Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Benz

Benz перевод на французский

147 параллельный перевод
İlk Benz arabası hakkında bir şeyler söylüyordunuz.
Vous parliez de la première Benz.
Onun karşısında Benz.
En face de lui :
Ajanlarından biri.
Benz, un de ses agents.
- Ne terslik var? - Benz.
- Que se passe-t-il?
Rus güvenlik şefi.
- Benz, de la Sécurité russe.
Rus güvenlik görevlilerinden biri, Benz. İstasyonları izler.
Benz, le Russe qui surveille trains et avions, est dans le train.
Şimdi Komiser Benz çok daha güvenli bir yolculuk yapacak.
Comme ça, le commissaire Benz voyagera en toute sécurité.
Kaptan, tam üzerimize gelen Amerikan Benson sınıfı bir destroyer var.
Capitaine, un destroyer se dirige droit vers nous. Des Américains, classe Benz.
Maymuna da pek benz...
C'est drôle, vous ne ressemblez pas...
Hey, Benz, ne yapıyorsun?
Benz, qu'est-ce que tu fais?
Sonra Araplar geldi ve Mercedes Benz'ler satın aldılar.
Puis les Arabes sont arrivés et ont acheté des Mercedes Benz.
Sonra Araplar geldi ve Mercedesler aldılar.
Puis les Arabes sont arrivés et ont acheté des Mercedes Benz.
Sınıf arkadaşları, küçük ahmaklara dilbilgisi öğretirken Keys, Mercedes-Benz'e biniyor.
Keys conduit une Mercedes pendant que ses anciens camarades de classe enseignent la grammaire à des petites têtes de nœud.
Bilgimi Volvo, mini Benz ve BMW'nin 3 serisi ile sınırladım.
J'ai filtré les autres pour garder la Volvo, la petite Benz, et la BMW série 3.
BMW sürücü arabası ama herhangi bir duvara çarparsan eğer Benz'lerde hava yastıkları var, yani BMW'yi seçerim.
La BMW est pour conduire, mais si tu te prends un mur, la Benz a des airbags. Alors, je choisirais la BMW.
CRL 507 plakalı, siyah bir Mercedes-Benz'iniz var mı?
Vous possédez une Mercedes immatriculée CRL 507?
Gerçek bir Mercedes-Benz'in altında çalışmak nasıl bir şey?
Ça fait quoi d'être sous une Mercedes-Benz?
Tüm bildiklerimi anlattım ben. Mercedes ve Benz'e!
J'ai déjà dit tout ce que je savais à Mercedes et Benz
İster Jaguar'la, ister Mercedes Benz ile gelin, kimin umurunda?
Que vous soyez revenu en Jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche.
Bu Bends, değil mi?
- Benz. - Benson?
- Benz.
- Non, Benz.
Benson değil. Benz.
300E, Benz.
Sanırım benz size yardımcı olabilirim.
Je peux vous aider.
Evini yeniden inşa etme, kürkler, mücevherler, tam donanımlı kılıç dişler.
Votre maison refaite... fourrures, bijoux... une Mammouth Benz.
Hiç sorma. Cindy yine beni ekti. Sonra da lanet olasıca Mercedes'im...
Cindy fait la tronche et ma Benz est en rade.
Hayır, otomobilin Cadillac'ı Mercedes Benz'dir.
Non, la Mercedes est la Cadillac des voitures.
Yani, Mercedes sizin değil mi?
Vous voulez dire que la Mercedes ne vous appartient pas? Ma Benz est bleue.
Sana para verirler. - Babalarının onlara aldığı Benz'i kullanmana izin verirler.
Elles te filent des sous, te prêtent la Mercos de papa.
Ama küçük Joe'nun benz...
Mais je l'avais confondu avec...
Bu benim kocamın şeyine benz...
Mon mari a le même-- -
Benz!
La voiture!
Benz'im!
Pas la Mercedes!
Hep bir Mercedes kullanmak istemiştim.
J'ai toujours voulu conduire une Benz.
Adolf Hitler'in Mercedes-Benz'ini çaldın
Tu as volé la Mercedes d'Adolf Hitler.
Almanların 3 şeyini severim.
Y a trois choses que j'aime en Allemagne : Ma Mercedes-Benz ;
Mercedes Benz. Otobanda sınırsız sürat.
pas de limitation de vitesse ;
Benz sürdüğünüze göre çok iyi bir ev kadınısınız.
Sûrement un bel intérieur si vous avez une Mercedes.
O zamana dek işte böyle Heyecanlanacaksınız. İki kapılı ve üstü açılır Mercedes-Benz'ler.
D'ici là, place aux sensations... avec les coupés Mercedes.
Mercedes-Benz Amerika çalışmamı bir plakla ödüllendirdi.
Mes performances ont été appréciées par Mercedes Benz USA qui m'a fait graver une plaque.
Pek çok kez mavi bir Benz görmüş. Mercado Caddesi, 2538 numarada.
Il a souvent vu une Benz bleue... 2538 Mercado Avenue.
Aynı Benz olduğu ne malum?
C'est la même Benz?
- Benz'in sahibini koruyor.
- Il couvre le mec de la Benz.
Tanrım, onun bütün istediği bir Mercedes Benz'di.
Seigneur, tout ce qu'elle voulait, c'était une Mercedes.
- Lütfen hava atma Benz, lsuzu yapmaz, hikaye yazma
- Cesse de prétendre et sais-tu je ne savais pas que Benz s'était mis à faire des Isuzus
Mercedes Benz, size yardımcı olabilir miyim?
Mercedes-Benz, puis-je vous aider?
Mersedesi burada bırakalım mı?
On laisse la Benz ici?
Arabayı takip ettiğimizi anladığı için mi bıraktı sence?
Tu crois qu'il a largué la Benz parce qu'il a repéré la filature?
John Law Mercedes-Benz'de.
Un flic en Mercedes.
Benz'e doğru giden kadına bak.
Regardez la dame qui se dirige vers la Mercedes.
- Benz'i olan adam hani.
- Tu sais, le type à la Mercedes?
Ben Profesör Benz.
Professeur Benz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]