Biker перевод на французский
60 параллельный перевод
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
Il est allé acheter Playboy, Penthouse, etc.
James isimli, motosikletli birini arıyorum.
je cherche un Biker qui s'appelle James.
Sence Buda "Hustler" ve "Busty Biker Babes" Dergileri arasında.. Sandviç olması konusunda ne hissederdi?
Tu crois que Bouddha aimerait être coincé entre Penthouse et Belles poupées gonflées?
Biker Sokak 278. 50300 Cologne.
Bilker Strasse 278, 50300 Cologne.
Hâlâ genç mi sanıyorsun kendini? Motosiklet çetesine mi katıldın?
Tu te prends pour un biker?
"Size uygun piliç : Van Fan mı yoksa Biker Liker mı?"
Votre fille idéale, fan de Van ou amatrice de grosses cylindrées?
Biraz daha acemi kalmalıyız, ama Biker Boyz olmanın bedeli neyse ödeyeceğiz.
On va devoir commencer comme non-initiés... mais tout pour être avec les Biker Boyz.
Şu andan itibaren, Biker Boyz kendi kurallarını koyacak!
Maintenant, les Biker Boyz suivent leurs propres règles!
Biker Boyz! Evet!
Les Biker Boyz!
Biker Boyz dedim! Evet!
Les Biker Boyz!
Biker Boyz!
Les Biker Boyz!
Sen kurşun geçirmez misin?
Tu ne crains pas les balles, Biker Boy?
- "Kara Tren." dediler. - Kara Tren. "Neden Biker Boyzlar sarışın ceket giyerler?"
"Pourquoi les Biker Boyz sont-ils en jaune?"
"Kara Tren, Biker Boyz neden siyah giyer?" dediler.
Et : "Pourquoi les Biker Boyz sont-ils en noir?"
- Biker Boyz'lar boyun eğmez. - Dizlerinin üstünde.
- Nous, on va pas écraser!
Yerli ve yumuşak çocuk nerede?
Ils sont où les autres? L'indien et le biker en cuir?
Serbest yollar için serbest vezin.
Vers libres pour un biker libre.
"PİLİÇ SÜRÜCÜ"
Biker Chick
Ayakkabısı vardı. Pantolonu, yeleği, ceketi, küçük motorcu şapkası ile her şeyi vardı..
Il avait les chaussures, le pantalon, veston, veste, casquette de biker.
Seyirciler bir avuç uzun saçlı yarış motoru kullananları görmek istiyorsa tamam ama..... ben ağır motorlardan bahsediyorum.
Si vos clients veulent voir une bande de décoiffés... Avec des bécanes Chinoises. Mais moi je vous parle de Super Biker là
Bu ağır motorlu bisiklet!
Et moi je suis une bête de Biker!
Florida'daki bisikletçi için de böyle söylemiştin. Şimdi yemeklerini püre olarak yemek zorunda.
C'est ce que tu disais du biker qui mange à la paille, aujourd'hui.
Motor partileriyle geçti.
Ma vie, c'était une orgie de biker qui s'arrêtait jamais.
Hey! Motor Motorcu!
Hé, biker de mes deux!
Motorcu-müzisyen görünümüne de sahip araba yıkamacı tipine de.
Il pourrait parfaitement passer pour un biker musicien... Ou pour un type du centre de lavage auto.
- Motorcudur. - 2.
Un biker.
Motoru hâlâ bok gibi mi sürüyorsun?
Toujours une fiote de biker?
Koca kıçlı bir motor sürücüsü olacaksın.
Tu vas devenir un gros tas de biker. Purée.
Bana satışı Ant yapıyormuş, Biker da malı alıyormuş gibi geldi.
- Ant a vendu donc c'est le biker.
Ben Ant'ı alıyorum!
Je m'occupe d'Ant, toi du biker!
Yargılamasana beni ya!
Genre Baba-Biker-Sexy... en femme. Arrête ton inquisition!
Sokağın sonundaki motosikletli adamla bira içtim ve onun yaşlı kadınının memelerini elledim.
J'ai bu une bière avec le biker au bout de la rue. J'ai touché les nichons de sa nana.
- Tatil için Sturgis'e motosikletle gidiyordum.
J'étais à un rallye de biker à Sturgis en vacances.
Benim bir cerrah, seninse eski bir bağımlı motorcu fahişe olduğunu mu?
Que je suis chirurgienne, et que tu es une ex-junkie et pute a biker.
Özelliklede bağırdıkları müşteri... 14 kutu Suda fed * alan ve çılgın gözleri olan bir motosikletli olunca?
- Surtout quand c'est un gros biker, à moitié borgne et défoncé.
Sanki bir motorcu barındaymışız da, o birkaç motorcuya bağırıp çağırıyor, onlar da ağır ağır geliyorlar, ben de " Küt!
Comme si nous étions dans un bar de biker, et qu'elle s'embrouille avec eux alors ils s'approchent d'elle et moi je suis genre " bam!
Tipi motorcuya benzese de.
On dirait un biker.
Motorcular ile iş mi yapacaksın?
Tu vas faire le deal avec ce biker?
Sabıkalı, pis motorcu orospu olan benim.
Je suis la sale pute biker avec un casier. Et elle, c'est le bon docteur.
Yakışıklı Jack'e ve motorcu tayfaya veda et.
Cela en dit tellement sur le beau Jack et sa brigade de biker.
Birkaç Hells Angels üyesi ile ben soyunup LSD almaya karar vermiştik.
Moi et quelques gangs de biker on a décidé de prendre de l'acide et se mettre à poil.
Yani nerede bir skinhead, motorcu, serseri ve psikopat varsa bu konserlere geliyordu.
"the Most Violent Live Band in the World". Ca a eu pour effet que chaque skinhead ou biker, la faune en général et... les psychopathes sont venus à ces concerts.
Bu hançer La Vida Mala'yı temsil ediyor. Kolundaki bu dövme Vandals Motor kulübü dövmesi. Ayrıca farklı bir takım sevimsiz organizasyon dövmesi de var.
Cette dague ici représente La Mauvais Vie, et ce un pour cent tatoué sur son bras avec Le Club de Biker "les Vandales", et plusieurs autres organisations as recommandables.
Bu izbandut ve motosikletçi manitasını tanıyorum.
Je connais cette tête de boulon et sa meuf biker.
Adamları Rosie'nin Çöl Vahası diye bir motorcu barına kadar takip ettik.
A tracé l'homme jusqu'à un bar de biker appelé L'oasis du désert de Rosie.
Bu öfkeyi motorcu dostuna sakla.
Garde cette colère pour ton copain biker.
Onun istediği şekilde... Partinin konusu zombi ergenlerin motorcu çetesi pizza cümbüşüydü.
A sa demande, le thème de fête est "Rassemblement du Gang des ados zombie biker et pizza".
Coxsackie'deki bisikletçiyi biliyor musun?
C'est un biker de Coxsackie.
- Motorcuyu düşünüyordum. - Kovic?
- Je pensais au biker.
X'lerle takılır.
- Un biker.
Sen Biker'ın peşinden git!
C'est l'acheteur!