Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ C ] / Chae

Chae перевод на французский

214 параллельный перевод
Hastane kayıtlarına göre Suyeon Chae kurbanın en yakın akrabası.
D'apres le dossier, Suyeon Chae est la personne a prévenir. - Suyeon Chae? - Oui.
İkinci bulunan ceset fakat otopside ilk kurban olduğu ortaya çıktı.
La 2e victime que l'autopsie a révélé etre la 1ere, était le copain de Chae a la fac.
Üniversitedeyken Bayan Chae'yle ilişkisi olmuş.
Ils sont restés en contact.
İlk bulunandı fakat aslen ikinci kurban.
Découvert en 1er mais en réalité le 2e. Il a connu Chae en France.
Bayan Chae onunla Fransa'da tanışmış.
Sa famille est a Paris.
Fakat Chae bunu istememiş.
Une longue liste d'amants.
Babası bir sanatçıymış?
Yonghoon Chae.
Suyeon Chae ile ilişkinizi tam olarak nasıl tanımlarsın?
Quelle est vraiment votre relation avec Mlle Chae? On était a la meme fac.
Katil Suyeon'un geçmişini bilen ve halen ona yakın olan birisi, ve aynı zamanda anatomi konusunda bilgili.
Le tueur connait bien le passé de Mlle Chae et il est encore proche d'elle. Il a déja fait de l'anatomie et s'est servi d'un conservateur pour les corps.
Bayan Chae nerede?
A l'hopital.
Katil Suyeon'un evindeki gizli kameraları biliyordu.
Comment Kim était-il au courant des caméras chez Chae?
Bu sizin mağazanızdan olabilir mi acaba?
Suyeon Chae? ... Ca ne me dit rien.
Suyeon Chae?
Fallait le dire.
Onun olduğunu sanmıyorum. Babası Yonghoom Chae, bir ressamdı.
J'ai fait des livraisons chez eux.
Merhaba? Ben Detektif Oh.
J'ai trouvé l'atelier de M. Chae.
Yonghoon Chae'nin çalışma odasını buldum.
Rien de spécial? Sa tete est ici.
Kendo Takımının lideri Chae-yi namı diğer Buz Kalpli Jade.
Jade de Glace, YOU Tchal-yl. N ° 1 du club de Kendo.
Yoo Chae-yi, kimsenin Gizli Parşömen'i benden almasına izin vermeyeceğim.
YOU Tchai-yi! Personne ne me vole le Manuscrit.
Chae-yi'i gerçekten ıslattın mı?
C'est vrai que tu as aspergé YOU Tchai-yi?
İki gün geçti, Chae-yi.
Ca fait deux jours, YOU Tchai-yi.
Ama sana kalbimi açmadan önce senin önünde diz çöküyorum, Chae-yi.
Mais pour toi, je veux me mettre à genoux et déclarer mon amour.
Buz Kalpli Jade, Chae-yi lütfen sana olan aşkımı kabul et.
Jade de Glace... YOU Tchai-yi... Je t'en prie, accepte mon coeur.
Chae-yi, yüzüğü parmağına takacağım.
Tchai-yi... Laisse-moi te mettre la bague...
Teşekkürler, Chae-yi.
Je te remercie, YOU Tchai-yi.
Chae-yi.
Tchai-yi...
Chae-yi, bunu yapma.
YOU Tchai-yi... fais pas ça.
Chae-yi! Ne yapıyorsun?
Qu'est-ce que tu fais, là?
Banyonun kapısı kilitliydi ve Kyung'la Chae-yi içerideydi.
La porte était fermée à clé et Kyong-sou et Tchai-yi étaient...
- Chae.
- Chae.
Teşekkürler Chae.
- Merci Chae.
Görüşürüz Chae.
- Salut Chae.
Bazen onu vurmamı istediğini düşünüyorum Chae.
Tu veux vraiment que je te bute, Chae.
İyi şanslar Chae.
- Bon travail, Chae.
- Yarın görüşürüz Chae.
À demain, Chae.
Yapma Ann. Evet. Sen ve Chae hep o bahsettiğiniz balıkçı teknesini alabilirsiniz.
Tu t'achèteras ce bateau dont tu rêves avec Chae.
Doğru Chae.
- Merci Chae.
Chae, 0199.
Chae, 0199.
Evet söylemeliydin. Bunu bana olay yerinde söylemeliydin.
Tu aurais dû me le dire, Chae.
Neden bahsediyorsun Chae?
De quoi tu parles?
- Chae, haydi yürü.
- Chae, magne-toi.
- 53. sokak Chae. - Hayır.
53ème, Chae.
Chae?
Chae?
Seni Chae sandım.
Je croyais que c'était Chae.
Selam Chae.
Salut Chae.
- Neden hep mektuplarımı açıyorsun Chae?
- Que je ne t'y reprenne pas!
Evet, Yonghoon Chae, çok ünlü bir sanatçıdır.
Un peintre tres connu.
Birisi bizden önce içeriye sızmış olmalı.
Chae, elle est ou?
Evet, doğru.
La fille de Yonghoon Chae.
Sanat çevrelerinde usta Yonghoon Chae'nin kızına çok değer verdiği söyleniyor.
Il n'a rien a voir avec les meurtres.
Zamanın var, Chae-yi.
Salut, Tchai-yi.
- Nasılsın Chae?
- Tout va bien Chae?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]