Chica перевод на французский
126 параллельный перевод
Buradaki en güzel dansçı sensin karabiberim.
Tu es une belle "chica", tu sais.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica - petrol oralarda.
Summerland, Huntington Beach, Bolsa Chica. C'est là qu'est le pétrole.
Kobra, vuruş yapmaya hazır, Chica.
Le cobra est prêt à attaquer, Chica.
Şu kalçalara bak. Chica bonita.
Regarde-moi ce cul.
- Neredeyse inanıyordun.
- Je vous ai bien fait marcher. - Tu m'as tué. chica.
Üst üne alınma ama, kuyruğunu ve tüylerini al, çekil git.
Sans vouloir te vexer, chica. Sors ta "cabeza" de ton "tuchus."
- Gel buraya, çika ( İspanyolca "kız" demek )!
- Viens là, chica!
O günler bitti ablacığım.
C'est fini ce temps-là, Chica.
Ruslar için çalışan şu siyah kadın, deli manyağın teki.
La chica black à la solde des Russes était barge.
Selam güzel kız.
Hé, chica.
- Bir erkek çocuğu!
- Chico ou chica?
- Erkek mi kız mı?
- Chico ou chica? - Chico.
Kızarkadaşın için.
Tiens, pour ta chica.
Naber Chica? Ahh.
Ça roule, chica?
Culo'mu yala sen Chica! Kim o?
Et moi, je t'emmerde, grognasse!
Chica'nın haika ve yuvarlak kıçı vardı. O esnada ben onu izliyordum.
Tout ce que j'ai vu, c'est son joli cul bombé.
Diablo gelmedi. Kızın biri ile görüşecekmiş.
Diablo ne s'est pas pointé, il devait voir une chica.
Evet, 27. kara yoldan, 20 mil kuzeye.
- Oui. Route 27, 32 km au nord, Motel Boca Chica.
Boca chica motel. Evet, yol hala kapalı, ama senin için kolaylaştırdım.
C'est bloqué, mais tu pourras passer.
Hola, chica.
- Hola chica, qu'est-ce qu'il y a?
- Bilirsin işte, aganigi naganigi.
Tu sais... chica boum boum.
- Naganigi. Chica'larla ilgilenmiyor musun?
Vous aimez pas les chicas?
Pek anlaşacağımızı sanmıyorum hayatım.
Je ne crois pas que ça va être possible, chica.
Şunu bilmelisin ki senin vuruştuğun gizemli kızla takılıyorum hep.
Je vais brancher cette petite Miss Chica que tu sautes. Je suis au courant.
Merhaba güzelim.
Holà, chica!
Bana sakın bağırma senin canını sıkan ben değilim, şu beyaz çikolata.
Ne te fâche pas contre moi parce que cette chica blanca t'a dit non.
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
Prête pour un peu de boum chica bom bom...
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
T'es prête pour un petit "boum chica bom bom"...
Şu salak McGee ve İsrailli kız ta Silver Spring'de oturuyor.
Ce vato *, McGee, et cette chica * * Israélienne... ( * mec ) ( * * fille ) Tout là-bas, hum... À Silver Spring?
Merhaba, canım.
Oye, chica.
Bu ne yakışıklılık, chica.
- Yasmin, tu vas me payer ça!
Anlat chica, neden mutlusun?
- Alors dis-moi, chica, pourquoi tant de bonheur? Un garçon, peut-être?
Üstelik de ayağında bu nefis ayakkabılar olsun, canım.
Et toi, chica, tu marcheras avec ces toutes nouvelles chaussures!
Hola Chica.
Hola Chica.
Doğum günün kutlu olsun.
Joyeux anniversaire, chica.
Rafa'yı dinlemeyin bayan.
N'écoute pas Rafa, chica.
İspanyolca bilmiyor musunuz, chica?
Tu ne parles pas espagnol, chica?
Adım Chole, chika değil.
Je m'appelle Chloe, pas chica.
Şov senin için bitti, chica.
La fête est finie, chica.
O bayanın tasmasını keşke çalmasaydık.
On n'aurait jamais dû voler le collier de cette chica.
Burada olduğunu biliyorum, chica.
Je sais que tu es là, chica.
- N'aber fıstık?
- Ça va, chica?
Hey, chica.
Hé, chica.
Rico'yu kurtar, chica.
Sauve Rico, chica.
Senin kulübeye mi, benimkine mi chica?
Alors, ta niche ou la mienne, chica?
Merhaba, kızım.
Hola, chica. * ( * Bonjour, mademoiselle. )
Biraz heyecan mı? Yaramaz kız olduğun zamanlardaki gibi mi?
Un peu d'adrénaline, comme jadis, quand tu étais une chica mala.
Casa'ma gel de, seninle loco yapalım.
Viens dans ma casa, chica, on fera une folie.
- Çin Mahallesi, ne haber?
- Chica!
Hoşça kal chica.
Salut, chica.
Boca Chica.
De Boca Chica.