Barney перевод на французский
3,493 параллельный перевод
- Barney gidiyorsa ben gitmem.
- Si Barney y va, je ne viendrais pas!
Barney'yle beraber o isi yapiyorduk. Bunca zamandir hem de.
Barney et moi avons fait la chose sauvage... tout ce temps.
Barney, Nora'nin ailesiyle tanisma konusunda bol sans. - Görüsürüz.
Barney, bonne chance avec les parents de Nora.
Barney?
Barney?
Neden benden üç tane yok ki?
Pourquoi est-ce que je dois être Barney tout de suite?
Şu Barney Jr. mı?
Attends, est-ce que c'est Barney Jr.?
" Barney, harika görünüyorsun.
" Barney, tu as fière allure.
"Ben Barney, söylüyorum komik bir şey."
"Je suis Barney en train de dire quelque chose de drôle."
Barney, kendin olmalısın. Seni oyuncak koleksiyonun olduğu, normal tişört giydiğin düz saçlı market müdürü olduğun için seven biriyle olmalısın.
Barney, tu dois être toi même, et avoir quelqu'un qui t'aime pour tes collection de jouets, tes chemises normales, tes cheveux plats de gérant de magasin que tu es.
Tamam iyi O'Hara ve ben burada kalacağız ve ip ucu toplayacağız. Sizde hepiniz otele geri dönün.
Bon, bien, O'Hara et moi restons ici et aidons les brigades Barney Fife à mettre au peigne fin cet endroit,
Barney için bir önceki gece belli belirsiz geçmişti.
Pour Barney, la nuit précédente est totalement floue.
Neden bu kadar gergin olduğunu biliyorum, Barney.
Je sais pourquoi tu es tellement nerveux, Barney.
Bugün bile Robin'le Barney o gece dans ettikleri parçanın bu olduğuna yemin ediyorlar.
À ce jour, Robin et Barney jure que c'est sur cette chanson qu'ils ont dansés cette nuit-là.
Barney, bunu denedik ama başaramadık.
Barney, nous avons essayé et nous avons échoué.
Robin'le Barney nihayet tekneden inmişlerdi.
Robin et Barney ont finalement quittés le bateau.
Barney, Nora senden çok bahsetti. Ama her şeyi bilmek istiyoruz yine de.
Alors, Barney, Nora nous a tellement parlé de vous, mais nous voulons tout savoir.
Barney için hiç bitmeyen saniye şuydu.
Pour Barney, la seconde qui ne finirait jamais était, celle-ci.
Dedemle ninemi etkilemek için Barney Şükran gününde ailemin yardımcısıymış gibi davranacak.
Barney va cuisiner pour impressionner mes grands-parents.
Evet. Sally ve Barney'i hatırladın mı?
- Tu te souviens de Sally et Barney?
Çocuklar, Barney için son birkaç hafta çok zor geçmişti.
Les enfants, Barney avait passé une dure semaine.
Barney'le çok zor bir zamandan geçiyorduk.
Barney et moi traversions une passe difficile...
Barney'le bense çok zor bir zamandan geçiyorduk hâlâ. Çok stresliydik. Bir evlat edinme kurumunun internet sitesini bulup online başvuru formunu dolduruyorduk.
Barney et moi, traversions une période difficile, je le répéterai jamais assez, avions trouvé un site d'adoption et remplissions les champs du formulaire.
Barney Stinson.
Barney Stinson.
Barney'le evlat edinmek mi?
De la folie. En adopter un avec Barney?
Seninle evlat edinemem, Barney. Niye?
Je peux pas avoir de bébé avec toi.
Barney, nereden buldun bu bebeği?
Barney, où as-tu eu ce bébé?
Barney bebeği nereden bulmuş?
Comment Barney a eu ce bébé? Aucune idée.
Tamam Ted, sana Barney'in bu bebeği nereden bulduğunu sormayacağım.
Je te demande pas où Barney a eu le bébé.
Barney en samimi arkadaşlarımdan biri, nadiren kavga ediyoruz ve kobra besleme meselesini de hallettik mi bizden âlâ baba olmaz.
Barney est un de mes meilleurs amis, on se dispute rarement, et à part ce truc de cobra, on sera de super parents.
Barney Şükran Günü'ne geleceğimizi söylemedi mi?
Barney t'a pas dit qu'on venait à Thanksgiving?
Barney'in yeni kız arkadaşı para canlısı bir tip.
La nouvelle copine de Barney ne pense qu'à l'argent.
Tabii ki, "Howdy'nin Marketi" hâlâ iyi olabilirdi Barney'in yeni kız arkadaşı olmasaydı.
Ça serait toujours le bon vieux Howdy sans la nouvelle copine de Barney.
Barney'in kız arkadaşı Lucy mi?
Lucy est avec Barney?
Barney adıma parti düzenledi ve beni yılın çalışanı seçti.
Barney m'a organisé une fête et m'a nommé employé de l'année.
Sabırsızlanıyorum. Kesin büyüktür, - di mi Barney?
- J'espère qu'il est grand.
Yo, yo, yo, Barney, hadi ama.
- Non, Barney, voyons.
Barney bunun hakkında niye bu kadar mutlusun?
Barney, pourquoi tu es si content à propos de ça?
Barney, ne yapıyoruz burda?
Barney, qu'est-ce-qu'on fait là?
Barney, taksiyi paylaşmıştınız.
Barney, vous avez partagé un taxi.
Barney.
Barney.
Ya bu yada Barney'le yattı.
Soit ça ou elle couche avec Barney.
- Selam Barney.
- Salut Barney! - Salut Lacy.
Barney Ross.
Barney Ross.
Hafızan çok zayıf galiba Barney.
T'as pas une très bonne mémoire, Barney?
Neden bu kadar uzun sürdü Barney Ross?
Qu'est-ce qui te prend si longtemps Barney?
- Barney?
Barney?
Barney, ben daha yemeğimi bitirmedim.
Hé, Barney, j'ai pas fini de manger mec.
- Dünya küçük ha Barney?
- Le monde est petit, hein, Barney?
- Üzgünüm Barney. - Yalnız çalışırım.
- Désolé, Barney, je travaille seul.
Barney yine sahalara döndü!
Barney est célibataire!
Sen de Barney Ross olmalısın.
T'es Barney Ross? - Oui.