Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Batter

Batter перевод на французский

32 параллельный перевод
Desmond batter box etrafını turluyor.
Desmond sort du rectangle du batteur.
Tanrım! Bu apartman hayatı! Soyarlar, isim takarlar!
La maison volent, Le traite, et encore, batter pour le titre honorifique de la maison de vie commune cultivée.
Hindistan ve İngiltere arasında oynanan final maçı devam ediyor.
A ce stade de la demi-finale de cricket lnde-Angleterre, les Anglais s'apprêtent à batter.
Moose vuruş üzerine çalışıyor.
Aucun adversaire n'a pu batter sur les lancers de Moose.
Kişiye karşı, bana karşı, rakibine karşı oyna.
tu dois batter le mec, pas que ses pièces.
Yolunda duran tek şey ise, Babe Nardini yerine vuruş yapacak Matt Crane sonra Jesus Cabrillo ve şu anda kulübede gördüğümüz, elinde sopasını tutan ve Jaime Ruiz yerine vuruculuk yapacak olan Ken Strout.
Pour tenter de l'en empêcher, Matt Crane, qui batte à la place de Babe Nardini, puis Jesus Cabrillo. Ken Strout, une batte à la main sur le banc desjoueurs, va sans doute batter à la place de Jaime Ruiz.
Sekiz seri boyunca kulübede oturup olanları izledikten sonra bu soğuk havada sahaya çıkıp sopa sallamak zor olmalı.
Pas facile de regarder huit reprises depuis le banc et d'essayer ensuite de batter quand on est froid.
Ama erken bir vuruş yapıp saha avantajını almazsan kalan atışlarda bir daha sopayı göremeyebilirsin.
Mais il faut tenter de batter la première balle, car ce sera peut-être la seule.
Sahaya genç Ken Strout çıkıyor Jaime Ruiz yerine vuruculuk yapacak.
- ça marche. Ken Strout est dans le cercle d'attente, il va batter à la place de Jaime Ruiz.
Bucky Dent çıkıyor.
Bucky Dent va batter.
Vuruş sırasını söylüyorum.
Voilà dans quel ordre vous irez batter.
Bhuvan, böyle vurmaya devam ederlerse... Bir şey yapmak zorundasınız.
Bhuvan S'ils continuent à batter comme ça... il va falloir faire quelque chose.
Biz altımız dikkatlice ve sakince vurmalıyız.
Nous devrons batter prudemment et calmement.
Sen vuracaksın.
C'est à toi de batter.
Sakat olan sopaya geçsin.
Laissons l'estropié batter.
Vuruş sırasını söylüyorum.
Voila dans quel ordre vous irez batter.
Bhuvan, böyle vurmaya devam ederlerse... Bir şey yapmak zorundasınız.
Bhuvan S'ils continuent a batter comme ca... il va f alloir f aire quelque chose.
Sen vuracaksın.
C'est a toi de batter.
"Batter's Box" tan yeniden merhaba. Vali Hardin'le yaptığımız dört bölümlük özel programa devam ediyoruz.
Merci de nous retrouver pour notre programme special avec le gouverneur Hardin.
Steve vuruş kafeslerinde pek eğlenmişe benzemiyor.
Steve n'a pas eu l'air de se plaire à batter.
Aman tanrım! Gedan : Kılıcı alttan savurarak savunma yapan bir kılıç duruşu
C'est à Jin de batter.
- Başlayalım!
Prochaine à batter, Fuu, le seul membre féminin.
Jin ilk atışı karşılamak için hazır!
C'est à Jin de batter. Premier lancer.
Sıradaki vurucu amiral Joy Cartwright!
C'est à l'amiral Joy Cartwright de batter.
Vuruş egzersizi için teşekkürler ama güneş doğuyor.
J'aime bien batter, mais... le soleil se lève.
Tekmelemeye devam et.Eller... "
Batter des pieds. Lever les mains- - "
Malaar'da bir krallık kuruyorsun ve dünya hakimiyeti için savaşıyorsun.
Dans Malaar, vous construisez un royaume et vous vous batter pour dominer le monade
- Ama teknik olarak şimdi vuruş yapmak üzereyim.
Maintenant c'est à moi de batter, techniquement
- Hadi, Grace. - Batter up!
Qu'en dis-tu, bébé?
Haydi, bebeğim, batter up batter up.
Allez, ptit singe, sois un batteur, sois un batteur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]