Community перевод на французский
108 параллельный перевод
Community Finance tarafından sunulmaktadır,
... offert par la Communauté des Finances
Bu akşamüstü eski Community sitesi arazisinde bulunuyordum.
Cet après-midi, je me suis rendu à l'ancien site de la Coopérative.
Community Hastanesi'nin ek binaya ihtiyacı olduğunda,
Quand il a fallu agrandir l'hôpital,
Şu anda Community Hastanesi, Jim sayesinde bu binaya kavuştu. Bizim için harcadığı vakit ve emek için ona teşekkür ederiz.
C'est grâce à lui que l'hôpital a été agrandi... grâce aux heures innombrables qu'il y a consacrées.
Big Brother ve Holding Company'yi alıyoruz. Haight Toplumu için faydalı bir adım.
Big Brother et The Holding Company sponsorisent cet événement pour la clinique gratuite de Haight Community.
Harris Hastanesi'nden aradılar.
Le Community Hospital a appelé.
Ofisiniz olması zorunlu değil. Old Baybrook Emergency Community Committee'si ile acilen bir toplantı ayarlıyorum.
Le comité des citoyens de Old Baybrook va se réunir.
Canales Halk Evleri.
Canales Community Houses.
Richard Stallman ı çağırabilseydik ki Özgür Yazılım Birliğinin bulucusu kurucusu odur ve Tim Ney, genel müdür...
Au cours du Linux World, R.Stallman a reçu le Linus Torvalds Community Awards
Halk Eğitim Merkezi'ndeki sahaların ışıkları bu gece tekrar yandı. Şehir Isıkları'nın kurucusu olan donanma yarbayı Brian Farrell'ın geçen pazar hayatını kaybettiği uyuşturucu savaşıyla ilgisi olmadığı ortaya çıktı.
Les terrains du Community Center sont à nouveau éclairés ce soir depuis que le commandant Brian Farrell, fondateur de Urban Lights, a été blanchi de tout lien avec la guerre des drogues qui lui a coûté la vie dimanche.
Eğitim Merkezi'nin sözcüsü bir özür yayınladı ve Deniz Köpeği'nin anısına bir plaket hazırlanacağını bildirdi.
Un porte-parole du Community Center s'est excusé et a annoncé qu'une plaque commémorative serait dédiée à la mémoire de "Seadog",
Kendimi öne çıkartmak istemiyorum, fakat eğer evlenirseniz, Queens Caddesindeki, Polish Community Center da yapmalısınız
Je ne veux pas aller plus vite que la musique, mais si vous vous mariez tous les deux, vous devriez faire la cérémonie au Centre des Congrès Polonais sur Queens Boulevard.
Bu gelişme onu Biscayne Community Üniversitesi'ne götürecek.
Ça va le conduire tout droit vers la fac de Biscayne.
Ona kapak olsun, St. Martha'nın halk tiyatrosundan, "Fındıkkıran" gösterilerinde oynamak için haber bekliyorum.
Mais elle va moins rire, parce que j'attends de savoir si le théâtre Saint Martha's Community va me laisser faire les éclairages pour leur représentation de Casse-noisette.
Seattle Devlet Üniversitesi'ne.
A la Seattle Community.
Community Hills'e gidiyorum.
Écoute, je vais faire un tour à Community Hills.
Ben Groof Community Kolejinde doktora yapan bir kadınım.
Je fais une majeure en Études des femmes au CÉGEP Groff.
Paige, Sally'nin Partisi 3 : 30 Beachwood Halk Merkezi
PAIGE A LA FÊTE De SALLY 3 : 30 Beachwood Community center
Hey, community college'den utanacak bi şey yok, K-fed.
Pas de honte à faire une université communautaire, K-Fed.
When I was at community college, we made due with beer bongs.
Quand j'étais à l'I.U.T., on faisait avec entonnoirs à bière.
Diğer yandan, hastaneden, saldırganın.. ... olay yerine varıldığında ölü olduğu belirtildi.
Ici, à l'hôpital de Baird Community, le tireur a été déclaré mort à son arrivée.
Ve ben de ona yakın olmak için Westwood Üniversitesine gideceğim.
- Pour être plus près de lui, j'irai à l'université Westwood Community.
Madison Eyalet Üniversitesi'nde matematik öğretmeni.
Un professeur de maths au Madson Community College.
Kendinize Community Fakültesi, komedi skeci topluluğu demeyi hak ediyor musunuz diye düşünmeye başladım.
Je me demande si vous méritez votre titre de club de sketches.
İnternetteki bir kaç ankete göre içki sorunum var.
Vous avez dit ça à la députée? Non, je cherchais le nom du gamin noir dans Community.
Tüm birimler Wertham Halk Merkezi'ne!
A toutes les unités, rendez vous à Wertham Community Centre.
Siz bir hemşiresiniz Riverton Hastanesinde.
Et infirmière à Riverton Community.
Şu anda protesto yapan birkaç yüz hemşire ve sağlık çalışanı ile birlikte Houston Devlet Hastanesi'nin önündeyim.
Je me tiens actuellement devant le Houston Community Hospital avec une centaine d'infirmières et employés divers de la santé en train de protester.
Trav, son randevumuzda "Community" dizisinin ilk sezonunu seyrettik ve bütün gece uyumayarak Emilio Estevez'in 9 filmini izledik.
Trav, à notre dernier rencard, on a regardé trois DVD de Community suivis de neuf films d'Emilio Estevez.
Santa Monica Community Üniversitesi kimliği var.
Elle était étudiante à l'université de Santa Monica.
Ve Bridgeport Community'e gidiyorum. Öyle işte...
Et j'étudie la moitié du temps à Bridgeport Community...
"Parish Community" bankasına yaptığın... vurgundan sonra gerçekten emekli mi olacaksın?
Tu dois avoir les moyens de prendre une belle retraite, grâce à ce bas de laine géant que tu t'es tricoté il y a huit ans...
"Parrish Community" bankasında az önce yangın alarmı çaldı.
Alerte incendie déclenchée à la banque Parrish Community.
Şu anda çok fazla bilgiye sahip değiliz ama görünen o ki Ballard Hastanesi'nde bir bomba patlamış.
A nouveau, nous n'avons à présent que très peu d'informations... Mais il semblerait qu'une bombe a explosé à l'hôpital de Ballard Community
Hazır buradayken Clover Üniversitesi'nin başvuru formlarından birini doldurmaya ne dersin?
Puisque tu es là, tu pourrais remplir une demande au Clover Community College.
Henry Ford Community College'in onursal tutucusuna karşı neler yapabileceksin bakalım ha?
C'est différent quand on est marqué par un ancien joueur de l'Université Henry Ford, hein?
Troy Barnes, sonuç olarak Greendale Bölge Üniversitesi'nden kovuldunuz.
Troy Barnes, vous êtes par la présente expulsés de Greendale Community College.
Greendale'i iki ayrı, ama eşit derecede önemli grup temsil ediyor :
Greendale Community College est consituté de deux différents, mais égaux, groupes de gens :
Kuzenlerle spagetti ve köfte yemeler ve Seattle Eyalet Yüksek Okulu, ben geliyorum.
Va, euh, spaghetti et boulette de viande avec les neveux, et, euh, Ouais. Seattle Community College, me voilà
Allen İlçesi Halk Üniversitesi'ndeki derslerim haftaya başlıyor- -
Mes cours à Allen County Community Collège commencent la semaine prochaine...
Üçü de üniversite öğrencisi.
Tous les trois sont étudiants au community college
Southport devlet üniversitesi kayıtları bugünmüş.
Les inscriptions pour le Southport community college sont aujourd'hui.
Queens Halk Eğitimde İngilizce derslerine giriyormuş.
Elle est prof d'anglais à Queens Community.
Shoreline Toplum Hizmetleri denen bir yer için gönüllü oldum.
J'ai postulé, euh... dans une société appelée Shoreline Community Services.
Normandale Bölge Üniversitesi'nden ön lisans derecesiyle.
Un diplôme d'associée ( DEUG, BTS ) du Normandale Community College.
* Küçük bir cemaat, sessiz sakin *
♪ A quiet little old community
Thurman Community'de öğrenciymiş.
Elle est étudiante à Thurman Community.
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking Çeviri : Eyladnas ilk çevirim hatalar olduysa özür dilerim
Community S04E06 Advanced Documentary Filmmaking
Kings County Community Üniversitesi kimliği.
Une carte de la fac Kings County.
Westchester Cemiyeti mi? Bayılıyorum.
Westchester Community?
Bakalım ilerleyen bölümlerde daha iyi olacağını umuyorum.
Avec Smash et Community Brian Williams et Kathie Lee