Beverly hills перевод на французский
699 параллельный перевод
- Her şeyin beni, Hollywood, Beverly Hills... ya da içinde olduğumuz bu tekerlekli çirkin şeye... sürüklemesi çok tuhaf.
C'est drôle, comme tout contribue à me ramener à Hollywood et à Beverly Hills. Ou dans ce camion monstrueux. On dirait la loi de la pesanteur, ou une force occulte qui dirait :
- Beverly Hills aramanız için hazırız.
- Votre appel pour Hollywood est prêt.
- Beverly Hills'te bunu yapmak ağır suç mu sayılır?
- C'est un crime, à Hollywood?
POSTA OFİSİ BEVERLY HILLS CALIFORNIA
BUREAU DE POSTE
Ben Beverly Hills'e gidiyorum. Sizi istediğiniz bir yere bırakabilir miyim?
Puis-je vous déposer quelque part?
Biraz bekleyip beni de Beverly Hills'e bırakır mısınız?
Vous m'emmenez à Beverly Hills? Est-ce qu'il est arrivé?
Kararını verdiği akşam, sanırım Kirk'ün hayatının en talihsiz gecesiydi. Bir yıl kadar önce, Beverly Hills, California'da, hoş bir gece geçiriyorduk.
La nuit où il s'effondra, sans doute la pire qu'ait connue Kirk, a eu lieu il y a un an, à Beverly Hills, en Californie.
Altı ay sonra, Beverly Hills'in dört bir yanı heykellerle donanacak.
Dans six mois, Beverly Hills sera couvert de statues.
Beverly Hills'ten kilisenin iki tarafına doğru 3 kilometrelik yolu trafiğe kapattır.
Faites couper la circulation autour de l'église.
Polis eskortu eşliğinde gelir. Tüm Beverly Hills'i inletirler sirenleriyle.
Les flics lui apportent, toutes sirènes hurlantes, de Beverly Hills.
Beverly Hills'te Noel.
Noël à Beverly Hills, en Californie.
Beverly Hills polisi Amerika'da bir tanedir.
La police de Beverly Hills. La plus fameuse d'Amérique!
Ve Amazon Nehri'nin yukarısında, ormanın derinliklerinde yerli köyünde yaşayan bir Addams Ailesi buldum.
On a attendu dans l'entrée du Beverly Hills Hotel où David séjournait, et le type d'A.B.C. est arrivé.
Beverly Hills 4-2222. Hayır, 2222.
Beverly Hills, 42222.
Los Angeles, Beverly Hills ve Hollywood terminal otobüsleri 10 dakika sonra A durağından kalkacaktır.
Les bus pour Los Angeles centre - ville... Beverly Hills, Hollywood, partiront dans 10 minutes du point A.
Arabanın ilk sahibi, Beverly Hills'den arabayı çok dikkatli süren küçük, yaşlı bir bayan.
La propriétaire, une dame de Beverly Hills, en prenait soin.
Beverly Hills'den yaşlı bir bayan mı?
Une vieille dame de Beverly Hills?
Beverly Hills'te.
Oh, Beverly Hills.
Beverly Hills'te dünyanın parası tutar.
Ça coûte une fortune à Beverly Hills.
Beverly Hills Moda Merkezinde alış veriş yapıyor.
Elle fait les boutiques au Fashion Center.
Ve sonları, yüksek maaşlı bir menajerin Beverly Hills'deki tuzlu su havuzu olacak.
Ils finiront avec un agent couteux et une piscine d'eau salée à Beverly Hills.
En iyisi Beverly Hills'e Kamboçyalı askerler yerleştirelim.
On pourrait engager des Cambodgiens pour patrouiller dans Beverly Hills.
Ben en azından Beverly Hills'te yataktan kalkmıyorum.
Moi au moins, mon lit n'est pas à Beverly Hills.
Beverly Hills'te bir hafta sonu geçirmek gibi.
C'est comme passer un week-end à Beverly Hills.
- Kuruyunca Beverly Hills'te olacaksın.
