Chihuahua перевод на французский
291 параллельный перевод
Bahse girerim Chihuahua Eyaleti'nin yarısını ben besliyorumdur.
Je dois nourrir la moitié de Chihuahua.
Chihuahua sanırım.
Non, du Chihuahua.
Chihuahua, bize yaşlı kör katırın şarkısını söyle.
Chihuahua, une chanson! celle de la vieille mule aveugle.
Ben Chihuahua.
Je m'appelle Chihuahua.
Chihuahua, ben Meksika'ya gidiyorum. Bir hafta ya da 10 gün kadar...
Chihuahua, je pars au Mexique pour huit ou dix jours.
Chihuahua, aç şu kapıyı! Doc?
- Chihuahua, ouvre.
Chihuahua!
Chihuahua!
Chihuahua!
Chihuahua! Rentre, Doc.
Chihuahua, neden şerife bu kolyeyi sana, benim verdiğimi söyledin? Çünkü sen verdin Doc.
Chihuahua, pourquoi tu as dit au shérif que je t'ai donné ce bijou?
Chihuahua nasıl?
Comment va Chihuahua?
Ve benim kardeşim Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Et ma sœur, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Fort Worth ve Chihuahua yardımlarınız için minnettardır.
La compagnie Fort Worth et Chihuahua vous remercie.
Chihuahua şehri.
La ville de Chihuahua.
Küçük bir Chihuahua gibi.
Comme un petit chihuahua.
- Sınırı geçmiş olabilir mi... Chihuahua da?
Il a pu traverser la frontière à Chihuahua?
Louisiana'nın yerine Chihuahua, Mississippi'nin yerine Rio Conchos.
Chihuahua au lieu de la Louisiane. Le Rio Conchos au lieu du Mississippi.
Chihuahua'nın değil mi?
Il est pas de Chihuahua?
- Chihuahua.
- De Chihuahua.
Chihuahua mı?
Chihuahua?
- Chihuahua'daki Fransız kışlasında.
- Il y a la garnison française. - Oui.
Aletlerimi taşıyor. 14'ünde Chihuahua'da olmalıyım.
Il porte mon équipement. Je dois être à Chihuahua le 14.
Chihuahua'daki kalede İspanyolca öğrettiğim bir subaydı.
C'était un de ceux à qui j'apprenais l'espagnol au fort de Chihuahua.
Chihuahua'ya gidemedin mi?
Vous n'êtes pas allé jusqu'à Chihuahua?
40 ama Chihuahua'ya vardığımızda daha çok olacak.
40, mais on sera plus en arrivant à Chihuahua.
Yarın Chihuahua'ya yola çıkıyoruz.
Nous partons demain pour Chihuahua.
Chihuahua'da görüşürüz.
Je vous verrai à Chihuahua.
Chihuahua dışında, güneyde küçük bir kilise var.
À l'extérieur de Chihuahua, au sud, il y a une petite église.
- Hola, Çihuahua.
- Hola, Chihuahua.
Chihuahua Valisini öldürdüm Polis binasını ben havaya uçurdum Çok şey yaptım...
J'ai tué le Gouverneur de Chihuahua j'ai fait exploser un poste de Police...
- Bir süs köpeği mi?
Un chihuahua!
Bu bitkiye, kuzeyde, Chihuahua'da bile rastladım.
J'en ai vu jusqu'à Chihuahua.
Chihuahua'ya gidecekler.
Elles finiront a Chihuahua.
Chihuahua'ya gitmeyi tercih ederim.
Je préfererais me retrouver a Chihuahua.
Erkekleri gümüº madenlerinde çaliºtiracaklar. Kadinlari da Chihuahua'ya götürüp...
Exploiter les hommes dans les mines d'argent, emmener les femmes a Chihuahua et les vendre pour...
- Chihuahua'ya mi gidecegiz?
- Chihuahua? - Non.
Burada Chihuahua'ya gitmek çok zor.
La chevauchée est rude entre ici et Chihuahua.
Bizi Chihuahua'ya götürecek olan tren.
Le train qui nous emmenera a Chihuahua.
Bu gece Chihuahua'ya varmiº oluruz.
Nous arriverons ce soir a Chihuahua.
Acı Chihuahua! Tatlım, bu biraz pahalı.
Super morceau!
Benim sıramda kesin çivava ızgarası yapılacaktır.
Ma file sera celle où ils feront un barbecue avec le chihuahua.
Benim şirin köpeğim. Aman tanrım...
Mon gros chihuahua.
Yani bahçede sahipsiz küçük bir Chihuahua köpeği buldum.
J'avais trouvé un petit Chihuahua égaré.
Ateşli! Ay Chihuahua! - Ay chi-ne?
Tu sais, quand on a l'impression que mille couteaux de feu te déchirent le coeur?
Cooper, bugün bana... küçük Meksika Chihuahua'sını hatırlatıyorsun.
Cooper. Vous me faites penser aujourd'hui à un petit chihuahua mexicain. Puis-je vous parler en privé, Coop?
Bu Meksika Chihuahua'sı da neyin nesiydi?
À présent, Gordon, c'est quoi cette histoire de chihuahua mexicain?
Sakın bir çeyrekliğe beni yağlayın numarasını kullanma çünkü sokağın aşağısındaki Chiauhaua'ya dokunmak bedava.
Oublie ton "Huilez-moi pour 25 cents" parce qu'il y a un chihuahua en face qu'on peut caresser gratis.
Şifrenizin köpeğinizin adı "Geraldo" olabileceğini düşündüm, yanılmamışım.
J'ai pensé à "Geraldo", votre Chihuahua, comme mot de passe et c'était ça.
- Kedi. - Ve Ren de köpek, aptal herif.
Ren, c'est le chihuahua.
Kapa çeneni, seni minik chihuahua!
La ferme, le chihuahua!
Melez... Rottweiler ve Chihuahua.
Un mixe entre un Rottweiler et un Chihuahua.
Chicuahua City.
Pour Chihuahua.