Classic перевод на французский
106 параллельный перевод
CANLANAN İTTİFAK
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction :
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
Nous avons vu un film de Chaplin, l'autre soir au Classic.
Golfte, Dave Brewer, Toronto Classic turnuvası ilk turu sonunda bir vuruşluk farkla önde gidiyor.
En golf, Dave Brewer mène d'un coup... après le premier tour du Tournoi de Toronto.
Yarın güney klasikte yarışacak bir adamım var.
J'ai un gars qui court demain dans le Southern Classic.
Bu toplantı Klasik Otel, suit 17'de yapılacak.
Ce rendez-vous a lieu à l'hôtel Classic, suite no 17.
Biraz yaşayalım ve orijinal hale getirelim.
Faut bien mourir un jour. "Classic".
Shelbyville Köpekbalıkları ile bizim Springfield Atomları arasında Pigskin Classic karşılaşması.
Les Sharks de Shelbyville affrontent les Atoms de Springfield.
Pigskin Classic maçına iki bilet istiyorsanız telefonun başına geçin ve 13. arayanımız olun.
Si vous voulez des billets pour le grand match, trouvez un téléphone et soyez notre 13e appel!
lndian Classic. Ful aksesuar.
Une Indian Classic, remise à neuf.
Happy Gilmore 72. Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Happy Gilmore s'approche du tee au 72e tournoi de Cleveland.
Caprice Classic.
Une Caprice Classic.
Herkes ondan nefret ettiğinde piyasaya tekrar Slurm Classic'i vereceğiz ve milyarlar kazanacağız.
Comme personne n'aimera ça... on ressortira le Slurm Classic et on fera des milliards.
ESPN Klasikler'82 Amerikan Futbol Şampiyonasını veriyor!
Il y a la coupe de football de 82 sur ESPN Classic.
Bütün eğitimini klasik araba dergilerinden almışsın.
Toute ton éducation vient de Classic Car Magazine.
3 davadaki cinayetler de 45'lik Colt Classic'le yapılmış
Dans les trois cas, on a utilisé un 45 mm, sûrement un Colt Classic.
Bence sen, sana uymayan bir araç kullanmaktansa yürümeyi tercih edersin Bu yüzden... Bence senin seçimin... Kırmızı klasic Trans Am olurdu.
Je pense que tu préférerais marcher plutôt que de conduire une voiture qui ne te plaise pas alors... je vais dire... une Classic Tramsam rouge.
Bu "Chronoswiss Classic".
C'est un chrono suisse classique.
- Classic Garth pahalıdır.
Il doit coûter un max.
Bildiğimiz kağıt mendil ama üstünde silah yağı kalıntısı var.
Un mouchoir classic avec des traces d'huile.
Ted Henderson bunu Hawaii Classic'te kullanmıştı.
Ted Henderson l'avait pour le Hawaii Classic.
Yeni ürkütücü gelişim sürecindeyim. Sanırım Classic'e seninle katılacağım.
Eh bien, au vu d'un surprenant changement, on dirait que je vais te rejoindre au tournoi Classique.
Bu haftasonu Classic var.
Ce week-end, c'est le tournoi Classic.
Bu haftasonu Classic'te olacaksın değil mi?
Tu seras au tournoi Classic ce week-end, pas vrai?
Bakın, Judy Johnson Classic'den son dakikada ayrıldı. Benim de bekâr bir anneye ihtiyacım var.
Ecoutez, Judy Johnson s'est désistée du tournoi Classic à la dernière minute et il faut que trouve des chaperons.
Bu çocukların bir çoğu Classic'i tüm haftasonunu parti ile geçirmek için bir bahane olarak görüyor.
Beaucoup de ces gosses pensent que le tournoi Classic est une excuse pour faire la fête tout le week-end.
Bak, destekçi annelerden biri beni Classic için sürükledi şu an Charlotte'dayım.
Ecoute, une des mamans de l'équipe m'a réquisitionnée pour chaperonner le tournoi Classic, alors je suis actuellement à Charlotte.
Bu Classic basketbol oyunu.
C'est le classic Basketball.
Bayanlar baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
Mesdames et messieurs, bienvenue au Secret Sparkle Classic.
Sıradaki Classic gösterisi için karşınızda, Tree Hill Kuzgunları.
Les suivantes cette année au Secret Sparkle Classic, les Tree Hill Ravens.
Ve geldik bu yılki Classic'in şampiyonunu açıklamaya...
Et la première place cette année du Secret Sparkle Classic va aux...
Ve katılan tüm ponpon kız takımlarına teşekkür ediyoruz. Bu yıl da diğer yıllar gibi Classic'i başarıyla tamamladılar.
Et nous voulons remercier ces équipes de pompom girls au nom du secret et leur grande collection d'étincelles.
Classic Vuitton ve Yeni Anne.
Le genre Vuitton et le genre Nouvelle Maman.
Sonador'un Büyük Yarış'ı kazanmasına ne kadar oynayacaksın bakalım?
Combien allez-vous parier sur sonador pour gagner la Classic?
Yetiştiriciler Kupası Meclisi olarak, Büyük Yetiştiriciler Kupası'nın 22. koşusuna katılacak olanları açıklamaktan şeref duyarım.
En tant que président de la Coupe de l'obtenteur, Je suis fier d'annoncer le domaine de la gestion 22 Classic Cup la Breeders'.
Atlar, şu anda piste çıkıyor 4.000.000 dolarlık Büyük Yetiştiriciler Kupası 1.
Commentateur : Chevaux sortir sur la piste aujourd'hui Classic pour la Coupe de l'obtenteur.
Büyük Yetiştiriciler Kupası için kapılara girmeye hazırlar.
Ils sont prêts à charger dans la porte Classic pour la Coupe de l'obtenteur.
Hayır, biraz eski, ama değeri var.
En effet... Mais c'est un Macintosh Classic d'un modèle devenu rare.
Kendi ve Foxwort 2005 klasik pot-limit pokerin en son masasında oturan rahmetli babamın namına,...
Au nom de moi-même et de mon père absent qui est à la table finale au tournoi Foxworth 2005 de texas hold em pot-limit classic...
Klasik rock hayranı.
Fan de rock classic.
Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın. Tree Hill Kuzgunları'nın amigo kızları var.
Les prochaines à participer au Secret Sparkle Classic, elles sont fortes et pétillantes, les pompom girls des Tree Hill Ravens!
Klasik bir Punk-rock hatunu gibiydi.
It seemed a classic pupa Punk-rock.
Bu çok tipik klasik bir durum.
It'a classic.
Hiçbir zaman anlamayadığım şey ilgi odağında olmaktan sızlanan kişierin klasik tepkisidir.
One thing I did not never understood? that the classic response a celebrit? who complains?
Hayır, değil. Onun adı Cheerleading Classic.
{ \ pos ( 192,225 ) } C'est le grand challenge!
- The Classic, sanırım.
- Au "Classic".
Hüseyin Yılmaz
DOCTOR WHO CLASSIC
Çeviri : kidman.
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction :
KIasik RegaI'ı seçeIim bence.
Prenons le Classic Royal.
Kimin umurunda ki?
- Classic Royal. Qu'est-ce que ça change?
- Profesörümle böyle bir sohbet yaptığıma inanamıyorum.
Un classic.
Fox Spor kanalına hoşgeldiniz.
Bienvenu sur Fox Sport Ouest 2, Classic FOX Sports FOX.