célèbre pour choisir un mannequin dans un magazine et dire à Bobbie que je veux la rencontrer, alors Bobbie l'appelle, et bam la fille canon se pointe.
Sonra odaya geldik ve bam! Sana vurdu mu?
Ensuite on remonte dans la chambre, et bam!
Sorun şu ki Colby, Raymond'ın gerçekten bam teline bastı, biliyor musun?
Le problème avec Colby c'est qu'il a vraiment cherché Raymond là-bas, tu sais?
Futbol rock'n roll gibi, sanki bam-bam-boo...
Le football, c'est comme le rock n'roll, ça fait...
Öyle havadan sudan konuşma değil yani.
Du style bim boum bam... merci m'dame.
Ama öyle havadan sudan değil.
Mais pas du style "boum bam".
Ortak verilen kararlar dışında havadan sudan birşey değil yani.
Même si j'ai rien contre le "boum bam". Si c'est entre adultes consentants.
Yazın ilk yarısı sokak süprüntüleri gibi oynadın. Sonra tekrar eski Luke oluverdin.
Première moitié de l'été tu joues vraiment comme une merde, ensuite, bam, tu redeviens le vieux Luke.
O kadar büyük bir mekanda, ses yankılanırdı.
Dans un endroit de cette taille, le son rebondit, bam, bam, bam...
Bazılarını yere düşerken falan görmek istiyoruz. Ama bu trajediler... bam!
On pensait voir des coups de pied dans les parties et des vieux qui trébuchent... mais ces tragédies-là ont monté la barre plus haut...
Prens şansına kavuştu, ve bam elveda fildişi kulesi.
Elle a finalement eu sa chance avec le prince charmant, et vlan! Bye-bye, Tour d'ivoire.
Fajita Cuma'sı için her hafta gelir. Kendinden sonrakileri temizler. - Ardından bom!
Toujours propre sur lui, et là, bam, il se transforme en Hulk.
Dolabımı açıyorum, bam.
J'ouvre mon casier, bam.
Bir anda bam!
Et bam!
İsim - - bam!
Nom... bam!
Plaka numarası - - bam!
Numéro de plaque... bam!
Bam.
Boum.
Bam! Şeyime vurulmuş gibi hissettim.
Comme s'il t'écrasait la bite.
Ağırlık, mesafe Bam!
La hauteur, la distance.
Dizinin üzerine çöküyor ve bam!
Il se met à genoux, et voilà!
Baaam!
Bam!
Sanki, buradaki herkes, güzel bir kuğu da, ve sonra, bam, çirkin ördek yavrusu ortaya çıkıyor.
C'est vrai, toutes les filles ici sont des cygnes absolument magnifiques et là, boum! Moi, je suis l'horrible vilain petit canard.
Sonra onu sadık boynuzlarımla yere devirdim.
Et bam! Je lui ai assommé avec mes fidèles bois.
Amerika'da, şrink şrinktir, ama buralarda şrink-bam'dır, tamam mı?
En Amérique, vous passez à la caisse. Ici, vous y passez tout court.
Kalbin çarpması için küçük bir bam-bam gibisi yok, Maddy.
Rien de tel pour fouetter le sang, Maddy.
- Aynı Bam'daki gibi.
- Juste Bam.
Şu anda, Bam'in kıçına yüksek hızda bir dildo kaçtı.
Maintenant, Bam a pris un vibro doré à forte vitesse dans son cul
Bam, iltihap kapmış bu!
Bam, c'est très infecté
- Bam, ne yapıyorsunuz?
- Bam, Mais qu'est-ce que vous faites?
- İyi misin, Bam?
- Ça va, Bam?
Bam'a biraz su verebilir miyiz?
On peut donner de l'eau à Bam?
Ben ve Pontius, Dunn ve Bam'a karşıyız. ve tahteravallinin üstünde en son kalan kazanacak.
C'est moi et Pontius contre Dunn and Bam et le dernier sur le teeter-totter a gagné.
Bam, n'apıyorsun?
Bam, tu vas où?
Ba-Bam!
Ba-Bam!
Ben, bam'mi dedim?
Bam! Est-ce que j'ai dit "Bam"?
Bam! Kesin şunu!
Arrête!
Dök, öde, bam.
- Versez, payez et hop!
Sonar, bam, vur-kaç.
Ca ne te paraît pas bizarre?
Tüm elektrik şebekesi.
C'était comme, comme... si la créature l'avait éteinte. Bam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]