- Tu seras bientôt à Beverly Hills.
- Beverly Hills değil, Fransa.
- En France, pas à Beverley Hills.
Çok naziksiniz. Anlarsınız ya, benim Beverly Hills'de bir kuzenim var. Benim bütün işimi o yapar.
C'est très gentil à vous, mais j'ai un cousin à Beverly Hills qui s'occupe de tout ça.
Johnny Ola ile Beverly Hills'de karşılaştık.
J'ai rencontré Johnny Ola à Beverly Hills.
Beverly Hills ve Westwood bölgesine hizmet ediyoruz.
On dessert le quartier de Beverly Hills.
Beverly Hills'deki en büyük problem nedir biliyor musunuz? Salyangozlar. Salyangoz ve sümüklüböcekler.
Le problème des pelouses à Beverly Hills, ce sont les escargots et les limaces.
Beverly Hills kuaförü.
Un coiffeur de Beverly Hills.
Zaten Beverly Hills'in dışındaki hizmetlerden ne beklenebilir ki?
Voilà ce qui arrive quand on essaie de se faire servir hors de Beverly Hills.
Hoşçakal, Bayan Beverly Hills!
Adios, Mlle Beverly Hills.
"Miss Beverly Hills" olarak dışarıda : Lorraine Gary.
A l'extérieur, Miss Beverly Hills, Lorraine Gary.
Beverly Hills.
Beverly Hills.
Siz bakïn, New York, Palm Beach ve Beverly Hills'li Bay Charleston.
Non, vous, écoutez, M. Charleston de New York, Palm Beach et Beverly Hills.
Beverly Hills'de olduğuma hala inanamıyorum.
Je n'arrive pas à y croire! Nous sommes à Beverly Hills!
Beverly Hills Otel'de olacağım.
Je serai à l'hôtel Beverly Hills.
Pekâlâ, ben Beverly Hills Oteli'ne gidiyorum kendime küçük masum bir kız bulacağım onunla kalacağım ve onun tek yapacağı kır düşmüş şakaklarımı düşünmek olacak.
Je me sauve... à l'hôtel Beverly Hills, je me trouve... une innocente jeune fille et je m'assois à ses côtés. Elle ne pense qu'à mes tempes grises.
- JİNEKOLOG. BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
- GYNÉCOLOGUE, BEVERLY HILLS, CALIFORNIE
Yaklaşık altı ay kadar önce Beverly Hills'e taşındık.
Nous sommes déménagés à Beverly Hills il y a environ six mois.
Beverly Hills zorludur dostum.
C'est dur, Beverly Hills.
Beverly Hills beni çok korkutur.
Ça me fait drôlement peur.
Siktir Beverly Hills'i.
J'emmerde Beverly Hills!
Bu öğleden sonra, Beverly Hills'te gerçekleşen kuyumcu soygununda çıkan çatışmada bir kişi öldü, bir kişi de yaralandı.
Un homme est mort, un autre a été blessé lors du cambriolage d'une bijouterie de Beverly Hills cet après-midi.
Beverly Hills'de dükkanı var, ama buranın ürünleriyle çok ucuza çıkarıyor.
Il a un magasin à Beverly Hills, mais la main d'oeuvre est moins chére ici.
Herhangi bir polis de değil, Beverly Hills polisi.
Et pas n'importe laquelle. Une voiture de la police de Beverly Hills.
Çok ünlü bir dişçidir Beverly Hills'te.
C'est un dentiste de renom à Beverly Hills.
Beverly Hills'te çok güzel bir gün doğdu.
Une belle journée à Beverly Hills!
Çok basit bir hayat yaşadım. Kendimce resim çizerek yaşadım. $ 10'a, $ 15'a resim sattım.
Je vivais simplement en vendant mes propres toiles pour 10 ou 15 dollars et quand j'étais vraiment fauché, je faisais un Modigliani que j'allais vendre à Beverly Hills.
Beverly Hills avukatları.
Deux avocats.