Casey перевод на французский
3,889 параллельный перевод
- Casey?
Casey?
- Gizliymiş Casey.
- C'est confidentiel. Oh, c'est confidentiel, Casey, allez, donnez-moi ça!
Casey, harika bir fikrim var dedim.
- Casey, j'ai une super bonne idée.
- Casey'nin kardeşini düzmek istiyorum.
Je veux aller en Alaska! Je voudrais me taper une Noire!
Casey hedefi etkisiz hâle getirmeliyiz.
Casey, on doit neutraliser le conducteur.
- Çok iğrençti.
J'ai embrassé Casey. C'était dégueulasse.
- Nicole ile yakınlaşmadın bile lan. - Evet ama az kalmıştı, değil mi?
Oh, bon sang, Casey, t'es pas allé très loin avec Nicole.
- Casey'le her zaman yanındaydık senin.
Casey et moi, on sera toujours là pour toi.
Evet, Casey. Sanırım saçını kestirmek senin için iyi olacak.
Casey, c'est bien que tu te fasses couper les cheveux.
Casey. Casey Miller, aynen.
Casey Miller, c'est ça.
O da kızın, Casey.
Ta fille. Casey.
Kenny ile Casey'nin bizim sadık kalplerimizin ateşiyle, kardeşlik bağlarını güçlendirmesini sağla.
Puissent Kenny et Casey renforcer leur lien fraternel dans la lumière flamboyante de nos cœurs dévoués.
- Bu Meksika, Casey.
C'est le Mexique.
Kızlar için yap. Rose ve Casey için.
Fais-le pour les filles.
Bu kızım, Casey.
Ma fille, Casey.
Tanrım, çok sağ ol, Casey!
Merci Casey!
Casey'mize ona yaz boyunca gerçek bir bebek gibi davranacağımıza söz verdik ama biraz fazla kaptırmışız.
On avait promis de le traiter comme un bébé tout l'été.
Casey acıdığından sana öpüşmeyi öğretiyor gibi görünüyor.
On dirait que Casey t'apprend à embrasser.
- Casey'e öğrendiğini göster.
Montre ça à Casey.
Casey'i almaya geldim, anlarsın ya?
Je viens chercher Casey. Tu piges?
Casey'i nasıl bu kadar seksi yaptığımızı bilmek istiyor.
Il veut savoir comment on l'a faite.
Casey, doğru tercihler yap!
Casey, fais attention!
" Selam. Benim, Casey.
"C'est moi, je suis pas trucidée."
Bak. Güzel, Casey anlıyor beni.
Casey a pigé.
Buraya gel, Casey.
Viens, Casey.
Evet, Casey. Artık bir ev alıp, onu terk edebilirsin.
Tu pourras acheter une maison et la fuir.
Biz gerçek bir aile değiliz.
Casey n'est pas ma sœur.
Casey'e şunları nete koymamasını söyle artık.
Dis à Casey d'enlever ce truc.
Kızım, Casey.
Ma fille, Casey.
O sadece... "Casey büyük bir yetişkin sesi yapabilirsiniz."
- Elle est... - "Casey a une super voix d'adulte."
Adın ne? Adın ne? Casey.
- Quel est votre nom?
Casey.
- Casey.
Tamam Casey, sakin ol. Tamam?
- Calmez-vous, Casey.
Merhaba Casey.
Bonjour, Casey.
Casey, beni iyi dinle, tatlım.
Écoute-moi, Casey.
Casey, ölmeyeceksin.
Tu ne vas pas mourir.
- Casey?
- Casey?
Şimdi, Casey, İlk olarak senden bagajın açma kolunu aramanı istiyorum.
Regarde dans le coffre si tu voies une manette d'ouverture.
- Benim için savaşabilir misin?
- Tu peux te battre, Casey?
Tamam Casey. Anayolda mı ara yollarda mı gidiyorsunuz?
Tu penses être sur une autoroute ou dans une rue, Casey?
Casey, sakın telefonu kapatma tatlım.
Reste avec moi.
Casey, Hatta kal!
Reste en ligne, Casey.
Bagaj eski araba gibi mi, yeni araba gibi mi kokuyor, Casey?
Le coffre sent le vieux ou le neuf?
- Casey, nasılsın tatlım?
- Tout va bien?
Casey, diğer lambayı dene.
Essaie l'autre feu.
Aferin Casey!
Bien joué, Casey.
- Suratım.
On dit avoir des manières, Casey!
- Ne?
Je veux baiser la sœur de Casey!
- Casey'i öptüm.
- Miller! - Quoi?
- Casey'i?
- Casey.
Casey, geri dön.
Reviens.