Careful перевод на французский
23 параллельный перевод
Either you're just too good to be true, or you're clever and careful.
Soit vous êtes vraiment trop bon, soit vous êtes malin et prudent.
Dikkatli Charlie 200 koydu. Yüz elli dolarlık açık var.
200 pour Careful Charlie.
I was trying to be careful.
J'essayais d'être prudent.
May have been too careful.
Peut être trop prudent.
... you be real careful, you hear?
- Oui? Faites attention, d'accord?
Be careful.
Sois prudente.
Haydi. Mümkün olduğunca dikkatli olun.
And be as careful as you can.
* Dikkat et ne dilediğine * * Gerçekleşebilir günün birinde *
♪ but be careful what you wish for ♪ ♪'cause you just might get it ♪
* Bir asi yarattın ihmalkâr bir babanın ihtiyatlı kızından *
You made a rebel of a careless man s careful daughter
Be careful, there will be a written test.
Soyez attentifs, il y aura une interrogation écrite.
Dikkatli ol.
Careful.
İnternette dikkatli olun
♪ be careful on the internet ♪
Web'de dikkati olun
♪ be careful on the world wide web ♪
- June, be careful. Be care...
- June, fais attention, fais atten...
Dikkatli ol.Be careful.
- et que je puisse finir son travail. - Attention, c'est fort.
"Careful With That Axe, Eugene." istedi.
Ce qu'il voulait vraiment, c'était Carefull with that Axe, Eugene,
d d WHEN OUR CAREFUL TURNS INTO REALITY. d d DON'T YOU DARE LET OUR BEST MEMORIES d d BRING YOU SORROW. d d YESTERDAY I SAW A LION KISS A DEER. d d TURN THE PAGE d d MAYBE WE'LL FIND A BRAND NEW ENDING. d
IF WE'RE NOT CAREFUL IT TURNS INTO REALITY DON'T YOU DARE LET OUR BEST MEMORIES BRING YOU SORROW