Beep перевод на французский
117 параллельный перевод
İşte bip sesi.
Attention au beep.
Beep sesi geliyor'.
Laissez un message.
Çağrıma bakayım, hemen dönerim.
Je vais vérifier ce beep. Je reviens tout de suite.
Bekle! Çakal asla Roadrunner'ı yakalayamadı adamım!
Attends, le coyote n'a jamais attrapé Beep Beep, mec.
Ben Tarek Fahd, Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız...
Vous etes chez Tarek Fahd, Message apres le beep.
- Bu önemli biri. - Büyük oynar.
Tu vois, genre "Beep, beep"... recule ton camion, mec, tu vois ce que je veux dire?
- Merak etme. Üstüne bip koyarız.
- T'inquiete, on va mettre un beep.
Evet için tek bip, hayir için iki bip.
1 beep pour "Oui", 2 beeps pour "Non".
Ha * * * * * ordan. Karsinizda baska bir gücüm!
Va te faire [beep].
Beep!
Bip!
# Gerimde dur ve benim bir numaralı hayranım ol, ve şunu yap'beep piep diep'.
Et tu deviendras père d'un enfant attardé, qui sera mon plus grand fan. Fat Joe est le meilleur.
Sinyalden sonra mesaj bırakın.
Apres le beep, laissez votre message.
Kedi geliyor.
Chat en approche. Beep, beep.
"Sang-hyun Park'la Düt! Düt!" programını dinliyorsunuz.
Vous écoutez "Beep beep avec Sang-Hyun Park".
Düt! " programında duymuştum.
"Beep beep avec Sang-Hyun"
Bu, "Sang-Hyun'la Düt! Düt!" programı.
Vous écoutez Beep beep avec Sang-Hyun.
"Sang-Hyun'la Düt! Düt!"
Beep beep avec Sang-Hyun.
Düt adamın.
Ce fameux Beep beep.
"Sang-hyun'la Düt! Düt!" programında yine birlikteyiz.
"Beep beep avec Sang-Hyun Park"
Ben, Park, Sang-hyun'um, şu, "Park, Sang-hyun'la Düt! Düt!" deki adam.
Je suis Park, Sang-Hyun, le type de "Beep beep avec Sang-Hyun"
- Bipten sonra mesaj bırakın.
- Laissez le message au beep.
BEEP paranızı alın ve mızmılanmayı kesin.
Tuttt! PRENEZ VOTRE ARGENT ET FAITES PAS CHIER! - J'avoue que ça m'arrange.. y a combien?
Senin metal dedektörlerinden hiç ses çıkarmadan geçirdi.
Il a passé votre détecteur de métaux sans un beep.
Ayak kremiyle işim bitti, Stan.
Beep, beep. J'ai fini avec ta crème pour les pieds, Stan.
Karımı * * *.
J'ai ( beep ) ma femme.
Tam bir * * *.
Tu es si ( beep ).
Rita'nın kullandığı * * * Amerika'daki anlamıyla zayıf veya korkak olarak kullandığını sanmıştı.
Il a supposé que Rita utilisait le mot ( beep ) dans le sens américain, qui signifiait faible ou lâche.
Dudaklarını özlediğimde, ağzıma bir * * * alıp seni düşüneceğim.
Quand tes lèvres me manqueront, je mettrai un ( beep ) dans ma bouche et penserai à toi.
Sadece ödlek, tırsak ve * * * için.
Seulement pour une mauviette, un trouillard, un ( beep )
Bu * * * evden kurtulmak için herşeyi yaparım.
Je ferai n'importe quoi pour sortir de ce ( beep ) d'appartement.
Tamamen ve katıksız bir * * *.
Vous êtes un entier et complet... ( beep )
Fena... olmuş.
C'est une ( beep ).
Darryl, sana on defa şu sandalyeyi kaldır dedim.
Darryl! Je t'ai dit de bouger cette ( beep ) de chaise au moins 10 fois.
Buradayken de servis asansörünü temizle.
Et nettoie le ( beep ) de passe-plats tant que tu y es.
Biip! "Hakaret edilmiş" Klik.
Beep! "Vidée." Click.
Tamam, bip, bip.
Okay, beep, beep.
Bu bip sesi de ne?
C'est quoi ce beep?
Buralarda bir yerde kartvizitim vardı. - Mode'dan mısınız? - Evet.
# Toot, toot, hey, beep, beep #
"beep..." " onu nasıl yapar?
Je ferais... bip! "Comment il fait ça?"
Ve tempoyu nasıl yazar... "beep..."
Et écrire sur le beat des bips.
Ayrıca bir minibüsün geri geri gittiğinde çıkardığı sesi çıkaran bir aletim daha var, onu da kilosu konusunda hassas olan insanlarda kullanıyorum!
Il fait aussi le Beep-Beep d'un camion en marche arrière. Je l'utilise pour les gens qui sont... complexés par leur poids.
Lütfen beni rahatsız etmeyin artık.
( sonnerie ) ( beep ) Je t'en prie arrêtes de me harceler.
Beep-boop-beep. Şu buza çakılı elektrik kablolarını çok seviyorum.
J'aime ces fils électriques cloués à la glace.
Uyanın, toprağı seven çocuklarım.
Beep-beep mes petits-amis en treillis!
Lütfen - beep - sesinden - sonra - mesaj - bırakın. Tanrım, çok aptalca
Un.Message.Après.Le.Bip " Oh mon dieu c'est tellement nul.
Bip-bip, işte kapında.
Beep-bop, il est à ta porte.
Alo?
( beep ) allo?
Beep.
Bip!
Beep...
Beep.
Çok parlak.
# Toot, toot, hey, beep, beep #
Weep, wop, beep! Wow.
Wow.