Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Belén

Belén перевод на французский

61 параллельный перевод
Sen Belén'in erkek arkadaşı mısın?
Tu es le copain de Belén?
Belén, birşeyi bilmeni istiyorum.
Belén, il faut que tu saches une chose.
Belén orda mı?
Belén est là?
Ağla, Belén.
Pleure, Belén
Belén, bu Elena.
Belén, c'est Elena.
'Manuela ve Belén Lozano, ve Antonio Castillo, birlikte yaşıyorlardı.
" Manuela et Belén Lozano, mère et fille, et Antonio Castillo, qui habitaient ensemble.
Hemen bana neden burdasın Belén neden yok söyle
Dis-moi tout de suite pourquoi tu es là et pas Belén.
O lanet köpek kızımı öldürdüğü zaman odamda, Belén'le birlikte miydin?
Tu étais avec Belén dans ma chambre ce soir-là quand le putain de clebs a tué ma fille?
Belén sizin kızınızla buluştuğu zaman parkta bir çocuklaydı.
Belén était avec un type qui l'accompagnait au square où elle emmenait ta fille.
Ya Belén? O nerde?
Et Belén?
- Günaydın. Ben Belen'i arar.
Bonjour, je cherche Belén.
- Şey..., Belén, Belén.
- Peter. Non, Belén.
- Burada o isimde kimse yok.
Non, il n'y a pas de Belén ici.
- Belén, Belén, işte. Belén... San Isidro...
Belén, San Isidro, Bolívar.
Belén!
Belén!
Belén!
- Arrête!
Dün Belén'le karşılaştım.
Hier, j'ai rencontré Belén.
Git, getir Belen'i.
Préviens Belén.
Belén, gidiyoruz.
Belén, laisse ça!
- Belén'e bir şey olmuş. - Ne olmuş?
Il est arrivé quelque chose à Belén.
- Belén'i hastaneye götüreceğim.
J'emmène Belén à l'hôpital.
Belén, yavrum. Sana ne yaptılar böyle?
Belén, ma chérie, qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
Belén. Benim, Costa.
Belén, c'est moi, Costa.
Belén nasıl?
Comment va Belén?
Belén konusunda destek olacağım.
Je t'aiderai avec Belén, promis.
Belen.
Belén...
Sevgili zeki paranormal araştırmacımız Belen'i dinlediniz.
"Tels furent les mots de Belén, notre belle et intelligente enquêtrice en paranormal."
Bak Belen, bugünün menüsü.
Eh Belén, on a déjà notre diner de ce soir.
- Çok cesursun Belen.
Quel aplomb, Belén!
Belen, olayı dramatikleştirmene gerek yok, tamam mı?
Belén, tu n'as pas besoin d'en faire autant, d'accord?
Denemek zorundayız, Belen.
On va essayer comme ça, Belén.
- Belen, gitmemiz gerek.
- Belén, il faut partir!
Lanet olsun, Belen!
Putain, Belén!
Lanet olsun, Belen!
Putain, Belén...
- Belen, burada kal.
- Belén, reste avec Carlos.
Belen öldü.
Belén est morte...
Yemin ederim, üçüncü sınıfta, Belen Royuela ile.
Je te jure, en 3e année, avec Belén Royuela.
Belen ile Enrique.
Belén et Enrique.
Bunlar çocuklarım, Belen ile Enrique.
Ce sont mes enfants, Belén et Enrique.
Belén iyi.
Belén va bien.
Belén García.
Belén García.
Belén!
- Stop!
Belen bilgiler Bolum'un veritabanindan aldiklarimizla ortusuyor.
L'info qui vient d'arriver confirme les données de la Division.
Bu iş olursa Caridad yeniden başlayabilir.
Sur mon vélo, je descends du quartier de Belen
O tarafını bilmiyorum.
Dans le quartier de Belen
Mansilla, Sosa ve Belen.
Mansilla, Sosa et Belen.
Beklediğin için teşekkürler, Belen.
Merci de votre patience, Belen.
Belen, başka kadınlara da saldırdı.
Belen... il s'en est pris à d'autres femmes.
Duyuyor musun, Belen?
D'accord, Belen?
İyi misin, Belen?
Ça va, Belen?
Belen, fare sadece.
Belén, ça c'est un rat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]