Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bette

Bette перевод на французский

860 параллельный перевод
Bette Davis filminden bu lanet olası Warner Brothers filmi.
Ça vient d'un film avec Bette Davis... un de ces mélos de la Warner.
Bette Davis sonunda karınzarı iltihabına yakalanıyor.
Bette Davis a une péritonite à la fin.
Bu filmde Bette Davis yorucu bir günün sonunda bakkaldan evine döner...
Dans ce film Bette Davis revient, éreintée, de l'épicerie...
Aynen Bette Davis gibiydi, bitmiş-tükenmiş-mahvolmuş halleri.
La grande scéne à la Bette Davis, fini-terminé-kaput.
- Arlene, burda Bette'ye yardım edebilir misin?
- Arlene, tu peux venir aider Bette?
- Bette, seni özlemiştik.
- Bette, tu nous as manqué.
Bette, buraya gel.
Bette, viens.
Bette...
Bette.
Şimdi tamamen tek başınayız, Bette.
On est toutes seules, Bette.
Bette, çok alçağız.
Bette, on est trop bas.
Dün gece Bette Davis vardı.
La nuit dernière c'était Bette Davis.
Sabahın ikisinde. Karım Bette Davis'i izlemek istedi.
A deux heures du matin, ma femme veut regarder Bette Davis.
Yani Bette Davis izliyorduk.
- Donc on regarde Bette Davis.
Fakat, biliyor musunuz, o müthiş bir aktris, şu kadın Bette Davis. Boş ver.
C'est une actrice fabuleuse, cette Bette Davis, incroyable.
Bette Davis'in filmde Scarlet O'Hara rolünü oynayacağını da öngörüyorum.
Je prédis aussi que Bette Davis... jouera le rôle de Scarlet O'Hara au cinéma.
Bette Midler gibi olmasın ama cesur olmaktan korkmayalım.
Je ne veux pas du bette midler mais n'ayez pas peur de vous lâcher.
Bette Davis her zaman kendinden emindi. - Katharine Hepburn da öyleydi.
Bette Davis a toujours eu de l'estime personnelle.
Bette Davis, Katharine Hepburn, Joan Crawford.
Bette Davis, Katharine Hepburn, Joan Crawford.
Köşedeki eczanenin sahibi Bay Mason benim küçük bir Barbara Billingsley olduğumu söylerdi.
L'épicier du coin disait que j'étais une jeune Bette Davis.
- Pekala biraz önce adamın evinde Bette Davis filmlerinde sahnede oynar gibiydin.
Que voudriez-vous qu'on fasse? Pour commencer, arrêtons ce train.
E.l.bette kurtulmaya çalışır.
Bien sûr qu'il veut la larguer.
Bette filmlerini Jane Eyre ile değiştirdin.
Tu es passé de Bette Davis à Jane Eyre.
Bu Bette Davis'in yeni başladığını söylemeye benzer.
- Eh bien, c'est comme dire que Bette Davis fait ses débuts.
Günaydın, Bette.
Bonjour, Bette.
Bette burada mı?
- Bette est là?
Selam, Bette.
Bonjour, Bette.
Evet, ben iyiyim, Bette.
Oui, je vais bien.
Sakin ol, Bette.
Du calme, Bette.
Bette, ailemize yeniden hoşgeldin,... ait olduğun yere.
Bette, tu es de retour chez toi, dans ta famille.
Gülmekten ölen kimseyi duymadım, Bette.
Je n'ai jamais entendu dire qu'on pouvait mourir de rire.
Küçük güzel kafan için endişelenme, Bette.
Ne t'inquiète pas.
N'apacaksın, Bette?
Qu'en dis-tu?
Ben Jake Tremont, bu da Bette Tremont.
Je suis Jake Tremont, voici Bette Tremont.
Biz Jake ve Bette Tremont yolun karşısından.
On est Jake et Bette Tremont vos voisins de là-bas.
Oh, teşekkürler. Hadi, Bette.
Vas-y, Bette.
Ama ta içimde, Tanrıya şükür, Bette, kendimi 19 yaşında hissediyorum.
Mais à l'intérieur, je le jure devant Dieu, je sens que j'ai 19 ans.
Tanrım, Bette.
Mon Dieu, Bette.
Bette Midler'da var mı? O da orada olacak mı?
Bette Midler sera là?
Bette Midler bugün parkta mı olacak?
Bette Midler sera au parc, aujourd'hui?
Bette Midler hayranı olduğunu bilmiyordum.
Tu l'aimes tant?
- Bette Midler'ın yedeği mi? - Evet.
- La doublure de Bette Midler?
- Hayır. Yedeğim.
C'est Bette qui joue.
Bu Bette.
C'est Bette!
Bette?
Bette?
Aman Tanrım! Bette sakatlandı.
Bette est blessée!
Müzikal devam edecek ama Bette Midler'sız.
Le spectacle continue, mais sans Bette Midler.
Bette'e hiç bir şey yapmadım ki.
J'ai rien fait à Bette Midler.
Bette Midler'ı Rochelle, Rochelle müzikali dışında bırakanlarsınız.
Vous avez empêché Bette Midler de jouer Rochelle, Rochelle!
- Bette şu anda dinleniyor.
- Quoi? Bette récupère.
- Bette Midler'a ne oldu?
- Qu'est-il arrivé à Bette Midler?
40 yıl önceki Betty Davis için mi?
Bette Davis, y a 40 ans?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]