Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Barlow

Barlow перевод на французский

428 параллельный перевод
Gelin, Bayan Barlow, giyinmeme yardım edin.
Aidez-moi, Mme Barlow.
Bayan Barlow, sevgilim, onlara diyebilirsin ki, istersen savaşın aşikar olduğu pek çok yerde bulundum.
Ma douce, dites-leur si vous voulez que j'ai participé à tous les combats.
PIMLICO MEYDANINDA KORKUNÇ CİNAYET Ünlü Barlow Yakutları Kayıp
CRIME HORRIBLE À PIMLICO SQUARE Les rubis de la Barlow ont disparu!
20 yıl önce öldürülen yaşlı Alice Barlow'un yeğeni.
C'est Louis Bauer, le neveu de la vieille Alice Barlow, qui fut assassinée il y a 20 ans!
Saygılarımla Alice Barlow
Bien à vous
Alice Barlow'un yatak odasının duvarlarında veya zemininde saklı olduğunu düşünüyorum. Sizin odanızın üstündeki oda Bayan Mallen.
Lmaginez qu'ils soient dissimulés dans un mur, dans le plancher de la chambre de la vieille Alice Barlow, située au-dessus de la vôtre.
Alice Barlow'u tam da bu odada öldüren adamın hayaletini.
Le fantôme de l'homme qui a tué Alice Barlow dans cette pièce même.
Alice Barlow'un broşu ve Alice Barlow yakutları.
La broche d'Alice Barlow! Et les rubis d'Alice Barlow.
Acele üç ata ihtiyacımız var Bay Barlow.
On a besoin de trois chevaux, vite.
Dr. Barlow, karnı büyük, ikiz olabilir diyor.
Le docteur pense que ce sera des Jumeaux.
Onu Sally'nin yerine götürün. Doktor Barlow'ı getirin.
Emmenez-le chez Sally et appelez le Dr Barlow.
- Demek Doktor Barlow sana söyledi.
Le Dr Barlow vous a dit? Oui.
Doc Barlow bana konseyde senin ayrılmak istediğini söyledi öyleyse neden kalıyorsun?
Le Dr Barlow m'a dit qu'on vous a demandé votre démission.
Doktor Barlow'un dediği gibi yapacağız Kansas City'ye gidip iyi bir doktor bulacağız.
Ecoutons le Dr Barlow et allons voir un médecin à Kansas City.
Onu Doktor Barlow'a götür, Sally, hemen.
Conduisez-le chez le Dr Barlow.
Doc Barlow'u gördükten sonra, Kansas City'e gidiyoruz.
Dès qu'on aura vu le Dr Barlow nous irons à Kansas City.
- Alabilecek misin Barlow?
Tu l'as, Barlow?
Sigaran var mı Barlow?
Barlow, une clope?
Barlow, Fraser'in enselendiğini gördü. Çok ümitsiz bir durumda olmalı.
Barlow était aux 1res loges, ça devait pas être joli.
Sağ ol dostum. Dave, bitirdiğin zaman gidip Barlow'dan görevi devralır mısın?
Dave, va relever Barlow quand tu auras fini.
Peki ya sen Barlow?
Et toi, Barlow?
- Barlow nerede?
Où est Barlow?
JOEL BARLOW STONE EDİTÖR VE YAYINCI
JOEL BARLOW STONE RÉDACTEUR ET PUBLICISTE
"Joel Barlow Stone."
"Joel Barlow Stone."
Joel Barlow Stone katkıları... nedeniyle Pulitzer Ödülüne Layık...
Joel Barlow Stone a reçu le prix Pulitzer du journalisme pour...
Joel Barlow Stone.
Joel Barlow Stone.
Joel Barlow Stone'ın kızı.
C'est la fille de Joel Barlow Stone.
- Bay Barlow'a posta var mı? - Hayır.
– Du courrier pour M. Barlow?
Bilmiyorum. Bunları Bay Barlow'a teslim etmem söylendi.
Je dois juste laisser ça pour M. Barlow...
Bu son saatlerinde Dorothy Scott Barlow'a son vedamızı yapmak için toplandık.
Pour ces dernières heures, nous offrons un dernier adieu à Dorothy Scott Barlow.
İlçe polis teşkilatından Barlow.
Barlow, police du comté.
Nerede bu Allah'ın belası Barlow?
Où diable est Barlow?
Speed Gibson, Clint Barlow, Uluslararası Gizli Polisin usta operatörü amcası ve Clint'in yardımcısı Barney Dunlap namlı kötü adam Octopus'un suç kariyerini bitirmeye kararlı olarak Çin-Hong Kong'a geldiler.
Speed Gibson, Clint Barlow, son oncle et son pilote, et Barney Dunlap, l'assistant de Clint sont venus à Hong Kong, en Chine, pour mettre fin à la carrière du notoire criminel, le Poulpe.
Şey, denemeyi bırakıp Barlow Köyü'ne taşındılar. Sanırım orada bir çocuk evlat edinmişler.
Enfin, ils n'essayèrent plus... s'installèrent à Barlow Creek, et adoptèrent un gosse.
Barlow Köyü'ndeki mezarlığa bakabilirsiniz.
Voyez le cimetière de Barlow Creek.
"426 no'lu ana cadde, Barlow Köyü'nde bulunuyormuş." - Aferin. Teşekkürler.
426 Main Street, Barlow Creek.
Barlow Köyü'ne geri dönmeni istiyorum.
Tu vas rentrer à Barlow Creek.
Bay Maloney mi? Barlow Köyü mü?
M. Maloney de Barlow Creek.
Barlow, bugün çok hoşsunuz.
Vous etes superbe!
Haydi, Barlow, bir içki iç.
Allez, Barlow, bois.
- Barlow'a ne olduğunu bilen var mı?
- Et Barlow? - Il s'est engagé.
Hiç değişme, Barlow.
Laisse couler.
Point her zaman eğitim alanımız olmuştur. Matt Johnson, Jack Barlow ve Leroy Smith tarafından icat edilen numaralar burada gerçekleşmişti.
Dans cette pépiniere des grands surfers américains... le surf acrobatique a été inventé... par les Matt Johnson, Jack Barlow et Leroy Smith.
- Jack Barlow, yeniden doğmuşsun! - Nasılsın?
Jack Barlow, réincarné!
- Barlow, sonra görüşürüz.
Barlow, a plus tard.
Edgar altını bu kurşun çubuklarla değiştirecek ve çantaları, Barlow'un toplayıp Folkestone'a götüreceği Romney'de trenden atacak.
Agar remplacera l'or par ces barres de plomb et jettera les sacs hors du train à Romney, où Barlow les ramassera pour se rendre ensuite à Folkestone.
Lasalles, Barlow Kupasından çekildi ve kimse ona bir şey demedi.
Lasalles a renoncé à la coupe de Barlow. Personne ne l'a mal pris.
- Sağ ol be dostum!
Merci, Barlow.
Barlow, çabuk yukarı çık ve gözcülük et.
File là-haut monter la garde.
"Ahir Zaman Azizleri'nin ilk kilisesi. Barlow Köyü."
Eglise des Mormons, Barlow Creek.
Burada benimle ve Bay Barlow'la birlikte yaşıyor.
Il habite ici... avec moi et M. Barlow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]