Cardenas перевод на французский
48 параллельный перевод
Tata Cardenas'ın zamanında yapıldı.
Ils l'ont construit du temps de Tata Cardenas.
Carlos Medina ve Alfonso Cardenas. Dosyalarını çıkartır mısınız?
On a besoin des dossiers de Carlos Medina et Alfonso Cardenas.
Cardenas'a hoş geldiniz.
Bienvenue a Cardenas.
Cardenas'ta, Havana'ya hem çok yakın hem de çok uzaksınızdır.
Cardenas est proche de La Havane, mais en semble tres loin.
Seni Cardenas'a ne attı?
Qu'est-ce qui vous amene a Cardenas?
Başkan Cardenas'a yalvardım.
J'ai fait appel au président Cárdenas.
Hemen Başkan Cardenas'ı aradı.
Il a appelé le président Cárdenas immédiatement.
Cardenas.
Cardenas.
Jesus Cardenas ve Jason Kent'in ziyaretçi zevki aynıymış.
Jesus Cardenas et Jason Kent recevaient les mêmes visites.
- Jesus Cardenas aynı çeteden.
Jesus Cardenas est dans le même gang.
Micky-D, Jesus Cardenas'a eroini getiriyor. Sen de eroin karşılığında bir kadını satıyorsun.
Micky-D fournit de l'héro à Jesus Cardenas et tu lui échanges contre une fille.
Evet, bu Larry Cardenas.
Oui, c'est Larry Cardenas.
Ama bu bir hafta önceydi, ve Cardenas'ta * hiç kimse Ernesto'dan haber alamamış.
Mais c'était il y a une semaine, et personne à Cardenas n'a eu des nouvelles d'Ernesto.
Cardenas. Denas?
Cardenas. "Denas"?
"Cardenas"
On dit "Cardenas".
Seni şimdi yakaladım, Cardenas.
Pris sur le fait, Cardenas.
Jose Cardenas yazmış.
C'est Jose Cardenas qui l'a écrit.
Jose Cardenas yazar oldu - Los Angeles Times için yazıyor.
Jose Cardenas devint journaliste au Los Angeles Times.
Bayan Cardenas, ne olduğunu anlatın.
Mme Cardenas, dites-nous ce qui s'est passé.
Devam edin, Bayan Cardenas.
Continuez, Mme Cardenas.
Bu taraftan, Bayan Cardenas.
Par ici, Mme Cardenas.
Bayan Cardenas'ı temsil ediyorum.
Je représente Mme Cardenas.
- Cardenas.
- Cardenas.
Ama Tully'nin bu saçmalıklarına bu kadar uzun süre vermek bence senin asıl korktuğun şey Bayan Cardenas'ın ve komşularının başka bir yol bulacağından korkuyorsun.
Mais ça fait longtemps qu'ils supportent Tully, et je crois que tu as peur que Mme Cardenas et ses voisins trouvent une alternative.
Komşularınızla da konuşacağız tamam mı Bayan Cardenas?
On parlera aussi à vos voisins, Mme Cardenas.
- Olmaz Bayan Cardenas...
- Non, Mme Cardenas...
Bayan Cardenas bunu nerde yaptınız?
Mme Cardenas, où avez-vous fait ça?
- Bayan Cardenas.
- Mme Cardenas.
Hayır, Bayan Cardenas ile tanışma memnuniyetine asla erişemedim.
Non, je n'ai jamais eu le plaisir de rencontrer Mme Cardenas.
Bu nedenle Bayan Cardenas ve komşularına hatrı sayılır bir miktar teklif ettik taşınmalarına yardım etmek için.
Nous avons offert une importante somme à Mme Cardenas et ses voisins pour les aider à déménager.
Bayan Cardenas gibi insanların karşısına çıkmaya korkuyorlar.
Peur de défendre des gens comme Mme Cardenas.
Bayan Cardenas'ı bu adreste ateş açarak öldüren herif.. ... ucuz mentolleri seviyor.
Le salaud qui a tué Mme Cardenas se shoote à cette adresse et fume des menthols.
- Elena Cardenas'ın katilinden aldım. - Evet, duydum onu.
L'homme à qui je l'ai prise a tué Elena Cardenas.
Landman Zack'e gelip bahsettiğim ev davasını hatırlıyor musun? - Evet, Bayan Cardenas.
Tu sais l'affaire des locataires pour laquelle je suis venu chez L Z?
- Yine "Carnitas" diyeceksin sanıyordum.
Oui, Mme Cardenas. J'ai cru que tu allais encore dire "Carnitas".
Elena Cardenas senden farklı düşünüyor olabilir. Düşünebilseydi tabii.
Elena Cardenas ne serait pas d'accord, si seulement elle pouvait encore s'exprimer.
" Sevgili Michael Cardenas...
Cher Michael Cardenas :
Cardenas, Aceway Havayolları'nın CEO'su.
Cardenas est le PDG d'Aceway.
Michael Cardenas, Dedektif Marcus Bell.
Michael Cardenas : inspecteur Bell.
Evet? Bay Cardenas ve avukatının yardımlarıyla elimizde şüpheli listesi var oluduğu konusunda hemfikir miyiz?
M. Cardenas et son avocate viennent de nous fournir un nouveau lot de suspects.
Yani bir dahakine... Denizci Onbaşı Ted Cardenaz'ı gördüğünde yanına gidip elini sıkıp, yaptıkları için teşekkür edersin.
Donc la prochaine fois que tu vois le caporal Ted Cardenas, assures-toi d'aller le voir, serre-lui la main, et remercie-le pour son service.
Crdenas!
Cárdenas!
- Crdenas ne oldu?
- Qu'est il arrivé, Cárdenas?
- Crdenas!
- Cárdenas!
Crdenas mı?
Cárdenas?
- Jesus Cardenas'la mı ilgili?
- C'est Jesus Cardenas?
Jesus Cardenas pisliğin teki.
- Cette raclure de tôlard.