Benton перевод на французский
1,021 параллельный перевод
Unutmayın, Benton bebek mamasıyla bebeğiniz daha çabuk büyür.
Souvenez-vous, Benton rend les bébés plus forts,
Baş madenci Ben Childress. Diğerleri Gossett ve Benton.
Il y a le mineur en chef, Ben Childress, puis Gossett et Benton.
Lisa'yı arayan Amerikalı'nın adı Nathaniel Benton.
L'Américain qui a appelé Lisa s'appelle Nathaniel Benton.
- Benton.
- Benton.
- Benton aradığımız Amerikalı'dır.
- Que Benton est l'Américain qu'on cherche.
Ben Nathaniel Benton.
Je m'appelle Nathaniel Benton.
Bay Benton çiftçilik her zaman benim için önceliklidir ki zaten sizden de ortak tarım alanları konusunda muhteşem raporlar aldım.
M. Benton, l'agriculture a toujours été ma grande préoccupation, et j'ai reçu d'excellents rapports à votre sujet des fermes collectives.
Halkım bunu anlayacak, Bay Benton.
C'est le cas, M. Benton.
Nathaniel Benton, tutuklusun.
Nathaniel Benton, vous êtes en état d'arrestation.
Eğer sizin için de uygunsa Benton'ın yasal danışmanı adına Amerikan Konsolosluğu'na durumu bildireceğim.
J'avertirai l'ambassade américaine que vous avez été accepté comme consultant juridique de Benton.
Bay Webster'a belirtmem gerekiyor ki Benton mahkemenin atadığı savunma avukatı ile yeni görüştü.
J'ai expliqué à M. Webster que Benton a déjà consulté l'avocat de la défense désigné par la cour.
Benton suçlu.
Benton est coupable.
Bay Benton.
M. Benton.
Dürüst olmak gerekirse, henüz denetleme şansım olmadı fakat sabırlı olun, Bay Benton.
À dire vrai, je n'ai pas encore pu examiner le dossier, mais soyez patient, M. Benton.
Savcı olarak size davalı, Amerikalı Nathaniel Benton'un maaşlı bir sabotajcı olduğunu ve toplu katliam planladığını kanıtlayacağım.
La partie publique va prouver que l'accusé, l'Américain Nathaniel Benton, est un saboteur professionnel et un potentiel meurtrier de masse.
Hiç şüphe yok ki bu adam, yani Nathaniel Benton, ülkemize sözümona dostça bir bilimsel araştırma için gelmiş gözükürken gerçekte maaşlı bir sabotajcıydı.
Il ne fait donc aucun doute que cet homme, Nathaniel Benton, qui est venu dans notre pays, soi-disant pour une mission scientifique amicale, est en réalité un saboteur professionnel.
Sanık Nathaniel Benton, ülkesinde saygı duyulan bir ziraatçıdır. Tutuklanana kadar bizde de öyleydi.
L'accusé, Nathaniel Benton, était un chimiste agricole respecté dans son pays, et dans le nôtre, jusqu'à son arrestation.
Sanık Nathaniel Benton.
L'accusé, Nathaniel Benton.
Burada gördüğünüz hangi evrak çantasını Benton dairenizde bıraktı?
Voyez-vous ici l'attaché-case que Benton a laissé à votre appartement?
... kabul et. Eğer Benton'a olan suçlamaların hepsini hemen düşürmezsen yarın sabah o mahkeme salonunda ortaya çıkarım ve tüm dünyaya neler yaptığını tek tek anlatırım.
... sauf que si vous ne levez pas immédiatement les charges contre Benton, je témoignerai au tribunal demain matin et je dirai au monde entier ce que vous faites exactement.
Bay Benton.
Eh bien, M. Benton.
Bir komplonun parçasısın, Bay Benton.
Vous faites partie d'une conspiration, M. Benton.
Öyleyse neden hala Benton'u saatlerdir acımasızca sorguluyorlar?
Alors pourquoi font-il subir à Benton des heures et des heures d'interrogatoire?
Benton yanımdaydı, Varsh ta bu yüzden beni öldürmeye çalıştı.
Benton était avec moi, c'est pour ça que Varsh a tenté de me faire tuer.
Benton'un görüşmemizde imzalayarak bana verdiği rapor burada.
Voici un rapport signé que Benton m'a remis lors de notre rencontre.
Bay Benton hükümetimiz Binbaşı Varsh'ın suçlarının sorumluluğunu kabullenmeyecektir.
M. Benton, le gouvernement n'assume pas les actions du colonel Varsh.
Tebrikler, Bay Benton.
Félicitations, M. Benton.
Hey, Benton, şu herife bak!
Regarde-moi ce petit lot!
Bu olabilir. Benton Kardeşleri ona destek olması için getirebiliriz.
On pourrait le faire accompagner par les Benton Brothers.
" selamlıyor. Uzun zamandır beklediğimiz... Erica Benton.
" les très attendus débuts d'Erica Benton.
" Miss Benton dün gece bale dünyasını alt üst etti... Kuğu Gölü inanılmaz bir performansla sahnelendi
Mlle Benton a ébloui le monde de la danse... par sa magnifique interprétation du Lac des Cygnes. "
- Mrs. Menton sizi arayacağım.
- Mlle Benton, je t'appelle!
Erica Benton, Edward Thoreaux. - Merhaba.
Oh, un peu bizarre ces temps-ci.
Ama hikâye doğru.
- Bonjour. - Erica Benton.
Hayır, efendim. Onlar Yüzbaşı Benton'ın askerleri.
Ce sont ceux du capitaine Benton.
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
La galerie Hollis Benton, à Beverly Hills.
Olayı inceleyen polis memuru Murray Benton'un ortadan kaybolmasından sonra... Dosya kapanmış..
Après la disparition de l'officier chargé de l'enquête, Murray Benton, pas de poursuite engagée.
Benton'un öldürüldüğünü gördüğünü iddia eden üç tanık vardı.
Il y aurait trois témoins présumés du meurtre de Benton.
- Emniyet Müdürü Benton mu?
- Allô, commissaire Benton?
Maalesef başka şansınız yok Bayan Benton.
Vous n " avez pas le choix, Mme Benton.
Üzgünüm Bayan Benton, ama ön başvuru olmadan bu miktar parayı veremem.
Désolé, Mme Benton, mais je ne peux pas vous donner autant sans préavis.
İzi kaybettik. Anne Benton muhtemelen öldü.
Anne Benton est probablement morte.
Anne Benton!
Anne Benton?
Anne Benton'ı uzun zamandır görmedim.
J " ai plus vu Anne depuis un bail.
Bu da Anne Benton'ın burada olduğunu biliyorlar demek.
Et ils savent où est Anne Benton.
Bence Anne Benton denen kızı da yanında götürdü.
Et je pense qu " il a emmené cette Anne Benton.
Benim adım Michael Benton on iki buçuk yaşındayım.
Mon nom est Michael Benton et j'ai 12 ans et demi.
" Benton / Barne Çelik Fabrikası'ndan 1,9 milyon dolar çalan Kevin ve Ann McCord aranıyor.
" Recherché pour vol de 1,9 millions de dollars... de l'aciérie Benton / Barne. 'Recherchés par le fbi''Vol, détournement, fuite entre États'Kevin et Ann McCord.
Dr. Benton'ın biraz heyecanlı olduğunu görüyorsun.
Vous avez remarqué la nervosité du Dr Benton.
Dr. Benton beni hep unutuyor.
- Le Dr Benton m'oublie toujours.
Merhaba, Bayan Benton.
M. Benton souhaite vous rencontrer à 13 h. Bonjour, Mme Benton.