Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Banzai

Banzai перевод на французский

108 параллельный перевод
Ay açıkça belli Genkai Denizi üzerinde. Banzai!
La lune est claire au-dessus de la Mer Genkai
İki : uygun zamanlarda "Banzai" şeklinde bağırın..
Deux : aux moments opportuns, vous crierez "banzaï"
Atalarım da bu banzai işinde oldukça iyiydi.
Mes ancêtres étaient très forts pour ces trucs façon "banzaï".
Banzai!
Bonzaï!
Banzai, baba!
Dans le mille, papa!
[Bağırır] Bansai!
Banzai!
Banzai! - Hoşça kal, Hollywood! - Banzai!
Adieu Hollywood!
Banzai!
Banzaï!
Banzai.
Banzai.
Banzai!
Banzai!
Banzai.
Banzai!
- Banzai!
- Banzai!
- Banzai, Daniel!
- Banzai, Daniel! - Banzai!
- Banzai!
Banzai!
Heeey.
Banzai!
Banzai.
Tu vas mourir.
Umarım Bodhi'nin diğer müritleri şu banzai saçmalığını yemedin.
Tu n'es pas dans le même trip que cette secte "banzaï"?
Vay vay vay, Banzai, kimler var burada?
Tiens donc, Banzai. Qu'est-ce qu'on a là?
Hi-ho, Silver!
Banzai.
Banzai! Sizi gibi köpekler!
"Banzai, on est tes guerriers!"
- Banzai!
- Banza ¨ i ¨!
Ya da siz apilerin ( insan benzeri maymun ) koyacağı gibi, BANZAI!
Comme vous autres singes le dites, BANZAI!
Oahu adasının kuzey kıyısında... Banzai Pipeline alanında yapılan Pipe Masters'a hoş geldiniz.
Bienvenue au Pipe Masters ici à "Banzai" Pipeline sur la côte nord d'Oahu.
Ya da Banzai ( Yaşasın imparator ) yaklaşımıyla bir kamikaze dalışı tertip edebiliriz.
Ou on pourrait essayer l'approche à la banzaï.
Japonya'nın Yüce İmparatoru! Çok yaşa!
Au grand Empire japonais, banzai!
Banzai!
Hourra.
Banzai'de der ki ; "Benimkinin ikiside vatanı için hayatını verdi."
Ici aussi, ils disaient "Banzai! Banzai!", et deux des miens se sont sacrifiés pour le pays.
Banzai hareketleri yapıyorum.
Je fais des mouvements banzai bien cool.
İmparatorumuz çok yaşa. Banzai!
Longue vie à l'Empereur!
Uzun ömürler versin!
Banzaï!
Allah uzun ömürler versin!
Banzaï!
Hepsini yendik!
Banzai!
Hücum!
Banzaï!
Yaşasın, ta * aklarım- -
Banzaï de mes deux- -
Dikkat et salak.
Attention! Banzaï!
- İşte yine gidiyoruz!
C'est reparti! Banzaï!
Hey, şerefe!
Hé, banzaï!
Şerefe.
Banzaï.
Haydi bastır!
Banzaï!
İmparatorum çok yaşa!
Vive l'Empereur! Banzaï!
Hiç saldırıda bulunmadılar.
Ils n'ont jamais fait d'attaque "banzaï".
"askerlere poz verdirdiğim fotoğraftır." diyor.
C'est peut-être cette photo où j'ai posé avec tous les soldats sous le mât à la façon "banzaï" typique, fusil en l'air. "
Banzai! Banzai!
Pas sur le visage!
Ranzai!
Banzai!
Sadece kar...
Banzai...!
Ulu şampiyon, çok yaşa!
Yokozuna banzaï!
Yaşa!
Banzai!
Bonsai!
Banzaï!
Bonsai!
- Gentil! - Banzaï!
Geri basın, yoksa ölürsünüz.
Reculez tous! Banzaï!
Banzai!
Numéro un!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]