Beneath перевод на французский
29 параллельный перевод
"Kanatlarımın altında rüzgar mı?"
"Wind Beneath My Wings"!
Moe ve Joe Flatbush ve Beneath the Underdog dinleme zevkiniz için gururla sunar. Bleek Quintet!
Moe et Josh Flatbush et Beneath The Underdog sont fiers de vous présenter pour votre plus grand plaisir le Bleek Quintet.
# But the pavement always stayed # Beneath my feet before
Mais le sol restait sous mes pas
İIk dans için "Wind Beneath My Wings" i isteyen ben değildim.
Ah oui? C'est pas moi qui voulais "Wind Beneath My Wings" pour ouvrir la bal.
Haydi resmi videoları Gabrielle ile başlatalım! Bette Midler'ın "Rüzgar Kanatlarımın Altında" melodisine uyumlu olsun.
Commençons par la vidéo d'hommage à Gabrielle, sur la chanson de Bette Midler, Wind Beneath My Wings.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Ama "Wind Beneath My Wings," bir kere daha dinlersem bileklerimi keseceğim.
Mais si j'entends encore une seule version de "Wind beneath my wings", je vais m'ouvrir les veines.
( I try to swim beneath )
"I try to swim beneath"
Sözlerini "wind beneath my wings." şarkısından esinlendi.
Elle a adapté les paroles de "Wind beneath my wings *."
" Yaşlı dikenlerin altındaki mezarda yatıyor yaşlı bedeni
" Graved on the stone beneath yon aged thorn ( gravé dans la pierre sous la vieille épine, là-bas )
Gizli bir girişimin bir parçası olarak kurulmuş Meadow Branch alt bölümünün altında bir Dayanak laboratuarındasın.
Beneath Meadow, subdivision du laboratoire Fulcrum construite pour un objectif secret.
Ve birileri Wind Beneath My Frekin Wings'i söyleyecek.
Et quelqu'un chantera "Wind Beneath My Wings".
"Wind Beneath my Wings."
Wind Beneath My Wings.
♪ Tüm dünya ayaklarımın altında gibi hissederdim ♪
♪ I felt the earth beneath my feet ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
Ona ne zaman baksan kendini'You Are the Wind Beneath My Wings'i söylerken buluyorsun.
Quand, lorsque tu le regarde, et que tu te mets a chanter 'You Are The Wind Beneath My Wings.'
Gelinime "Rüzgar kanatlarımın altında" şarkısını söylemek istiyorum.
Je veux chanter "Wind Beneath My Wings" à mon épouse.
Who'll hover over you beneath the sun
[ "Who'll hover over you beneath the sun" ]
* Umurumda değil, hiç şansım yok, özlemiyorum o kadar da *
And not some holy light But you crawled beneath my veins and now
Working Girl'den "Let the River Run" gibi... ya da Beaches'dan "Wind Beneath My Wings"
- Comme "Let the River Run" de Working Girl. - Ou... - "Wind Beneath My Wings" de Beaches.
â ™ ª â ™ ª Bir gün beni göçük altında bulacaksın â ™ ª
Someday you will find me Caught beneath the landslide
Sezon 1 bölüm 14
1x14 - What Flies Beneath
* İzlerken asfaltın akıp gitmesini *
♪ watching all the ground beneath you drop ♪
Yetenek bölümü için Wind Beneath My Wings şarkısını söylüyorum Maine eyaletinden bir sürtük vantrilokluk yaparak beni eledi.
Je chantais Wind Beneath My Wings pour la partie talent et une espèce de salope du Maine m'a battue avec son tour de ventriloque.
Günler geçip giderken yanında oturdum ve güneş dağların arkasında batarken gün batımını izledim.
♪ days gone by, as I sat beside the mill ♪ ♪ and gazed upon the setting sun ♪ ♪ as it sank beneath the hill ♪
* Sert karın *
♪ Far beneath ♪
Eğer senden önce ölürsem, cenazemde "Wind Beneath My Wings" i çalmalarına izin verme lütfen.
Si je meurs avant toi, ne les laisse pas lire Wind Beneath My Wings à mon enterrement.
Temple Beth İsrail'de Bat Mitzvahlandım, ve partide tam orkestra desteğiyle, Wind Beneath My Wings söyledim.
J'ai fait ma bat-mitsva à Temple Beth Israel, et à la fête, j'ai chanté "Wind Beneath My Wings" avec un orchestre.
Hayır, The Birdie Song ve Wind Beneath My Wings arasında kaldım.
Non, j'hésite entre The Birdie Song et Wind Beneath My Wings.
Çeviri : nazo82 Ruthless
"Wing beneath my w..."