Burgers перевод на французский
445 параллельный перевод
Öğlen bir iki tane hamburgerle birkaç kola aldım.
II y a eu les burgers et les cocas du déjeuner.
İki sade, az pişmiş, soğan ve domatesli.
Deux burgers saignants, tomates et oignons.
- Şehrin en iyisi mi demiştin?
- Les meilleurs burgers de la ville?
Herkese kamp ateşinde pişirilmiş hamburger.
Burgers de feu de camp pour tout le monde.
POLAR DONDURULMUŞ BURGER
USINE DE BURGERS
Polar Burgerleri! Onları hamburger fabrikasına çekelim, orada kıstırıp, havaya uçuralım!
Les attirer dans l'usine de burgers, les coincer et les faire sauter.
Çizburgerler!
BURGERS PAS D'OS
Köftelerin sırrı nedir demek istedim.
Non, je parlais de tes burgers.
Geçmişin külleri ile Geleceğin köftelerini yaparım.
Les cendres du passé font les burgers de l'avenir.
Çok güzelmiş.
Ces burgers sont très bons.
Ve burada olsa, eminim o da bizim söylediğimizi söylerdi : Bunlar cennetin bu yakasındaki en güzel köfteler.
Mais si elle était ici, je suis sûr qu'elle penserait que ce sont les meilleurs burgers de ce côté-ci du paradis.
Şef Bernie sizi'Burger Bowlingi'ne davet ediyor.
Du Bowling pour des Burgers!
Dost-Burgerler Sevgiyle hazırlanır.
Buddy, Buddy Burgers Faits avec amour
Ne yapacağım biliyor musun? Neil Diamond'ın hediyesi yiyecek öğütücüyü alıp koala burgeri, koala cipsi işine gireceğim.
Alors, avec le robot ménager que Nell Diamond m'a donné, je vais faire des koala-burgers, avec du fromage de koala.
Birkaç köfte alabilir miyiz?
Burgers de la mariée et du marié!
Bize katılmak isterseniz, hamburger ve sosisli var.
Il y a des burgers, des hot-dogs... Joignez-vous a nous.
Bu beleş burgerler bana kaça patlayacak?
Combien ça va me coûter, ces burgers gratis?
- Huh? - 700 tane Krusty Burger!
Donnez-moi 700 Krusty Burgers!
Büyük Kahuna Burgerleri.
Ah oui, les burgers hawaïens.
Kent, cumartesi beni Springfield Kahkaha ve Bira Hamburger ve Patates Yeri'nde izlemenizi hatırlatmak istiyorum.
Je voudrais rappeler aux amis de venir me voir samedi au Rieur Bière et Burgers Frites de Springfield.
Dört tane vergi burgeri, bir tanesi IRSviç'i marullu üç tane soda ve bir tane de ficaccino.
- NET Je prendrai 4 Tax-Burgers, 1 "Fiscfish", différez la salade, 3 sodas taille pension alimentaire et un "sécuccino".
"B" listesini doldurun. Burgerlerinizi 6 ile 8 hafta sonra alırsınız.
Remplissez l'annexe B. Vos burgers seront livrés dans 6 à 8 semaines.
Hayır.
Non, des Skinner burgers brevetés.
- McDonalds'da bir Krusty burgerini peynirli olarak alabiliyorsun. Ama ismi peynirli Krusty burger değil.
- Chez McDonald, ils ont des Krusty Burgers au fromage, mais ils n'appellent pas ça comme ça.
"masum burger" diye birşey yoktur.
Ça n'existe pas, les innocent-burgers.
Var. Köfteleri pişirdin mi?
Tu as fait cuire les burgers?
- Ama bu sahanda yumurta. - Hayır sahanda soya.
Trois années de bonheur... et de burgers végétariens et autres "acidophilus".
Belki soya burger iğrenç olduğu içindir!
Mais les burgers au soja, c'est dégueu.
Burgerlerinizden hoşlandınız mı?
Vous aimez vos burgers? Y a assez de cornichons?
Evet. "Cumaları Bedava." Bu büyük boy çörek aldığınızda... bir tane de bedava almanızı sağlayan promosyonumuz.
"Promo du vendredi". Deux maxi burgers pour le prix d'un.
Neden soğanları sadece köfte-ekmeklerle birlikte vermiyoruz?
On ne peut pas juste mettre les oignons sur le haut des burgers?
Kırmızı, beyaz ve mavi peynirli köfteler.
Des burgers bleus, blanc et rouges...
İstiridyeburger!
Des moules-burgers!
Restoran zinciri başlatmak istiyorlar. Muhammed Ali Şampiyon Burgeri. Muhammed Maltı, Yumruk Patates Kızartması.
Des "burgers Mohammed Ali"... des "milk-shakes Mohammed Ali", les "frites du champion", tout ça.
Gidip bana Şampiyon Burgerleri'nden ayarla.
Va pour des Champ Burgers.
Sonra zorla Fransız restoranına götürüldüm. Ondan sonra da zorla Fransız restoranından çıkarıldım. Kim bilir şimdi neredeyim?
Tu pourrais préparer trois délicieux burgers au fromage, en servir deux là-bas et un ici.
Senin de benimle gelmeni istiyorum.
- Je travaille. Tu auras fini après les trois burgers,
7 : 30'da Barbarella'nın gösterimi var. Birkaç cilve yapıp annenin cüzdanını alırsın. Sonra hamburger yemeye gideriz.
À 19 h 30, on joue Barbarella, alors si tu prenais le sac de ta mère, tu sais, celui avec la tête de singe, on pourrait s'acheter des burgers et...
Dün gece hamburgerimizde marul vardı.
On a eu de la laitue sur nos burgers, hier soir.
- Hamburgerimizde marul kokusu mu vardı?
- L'essence de laitue sur nos burgers?
Sıcak at-burgerleriniz, at-kızartmalarınız, at-kekleriniz ve içecekleriniz burada.
Cheval-burgers, cheval-frites, gâteaux et milk-shakes au cheval.
Buna hamburgerler ve çıplak dergilerde dahil mi?
Est-ce que ça inclue des burgers et des magazines de charme?
.. o BeIIe of Tacos muydu yoksa King of Burgers miydi.. .. hangisi senin servisini reddedendi?
C'était la Reine des Tacos ou le Roi du Burger... qui ont très récemment refusé tes services?
Menüde hamburger var, değil mi?
- Tu vends des burgers?
Evin sahibi "Fast and Fresh Burgers" adında fast-food tarzı yerlerin satış tekeline sahip.
Le propriétaire est gérant d'un fast-food, "Fast Fresh Burgers".
Evet. Uyuşturucuya ve pastırmalı çizburgerlere hayır deyin.
Il faut dire non aux drogues et aux cheese-burgers.
Birkaç burger ve milkshake'e ne dersin?
Que dirais-tu de... deux double burgers?
Hamburgercinin şapkasını takıyor.
Il porte la casquette de ce bistrot de burgers.
Burger seçenek olamaz.
On ne peut choisir les burgers.
Fiesta burger yedik.
On a mangé des fiesta burgers.
Burger hot dog, ne bulursan al.
Burgers, hotdogs, des trucs à la viande.