Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Banço

Banço перевод на французский

168 параллельный перевод
Sorunuzun yanıtına gelecek olursak efendim Louisiana'ya dizimin üzerinde bir banço olmadan geldim.
Pour répondre à votre question : "Je viens en Louisiane, mais je n'ai pas de banjo!"
Burada kim banço çalıyor?
Qui a ramené le banjo ici?
Vay be, çok iyi banço çalıyorsun.
Tu es un merveilleux joueur de banjo.
Ve domuzlar da banço çalıyor.
Et les cochons, ils jouent du banjo?
Hep banço çalıyor.
Au "Carson Show".
İlk olarak banço çalmayı öğretti. Oradan da gitara terfi ettim.
Le banjo, puis je me suis mis à la guitare.
Git de bir banço tıngırdat, oğlum.
Va gratter ton banjo.
Banço çalan dişleri olmayan çocuklar, kamışla elma sosu yerler, domuz çiftliği hayvanları...
Des gosses édentés qui jouent du banjo, qui se nourrissent à la paille comme des bêtes de fermes.
- Banço mu? - Evet.
Du banjo?
Banço çalıyordu. Barlar ve kafelerde.
Il jouait du banjo dans les bars.
Bir banço mu, Bob?
Un banjo?
Şimdi sahne, banço ve geçen gece de taşıma aracı kullanmanın zorluklarını daha iyi öğrendim.
Hum... je connais le combat chorégraphié, le banjo, et depuis la nuit dernière je peux conduire un ferry.
Hayatımda hiç banço çalmadım.
Je n'ai jamais joué du banjo de ma vie.
Banco.
Banco.
Bankada 16.000 var.
Seize mille ouvre le banco, que faire! A nous deux!
- Zevkle. Banko.
Banco!
Tamam, anlastik.
Banco!
Banco seslerinde tanıdım onu
Au son des banjos je l'ai reconnu ce curieux sourire qui m'avait tant plu
-... pişman olmayacaksınız.
- en la Banco Zurich Swiss.
"İşte bu, oyna" dedi.
Elle a dit : "C'est bon, banco."
Sen de oynadın.
Allez-y, banco.
- Banko. - Banko dendi.
Banco, seul.
Banko 200 oldu, beyler.
200 louis au banco, messieurs.
- Banko.
200 louis. - Banco.
- Banko dendi.
- Banco, seul.
Bunu biliyorum. Ben sana, bunun bildiğimiz her şeyi değiştirdiğini söylüyorum.
Je sais... et moi, je te dis que c'est un fabuleux banco!
5000 frank banko.
5000 F banco.
Banko devam ediyor efendim.
Le banco est suivi, monsieur.
- Üzeri açık. Şu Cadillac gibi.
- Banco.
Bingo!
Banco.
Tombala.
Banco.
"Tombala."
"Banco."
Banco de Isthmus.
Banco de lsthmus.
Ve adı Bingo'ydu.
On a touché le banco. Regarde ça.
You got a list that's three miles long, no doubt, Well So all you gotta do is rub like so, and oh!
Tu as ta liste? Banco! Tu n'as qu'à me frotter le dos!
Hayır.
Banco!
Man-pole uzat uzat.
Banco! Aplatissez-la!
Man-pole soğut. soğut.
Banco! Malaxez-la!
Man-pole harika
Banco!
Daryll Lee Cullum'a, anlaştık mı?
Daryll Lee Cullum. Banco?
- Banko.
- Banco.
Merak etme.
Banco.
Waterloo'dan bir yıl sonra ve Rothschild'in iddiaya göre Bank Of England'ı ele geçirmesinden sonra ABD Meclisi yeni bir özel merkez bankası daha kurulması için yasa çıkardı. Este Banco fue llamado Bu banka ABD'nin İkinci Bankası adını aldı. Yeni bankanın sözleşmesi öncekilerin kopyasıydı.
Un an seulement après Waterloo et la desormai prétendue main mise des Rothschild sur la Banque d'Angleterre, le Congrès américain a adopté encore un projet de loi permettant la création d'une autre banque centrale privée.
Bom Jesus do Norte'deki Brazilya Bankası'na gönder.
Envoie-les au Banco do Brasil de Bom Jesus do Norte.
Bu riski alıyorum.
Banco!
Tam isabet.
Banco.
Maggie, dövmesini çok seviyor dedim.
J'ai dit banco! Maggie adorait ce truc.
Açtım.
Banco.
Olur!
Banco!
- Tamam, anlaştık.
Banco.
Haydi o zaman.
Banco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]