Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Brick

Brick перевод на французский

2,285 параллельный перевод
Brick'in Şükran Günü eseri.
[Voix normal] Le chef d'oeuvre de Brick de Thanksgiving.
Brick'in bunu yaptığına ölsem inanmam.
Impossible que Brick ait fait ça.
Brick okuldakilere göre aktif değil.
Selon l'école de Brick, pas entièrement impliquée.
Brick dinle... Her yere baktım, ama herhangi bir eşyanı bulamadım sana karşı dürüst olacağım.
Donc, Brick, écoute, j'ai regardé partout, mais je ne trouve pas tes affaires, donc je vais juste être honnête avec toi.
Sevgili Brick, sevgiye ayrılmış bu günde bir dakikanı almak istedim. Her ne kadar eşyalarını bulamasamda sen her zaman kalbimdesin.
Cher Brick, je veux prendre une minute en ce jour consacré à l'amour, pour que tu saches que même si je n'ai pas été capable de trouver aucun de tes projets artistiques, tu es toujours dans mon coeur.
Brick'in doğum günü bu hafta sonu, Ve öyle bir parti istiyor ki sevdiğini arkadaşlarıyla tanıştırabilsin.
C'est l'anniversaire de Brick ce weekend, et il veut faire une fête où il aimerait présenter quelqu'un de spécial à ses amis.
Brick gerçekten mutlu görünüyor, Gönül ferman dinlemez, değil mi?
Brick a l'air vraiment heureux, et le coeur veut ce qu'il veut, n'est ce pas?
Evet, Jonah Brick'in yeğeni.
Oui, c'est le neveu de Brick.
Brick'in bana borcu var.
Brick m'en dois une.
Bekle. Brick ve ben hastalarımızı bir yabancıya bırakmayı ister miyiz bilmiyorum.
Tu sais, je ne sais pas si Brick et moi voulons laisser nos patients avec un étranger.
Doğum günün kutlu olsun, Brick.
Joyeux anniversaire Brick
Hatta Brick bile kabul eder, yeteri kadar sarhoş olursa.
Même Brick l'avoue si il est assez soul.
Brick'i arayabilirler.
Ils peuvent appeler Brick.
Kendisi Brick'in yeğeni olur.
Oui, c'est le neveu de Brick.
Brick'e yardım edeyim.
Enfin bref, je me suis dit que je prendrais quelques vacances à Bluebell et que j'aiderais Brick.
İkincisi, Brick'in Shelby'den ayrılmasını istiyorsan, sana iyi şanslar, çünkü o kız tam bir ayrılmama ustası.
Deuxièmement, si tu veux que Brick rompe avec Shelby, et bien, bonne chance à toi, Parce que cette fille est une ninja anti-rupture.
Hemen gidip Brick'e söylemeliyiz.
Nous devons vite aller le dire à Brick.
Brick'ten söz ediyoruz.
C'est de Brick dont nous parlons.
Chicago'da yalnız bir Brick.
Brick seul à Chicago?
Pekala, Brick'in Chicago'ya gideceğini öğrenince çok sinirlendim. Ama gezinin ayrıntılarını öğrenince içim rahatladı.
( frankie ) ok, j'étais sacrément nerveuse de laisser Brick aller à Chicago, mais je pensais qu'une fois que j'aurai entendu les détails du voyage, je me sentirais mieux.
Herhangi bir yolu olsaydı Brick'e geziye gitmesi için izin verirdim. Her ihtimale karşı stant için gönüllü olmalıydım.
D'accord, s'il n'y avait qu'une façon que je laisse Brick faire ce voyage, je devais faire une chose que je n'avais jamais voulu faire.
Bak, Brick arabanın önüne yapıştırdığın bir etiketle övünülecek bir çocuk değildir. O özel bir çocuk. Anlayacağın- -
Écoutez, Brick est plutôt spécial, et pas le genre d'enfant signaler avec un autocollant sur ta voiture pour fanfaronner donc...
Hey, Brick.
Hé, Brick.
Bak Brick, durum şu ki.
( Soupirs ) Écoute Brick, voilà le truc.
Brick Chicago'ya giderken ben de rahatlamıştım.
Donc Brick était en route pour Chicago, et j'étais en paix avec ça.
Eğer Brick'i sorumluluk sahibi biriyle eşleştirseniz belki bir kız çocuğuyla.
Si vous pouvez le mettre en duo avec quelqu'un de responsable... peut-être une fille.
Brick'i kaçıracak kadar aptal birileri varsa birkaç gün sonra geri getiriler.
Si des personnes sont assez stupides pour kidnapper Brick, après un jour ou deux, elles le ramèneront.
Bak Brick büyüyor.
Écoute, Brick grandit.
Yalnızca Brick'i aklımdan çıkarmam gerekiyordu ve Oscar gecesinden daha iyi bir seçenek olamazdı.
J'avais juste besoin de me sortir Brick de la tête, et il n'y avait meilleure distraction que la soirée des oscars.
Selam, Brick.
Hé, Brick.
Brick?
Brick?
Hadi Brick.
Allez, Brick.
Brick, dinle- -
Hey Brick écoute...
"The Bachelor" Brick.
C'est "Le bachelor", Brick.
Brick, haklısın.
Tu sais, Brick, tu as raison.
O kişinin Brick olacağını hayal bile edemezdim.
Je n'aurais jamais imaginée que cette personne serait Brick.
Daha iyi bir tavsiye istiyorsan, Brick'e sor.
Oh, tu veux un meilleur conseil, demande à Brick.
Emin misin?
BRICK : Es-tu sûr?
Brick, söyledim ya sana.
Brick, je te l'ai dit.
Hadi ama, Lavon, doğaçlama çalıştık, çeşitli teorileri ve motivasyonları tartıştık.
BRICK : Allez Lavon, on a fait de l'impro, on a discuté de plusieurs théories et de motivations.
Brick, ikinizin aranızda neler oluyor?
Brick, que se passe-t-il entre vous deux?
Hayır, hayır, Brick.
Non, non, Brick, Je ne peux pas.
Brick.
- Brick.
Brick, seni seviyorum.
Brick, je t'aime.
Brick, peçete kullan.
Brick, prends une serviette.
Merhaba, Brick!
Salut Brick!
Hayır, üzgünüm Brick.
Non, je suis désolée Brick.
Brick, sadece çubukları alabilirdik ve sende köprüyü yapmak için kullanabilirdin.
Brick, on aurait pu simplement acheter des bâtonnets, et tu aurais pu utiliser ce temps pour construire le pont.
Hadi Brick.
Allez Brick.
Brick'i okula bugün ben götüreceğim.
J'emmène Brick à l'école aujourd'hui.
Brick, buna ihtiyacım var.
Brick, j'ai besoin de toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]