Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bryant

Bryant перевод на французский

497 параллельный перевод
Yayıncı ve haraççılara karşı bayrak açan Ward Bryant kendisine ve ailesine karşı telefonla ölüm tehdidi aldı.
Ward Bryant, meneur d'une croisade contre le racket, a reçu des menaces de mort contre sa famille et lui.
- Bryant'ı kim tehdit etti? - Bilmem.
Qui a menacé Bryant?
Sen sebze ve süt işine bak, Bryant'ı rahat bırak.
Occupe-toi des produits agricoles et laitiers, et oublie Bryant.
SUÇ SAVAŞÇISI ÖLDÜRÜLDÜ Ward Bryant Vuruldu ;
BRYANT ASSASSINÉ LE MEURTRIER EN FUITE
Bryant.
H, I, J, K...
Bryant olayını okuyordum.
Je lisais l'article sur Bryant.
15'e dek Bryant'ın yazıhanesine girebilir miydi?
- 21 h55. Il a pu aller jusqu'au bureau de Bryant?
Bryant'ı temiz halletmişsin.
Beau boulot pour Bryant.
- Bryant'ı rahat bırak demiştim. - Öyle mi? Ona ne olmuş?
Tu devais oublier Bryant!
Şu Bryant rezaleti yüzünden desteklerini çekebilirler.
Ils risquent de me faire payer la mort de Bryant.
Bryant mı?
Bryant?
Bryant'ın ölümü için soruşturma açılacağı aklına geldi mi?
La mort de Bryant va donner lieu à une enquête.
Bu ve Bryant adında bir yayıncı.
Ça et un éditeur dénommé Bryant.
İçimdeki mermileri Bryant ve Kruger'ı öldürenlerle karşılaştır.
Comparez les balles qu'il a tirées sur moi avec celles qui ont tué Bryant et Kruger.
Hiç Chalmers Bryant adını duydunuz mu?
Chalmers Bryant, ça vous dit quelque chose?
Bryant Şirketleri.
Les capitaux Bryant.
20 yıl boyunca öğretmenlik yaparak biriktirdiğim paralarla... Bryant Şirketleri'nden 500 hisse aldım. Şimdi pul kadar değerleri yok.
J'ai 500 actions de Bryant, achetées avec mes économies de 20 ans, payées par des leçons.
Neden sizinle arkadaşlık ediyorum bilmem Bay Barnard, ya da Bay Chalmers Bryant... ya da Bay Dolandırıcı, ya da adınız her neyse.
Je ne sais pas pourquoi je me joins à vous, M. Barnard ou M. Chalmers Bryant ou M. Fraude, bref, quel que soit votre nom.
1521 Kuzey Bryant.
1521 North Bryant.
Rawling! Bryant!
Rawlins, Bryant!
Kesin, Anita Brynat küplere binmiştir.
Pas étonnant qu'Anita Bryant ait la haine.
Anita Bryant konserinden beri böyle bir şey görmemiştim.
Je n'ai rien vu de tel, depuis le concert d'Anita Bryant.
Louise Bryant'ı hatırlıyor muyum?
Si je me souviens de Louise Bryant?
Jack önceleri Mabel Dodge'la birlikteydi. Daha sonra başka bir kızla sonra da Louise Bryant'la birlikte oldu.
Je sais que Jack est sorti avec Mabel Dodge, puis avec une autre, et puis avec Louise Bryant.
Bir cümlede Louise Bryant ismi geçiyorsa mutlaka Jack Reed de geçerdi.
On parlait toujours de "Louise Bryant et Jack Reed".
Louise Bryant mı?
Louise Bryant?
Merhaba, adım Louise Bryant.
Louise Bryant.
Pekâlâ Bayan Bryant, madem söyleşi yapmak istiyorsunuz, söylediklerimi yazın.
Mlle Bryant, vous voulez une interview? Écrivez.
J.P. Morgan'ın İngiltere ve Fransa'ya bir milyar dolar borç verdiğini ve Almanya kazanırsa bu parayı geri alamayacağını anlayamadınız mı?
Mlle Bryant, ne voyez-vous pas que J.P. Morgan a prêté un milliard de $ à l'Angleterre et à la France? Si l'Allemagne gagne, cet argent s'envolera.
Jack yazdığınızı söyledi, Bayan Bryant.
Jack m'a dit que vous écriviez, Mlle Bryant.
Bayan Bryant.
Mlle Bryant.
Düşüncelerimi az önce gayet açık bir şekilde ifade ettim, Bayan Bryant.
Je viens de dire clairement ce que je pense, Mlle Bryant.
- Louise Bryant'la tanışmış mıydın?
- Tu connais Louise Bryant?
Ya siz, Bayan Bryant?
Et vous, Mlle Bryant?
- Ne iş yapıyorsunuz, Bayan Bryant?
- Et que faites-vous?
Bir tanesini John Reed'le Louise Bryant'in yazdığını sanıyordum ama aslında Louise tek başına yazmış.
L'une d'elles était de... J'ai toujours cru qu'elle était de John Reed et Louise Bryant. Mais je vois que c'est d'elle.
Louise Bryant'la ilişki yaşadığınızı söylemeniz muhtemelen size prestij kazandırıyordu.
Ça pouvait être une question de prestige de dire qu'on avait une liaison avec Louise Bryant.
Adım Bayan Reed değil, Bayan Bryant olarak yazılsın. Harcadığımız her sentin hesabını tutalım ki sana geri ödeyebileyim.
Je veux qu'on m'appelle Mlle Bryant, et pas Mme Reed, et je veux noter tout ce qu'on dépense pour pouvoir te rembourser.
Evine hoş geldin.
C'est une question facile, Mlle Bryant.
Rus toplumunun büyük dönüşümü ve işçilerle köylülerin başa geçmesi tarih boyunca görülmemiş bir olaydı.
- Mlle Bryant... - Si vous aviez été en Russie et vu les paysans russes, vous comprendriez. Quant à leur sens moral, M. Le sénateur, les bolcheviks s'étaient engagés à mettre fin à la guerre.
Oraya, oraya Mesajımızı iletin oraya Amerikalılar geliyor
Mlle Bryant, êtes-vous partisane d'un gouvernement soviétique dans notre pays?
Basit bir soru sordum, Bayan Bryant.
Aujourd'hui, les gens refusent le communisme.
Bu arada Rusya'da buradakinin tersine kadınların oy hakkı var, Senatör Overman. Bayan Bryant,.. ... ülkemizin başına bir Rus hükümeti mi geçsin yani?
J'ai hâté la déportation de tous... les communistes étrangers.
Bryant'ı unut.
Et oublie Bryant.
MÜDÜRİYET
Bryant!
Bryant'ın ölümüne ne diyorsun?
Et Bryant?
Yazın, Bayan Bryant.
Continuez à écrire.
Rusların bize ihanet ettiğini düşündük.
Mlle Bryant, dites-moi, n'y a-t-il pas de bons chrétiens parmi les bolcheviks?
Bayan Bryant,..
Des gants.
- Bayan Bryant...
Je crains que votre temps soit écoulé.
Bu tozu her gün bardağa atıp içmelisiniz. Buraya hiç telgraf gönderdi mi?
" Louise Bryant, Croton-on-Hudson,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]