Collette перевод на французский
181 параллельный перевод
Collette.
Colette.
Collette Richard?
Colette Richard?
Ah, Collette...
Oh, Colette...
Hayır, bir şeyi yok, Collette.
Non, il va bien, Colette.
Collette seni ne zaman aradı?
Quand est-ce que Colette t'a appelé?
- Collette'i aramamız gerekmiyor mu?
- On devrait pas appeler Colette?
Kamyonetin için antifriz Ed.
Voilà votre antigel. Merci, Collette.
Pazar günü kilisede görüşürüz.
A dimanche, Collette.
Siz birlikteyken kocan başka bir kadınla birlikte olmuş muydu?
Collette, c'est vrai qu'Ernie, votre mari, voyait une autre femme avant vous?
Merak etme.
Vous en faites pas, Collette.
Erkekleri ayartarak yoldan çıkartıyor. Ve kocasının kemiklerini sızlatıyor. Bu kabul edilebilir bir şey değil.
Collette Marshall... est une tentatrice, une séductrice, qui a su si bien cajoler son mari qu'il a abandonné la fille du dentiste.
- Günaydın.
- Bonjour, Collette.
İyi sabahlar.
Passez une excellente journée, Collette.
- Hoşça kal.
- Au revoir, Collette.
Kimse yok mu?
Collette?
Merhaba.
Collette?
Seni iyileştireceğim Collette.
Je vais bien m'occuper de vous, Collette.
Colette de ava çıktı mı?
Collette a chassé?
Belki de Colette Brian ile birliktedir.
Collette ou Brian ont du avoir un problème.
Ed, Colette'i mi öldürdü?
Tu penses qu'Ed a tué Collette?
Tanrı aşkına, lütfen.
Pour Collette...
Mary ya da Colette'in öldürülmesi ile ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum.
Encore maintenant, je ne me souviens de rien sur la mort de Mary ou celle de Collette.
Francoise Oollette adında bir kadın vardı.
Il y avait une femme, Françoise Collette.
Collette ya da başka bişey.
Collette machin.
Gel, Collette, az önce küçük Donna'lığa terfi ettin.
Viens, Colette. Tu as été promue Mini Donna.
Sana çok fazla para ödüyorum, Collette.
Je vous paie beaucoup d'argent, Collette.
Sana çok fazla para ödüyorum, Collette.
Je vous paie cher, Collette.
Collette Stenger kim?
Qui est Collette Stenger?
Collette Stenger.
Collette Stenger.
Alpha Ekibi... Collette Stenger'ın otel odasına yaklaşıyoruz.
Équipe Alpha, on approche de la chambre de Collette Stenger.
Collette Stenger'la beraberdin.
Vous étiez avec Collette Stenger.
Onu bulabilmemiz için tek yol Collette Stenger.
Collette Stenger est notre seule chance de le trouver.
Size Collette'i vermem operasyonumu tehlikeye atar.
Vous donner Collette compromet mon opération.
Son 6 aydır Collette'in müşterilerinden bilgi topladığım bir gizli görevdeyim.
J'ai passé 6 mois en infiltration à récupérer des infos sur la clientèle de Colette.
Collette Stenger altın yumurtlayan kazdır.
Collette Stenger c'est la poule aux oeufs d'or.
Sana Collette Stenger'dan daha değerli bir şey vereceğim.
Je vous donnerai quelque chose de plus intéressant que Collette Stenger.
WET listesinin karşılığında, sana Collette'i vereceğim.
Je vous donne Collette en échange de cette liste.
Collette Stenger'ı almamız için ödememiz gereken şey, WET listesi.
Cette liste est le prix à payer pour avoir Collette Stenger.
Callote Stenger'ı tutuklayana kadar, WET listesini sizinkilere gönderemezsin.
Vous n'enverrez la liste à personne tant que j'aurai pas arrêté Collette Stenger.
Collette ters giden bir şeyler hissederse kendini göstermeyecektir.
Collette ne se montrera que si tout est normal.
Collette'e.
À Collette.
Theo Stoller, o olmadan bize Collette Stenger'ı vermeyecekti.
Sans elle, Théo Stoller refusait de nous mener à Colette Stenger.
O zaman, Collette Stenger'ı kaybederiz.
Et on perdra Collette Stenger.
Şu an, Bierko'yla tek bağlantımız Collette Stenger.
Pour l'instant, Collette Stenger est notre seul lien avec Bierko.
Collette Stenger, ben Jack Bauer.
Collette Stenger, mon nom est Jack Bauer.
Bill, Henderson ve Collette Stenger arasında bir bağlantı bulduk.
Bill, on a un lien entre Henderson et Collette Stenger.
Son 6 aydır, Collette'in müşterilerinden bilgi topladığım bir gizli görevdeyim.
J'ai travaillé les six derniers mois sous couverture, à récupérer des informations sur les clients de Collette.
Collette Stenger, Bierko'ya görünüşe göre bir sonraki... saldırısında kullanmayı düşündüğü bilgileri aktarıyormuş.
Collette Stenger a transmis des informations à Bierko, des informations qu'il a apparemment l'intention d'utiliser pour sa prochaine attaque.
O zaman aynı şeyi Collette Stenger'a da yapın.
Alors faites la même chose à Collette Stenger.
Al bakalım.
Merci, Collette.
- Merhaba.
- Bonjour, Collette.