Collar перевод на французский
61 параллельный перевод
Bay Liky-White-Collar-Partner ile kulis yapmak zorunda kaldınız bu davayı almak için, yani.
Je sais que tu as dû convaincre ton associé, M. "col blanc"... de bien vouloir prendre cette affaire...
Merhaba, Biz "Blue Collar Comedy Tour" danız
Bonjour, nous sommes le Blue Collar Comedy Tour.
c-collar'ı çıkarabilirsin Kadını 30 derece açıyla oturt.
On lui retire le collier cervical et on la relève à 30 degrés. Non.
- C-collar açık.
- On a un rythme cardiaque?
- Tuttum. - C-collar açık.
- Oui, très faible.
White Collar, Sezon 2, Bölüm 2 "Bilmek Lazım"
Les Cols Blancs U-Sub.net
White Collar, Sezon 2, Bölüm 3 "Caffrey Taklitçisi"
Les Cols Blancs U-Sub.net Épisode 203 v1.0
White Collar Sezon 2, Bölüm 5 "Yarım Kalan İş"
Les Cols Blancs U-Sub.net
White Collar'da daha önce...
Précédemment...
White Collar, Sezon 2, Bölüm 9 Yaz Finali, "Dolaysız"
240 ) } Les Cols Blancs 165 ) } U-Sub.net
Bayan Collar
- Madame Keller? - Fred Green?
Sana verilen emirler White Collar'da yoruma açık olabilir ama burada değil. - O yüzden buna alışsan iyi olur.
Les ordres étaient ouverts à interprétations aux Cols Blancs, mais pas ici, il faudra vous y faire.
White Collar'a tekrar hoş geldin Ajan Burke.
Bienvenue à nouveau chez les Cols Blancs, agent Burke.
White Collar'da daha önce...
Précédemment dans White Collar.
White Collar'da daha önce... 30 yıl önce Ellen polislerden, eğer birbirimizi bir daha göremeyecek olursak...
Précedemment dans White Collar. Il y a 30 ans, Ellen a demandé aux marshals... de me donner ça si on ne se voyait plus jamais.
- White Collar boksunu biliyor musun?
Tu t'y connais en boxe de cols blancs?
- Eski FBI daha doğrusu, White Collar bölümü.
Un ancien du FBI, pour être précis, la division des cols blancs. Qui?
- White Collar bölümü.
La division des cols blancs. Pourquoi?
White Collar'da bir gün daha işte.
Juste un autre jour à White Collar.
Shepard'ın telefon kayıtlarından White Collar'da mimlenmiş bütün bankalara, depolama tesislerine, ambarlara bakıyor.
Oui, il a mobilisé tous les cols blancs du côtés ou ça blesse, pour éplucher les stations de stockages et les coup de téléphones de Shepard.
Merhaba, ben Ajan Peter Burke, New York White Collar bölümünden.
Bonjour, je suis l'agent Peter Burke, section des cols blancs à New-York.
Beyaz yaka suçu, her polis biriminin en son yapılacaklar listesinde yer alır.
White collar crime se trouve au fond Bien, je comprends vous n'êtes pas de la police.
White Collar'da daha önce...
Précédemment, dans White Collar...
Uluslarası İlişkiler Ofisi'ni White Collar'a getiren nedir?
Qu'est-ce qui amène le Bureau des Affaires Internationales au FBI?
White Collar'da daha önce...
Précédemment dans White Collar...
Ben bir White Collar ajanıyım, kelle avcısı değil.
Je suis un agent fédéral, pas un chasseur de primes.
Artık White Collar'da çalışmıyorum demek.
Cela signifie que je ne travaille plus pour les Fédéraux.
White Collar'da daha önce... - Neal.
Précédemment dans White Collar...
- Seni White Collar'a geri döndürmeliyiz.
Mm. On doit te ramener chez les cols blancs.
"Onun yeniden görevlendirilerek Manhattan White Collar bölümündeki özel ajanlık görevine bir an önce geri dönmesini tavsiye ediyoruz."
"C'est notre recommandation de le rétablir Comme agent spécial en charge de la division des cols blancs de Manhattan avec effet immédiat."
Atlanta White Collar departmanından.
Amanda Callaway - - dirigeait les Cols Blancs d'Atlanta.
New York White Collar'ı tekrar büronun gururu yapacağız.
Nous allons faire des Cols Blancs de New York la fierté du bureau encore une fois.
White Collar'a liderlik eden sen olmalıydın.
Tu devrais diriger les Cols Blancs.
Senin hâlâ New York White Collar'da olduğunu duyduğumda çok sevindim.
J'étais si contente d'apprendre que vous étiez toujours ici, aux Cols Blancs de New York.
White Collar'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment dans White Collar...
White Collar birimini yönetmemi mi istiyorlar?
Ils veulent que je dirige la division White Collar?
White Collar biriminin başına geçmemi teklif ettiler.
On m'a proposé de diriger la division White Collar.
Jones ve Diana White Collar ofisindeki herkes hepimiz bir aileyiz ve sen de bu ailenin bir parçasısın.
Jones et Diana, tout le monde dans les bureaux du FBI, on est une famille et... tu fais parti de cette famille.
Ajan Siegel Quantico'nun en iyi mezunlarından ve geçtiğimiz iki yıl Chicago White Collar biriminde şef olarak çalışıyordu.
L'agent Siegel est arrivé premier de sa promo à Quantico et il a été directeur de la division White Collar de Chicago ces deux dernières années.
Siyah yakalı bir suçlu.
Un "black collar" criminel.
- White Collar ( Beyaz yakalılar ) gibi sadece biraz siyahı, sen de Magic Mike'ta değildin.
- Ca n'existe pas. - c'est comme "white collar", Juste en plus noir, et qui a pas joué dans Magic Mike
Onun kelepçesi takılıydı. Onun sorgulamasına izin vermem adil olurdu.
Je veux dire, c'était son collar c'est normal que je lui laisse faire l'interrogatoire.
White Collar'ın önceki bölümlerinde Burke Ailesi Washington'a taşınıyor
Précédemment... Les Burke vont à Washington.
White Collar'da çalışmasına devam etmesini istiyorlar
Ils veulent qu'il continue à purger sa peine aux Cols Blancs.
Adam "Mavi Yaka" dan çok "Mavi Kan" a benziyor.
Le gars regarde plus "White Collar" que "Blue Blood".
White Collar'da daha önce...
Précedemment...
Seni White Collar'a aktarıyorum.
Je vous réaffecte au bureau.
White Collar boks kulübü.
Alors, le club de boxe des cols blancs.
- Tam White Collar'a göre bir soygun.
C'est un coup classique chez les cols blancs.
White Collar'da daha önce... - Neal.
Neal.
White Collar'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment...