Carter перевод на французский
8,509 параллельный перевод
Carter Pilsen.
Carter Pilsen.
Muhtemelen Carter da öyle.
Carter aussi, probablement.
Carter ya da Paul'a bunu söylemedim ama.
Je n'en ai pas parlé à Carter ou Paul cependant.
Ama kızın kesinlikle Carter'lada bir ilişkisi vardı Carter'ın ofisinde özenle paketlenmiş bir parfüm vardı.
Mais elle a aussi clairement une relation avec Carter. Il y avait une boite cadeau chez lui...
Ama Paul'un da Cassandra için hâlâ bazı duygular beslediği çok açık işte bu yüzden Tyler ile Carter'dan ilişkisini saklamış.
Mais il est évident que Paul a toujours le béguin pour Cassandra, C'est pour ça qu'elle lui cachait ses relations avec Tyler et Carter
Olay yerinden alınan toprak örnekleriyle Paul Gourner, Carter Pilsen ve Cassandra Mueller'in DNA'sı ile eşleşti.
Et les échantillons de terres du site contiennent des traces ADN de Paul Gould, Carter Pilsen, et Cassandra Mueller.
Kes artık Carter!
Arrêtez Carter!
Carter benim sürdüğümü mü söyledi?
Carter a dit que je conduisais?
Carter ile o gece oradaydım.
J'étais avec Carter cette nuit-là.
Carter ölmeyecek, değil mi?
Carter va pas mourir?
Carter'ın ölmeyeceğini söyleyin bana.
Dites-le moi.
- Carter, nasılsın?
Carter, comment ça va?
- Cary, Carter Grayson.
Cary, voici Carter Grayson.
Beni Carter ile gördü.
Mais il m'a vu avec Carter.
Carter nerede?
Où est Carter?
Birini alacak olsam Gary Carter'ı alırdım.
- Bien. Si je devais en acheter un, ça serait Gary Carter.
Jimmy Carter.
Jimmy Carter.
Carter!
Carter!
Tuvalet görevi Carter'da.
Corvée des latrines : Carter. Non!
- Carter, kimse böyle sosisli yemez.
Carter, personne ne mange de hot dog comme ça.
Benim suçum değildi Carter!
Ce n'est pas ma faute!
Carter, diğer cıvatalar nerede?
Où sont les autres écrous? Comment je le saurais?
- Carter.
- Carter.
- Carter!
- Carter! Oui.
Aslına bakarsan Ben ve Carter en başından beri birlikte izcilik yaptılar.
En fait, Ben et Carter ont été scouts ensemble depuis l'âge de six ans, non?
Carter.
Carter.
Kamp alanına gidip, Augie ve Rogers uyuduğunda oradan sıvışıp partiye gideriz.
On va au campement et quand Augie et Rogers seront endormis, on sort en douce et on va à la fête. Carter...
- Carter... Gün doğmadan geri dönmüş oluruz.
On reviendra avant l'aube.
Mükemmel bir plan Carter.
Super plan, Carter.
Hadi ama Carter.
Allez, Carter.
Çünkü kamp yapıyoruz Carter.
Qu'est-ce que tu veux?
Kamp ateşi rozetimi çakmak kullanarak kazanmayacağım Carter.
Je n'aurai pas mon badge du feu avec un briquet, Carter.
- Carter, ormandayız.
- Carter, on est dans les bois.
- Göt herifin tekisin Carter.
Tu es un imbécile, Carter. Attends!
Carter eşek taşağı yalıyor.
Carter suce des testicules d'ânes.
Carter'ın sıçarken kaktüse oturduğu gündü, değil mi?
C'était le jour où Carter s'est assis sur un cactus quand il est allé chier, non?
Carter, bilemiyorum.
Carter, je ne suis pas sûr.
Son sınıf partisini herkes bilir Carter.
Tout le monde connaît cette fête.
- Carter, hayır.
Carter, non.
- Carter şunu görüyor musun?
- Carter, tu ne remarques rien? - Remarquer quoi?
- Güvenlik, gitmiş! - Carter, birileri kapıyı parçalamış.
Carter, quelqu'un a défoncé la porte.
- Carter, içeri giremeyiz!
- Carter, on ne peut pas entrer! - Allez!
- Carter!
- Carter!
Carter, lastiği kap!
Carter, attrape la roue!
- Carter, sakin ol!
Calme-toi! On doit décider
- Carter, kilitle!
- Carter, verrouille-la!
Carter, baltayı al!
Carter, prends la hache!
Carter, onları tahrik etmeyi kes.
- Arrête de les énerver.
Her neyse Carter. Onu sattık. Bizler kötü arkadaşlarız.
On est de mauvais amis.
- Tamam o zaman yağla beni bebeğim.
Alors, lubrifie-moi, chérie. Carter!
- Jimmy Carter.
Jimmy Carter.