Bok gibi görünüyorsun перевод на французский
178 параллельный перевод
Bok gibi görünüyorsun!
T'as une sale gueule!
Bok gibi görünüyorsun.
Tu as une sale gueule.
Bu sabah kalktım, aynaya baktım ve dedim ki, " Newt, adamım, bok gibi görünüyorsun.
Je me suis levé ce matin et je me suis dit "Tu as une sale tête."
İyi değilsin. Bok gibi görünüyorsun.
T'as pas l'air bien du tout.
Bok gibi görünüyorsun.
T'es pas beau á voir.
Bok gibi görünüyorsun.
Vous avez l'air crevé.
- Bok gibi görünüyorsun!
- Vous avez sale mine!
Bok gibi görünüyorsun.
T'as vu ta gueule?
Bok gibi görünüyorsun. Vagondan mı düştün?
T'as vraiment l'air nase, Tu t'es remis à picoler?
Toparlan biraz. Bok gibi görünüyorsun.
Vous regardez comme l'enfer.
Siktir, kadın, bok gibi görünüyorsun.
T'as une gueule à chier! Arrange-moi ça!
Bana bok gibi görünüyorsun.
Vous avez une sale tête. Eloignez-vous!
Bok gibi görünüyorsun.
T'es moche comme un pou
... bok gibi görünüyorsun.
T'as une tronche de chiotte.
Aslında, bok gibi görünüyorsun.
Vous avez même une sale gueule.
Sen iyi misin? Bok gibi görünüyorsun.
- Tu as l'air en vrac!
Bok gibi görünüyorsun.
T'es pas beau à voir.
Bok gibi görünüyorsun.
La touche que t'as!
Bok gibi görünüyorsun
T'as une sale gueule.
Bok gibi görünüyorsun.
Tu as l'air d'un Dren.
Bok gibi görünüyorsun.
T'as pas bonne mine.
Bok gibi görünüyorsun.
T'as une mine épouvantable.
Aynaya bir bak, bok gibi görünüyorsun.
Quoi? Regarde-toi dansun miroir.
Lanet, Peter, bok gibi görünüyorsun.
Merde, quelle mine de merde!
Sen de bok gibi görünüyorsun.
Et t'as l'air d'une merde.
O şeyin üstünde bok gibi görünüyorsun.
T'as l'air d'une merde là-dessus.
Pancamo, bok gibi görünüyorsun.
Pancamo, t'as mauvaise mine.
- Bok gibi görünüyorsun kızım.
- T'as l'air à chier, ma fille.
İşte o soğuktu. Greg, bok gibi görünüyorsun, dostum.
Greg, tu as une sale gueule, mec.
Bok gibi görünüyorsun.
Mais oui, vraiment, une sale gueule.
Bok gibi görünüyorsun.
T'as une sale tête.
Martinez, bok gibi görünüyorsun.
Martinez, t'as vraiment une sale tronche.
Bunu yanlış anlama ama bok gibi görünüyorsun.
Ne le prends pas mal, mais t'as vraiment une sale tête.
Bok gibi görünüyorsun, garip davranışların var.
t'as une gueule merdique, t'as l'air complètement cinglé.
Bok gibi görünüyorsun.
Vous avez la tête dans le cul.
Bok gibi görünüyorsun!
- T'as une sale tête.
- Bok gibi görünüyorsun.
- Surtout de près.
Bok gibi görünüyorsun, garip davranışların var.
Tu as une gueule de déterré.
Dostum... bok gibi görünüyorsun.
- Tu as l'air merdique. - Tu devrais me sentir.
Bok gibi görünüyorsun Woz.
T'as une sale gueule, Woz.
Ama bok gibi görünüyorsun.
Mais tu fais dur.
Bok gibi görünüyorsun.
Tu es un pauvre type.
Bok gibi görünüyorsun.
Un verre de lait.
Ayrıca bok gibi görünüyorsun, Kelly.
Et t'es affreuse.
Yine de söyleyeyim ; bok gibi görünüyorsun.
Mais je dois avouer que tu ne ressemble à rien.
O takımın içinde bok gibi görünüyorsun, C.G.
T'as l'air con en costume, C.G.
- Biraz daha iyi giyin çünkü bok gibi görünüyorsun.
Habille-toi mieux, par exemple, parce que tu ressembles à rien.
Dışarı çıkıp biraz güneşlenmelisin Ray, bok gibi görünüyorsun.
Vous devriez prendre le soleil, Ray. Vous êtes tout pâle.
Bok gibi görünüyorsun.
T'as une sale gueule.
Lanet, Peter, bok gibi görünüyorsun. Oh, lanet, bok gibi hissediyorum.
Merde, quelle mine de merde!
... ABD hükümeti değil... Bok gibi görünüyorsun.
Tu as une sale mine.