Corazón перевод на французский
34 параллельный перевод
Bebeğim, kalbimi kırıyorsun.
Tu brises mi corazón.
Kasabanın adı Corazon de la Muerte "ölümün kalbi" demek bu, buradan atla yarım gün uzaklıkta.
La ville s'appelle Corazón de la Muerte, "coeur de la mort" et se trouve à un demi jour de cheval d'ici.
- Corazon de la...
- En tant que maire de Corazón...
Bu kasaba, Corazon sanırım öyle bir yer olacak.
Cette ville, Corazón... sera peut-être l'un deux.
Hayır. Corazon'a gidiyorlar.
Non. lls se dirigent vers Corazón.
# Mi corazon, Güneşten daha parlaksın
Mi corazón Tu brilles plus que le soleil
Çekirge, Mi corazon?
Une sauterelle, mi corazón?
- Mi corazon!
- Mi corazón!
- Wow. Mi corazon!
Mi corazón!
# Mi corazon, Gece gündüz seni düşünüyorum #
Mi corazón Je pense à toi jour et nuit
Mi corazon.
Mi Corazón.
Your corazon?
Ton corazón?
mi corazon. ne demek bu?
"Mi corazón." Qu'est-ce que ça veut dire?
- ¡ Mi corazón!
- Mi corazón!
- Ben seni korurum, mi corazón.
- Je te protégerai, mi corazón.
- Papi! Corazón'una elveda de.
Dis adieu à ton corazón.
Uyan, mi corazón.
Réveille-toi, mi corazón.
Hadi önüne "vav" ekleyerek hep beraber Chihuahua diyelim!
Disons juste que mi corazón est la plus extra des chihuahuas!
- Ama bir tanem, o öldü.
- Arrête. Pero, corazón, elle est morte.
Arturo Corazon, Los Astros.
Arturo Corazón, los Astros.
Seni corazón dan vurduğuma sevindim el Poh Boy
Je kiffe de t'avoir troué le corazón, Poh Boy.
Corazón kalp demek Gabriela öğretti bana
Corazón, c'est "cœur". Gabriela m'a rancardé.
Corazón dan vurmamışsın
Tu lui as pas troué le corazón.
Senora Hortencia de la Corazon Goya.
Señora Hortencia de la Corazón Goya.
Tacos Mi Corazón kampanya yapıyor.
Tacos Mi Corazón faisait une offre spéciale.
* Kendi neslim için * * Kan ağlıyor yüreğim *
♪ Mi corazón me duele por mi generación ♪
El corazón'la dans edersiniz.
On danse avec "el corazón".
Burda, El Corazón'da, bir müşteri şikayet bölümü falan var mı?
Il y a un service Réclamations, au Corazón?
El Corazón'a hoş geldin.
Bienvenue au Corazón.
Kalp nerede? El corazón nerede?
Il est où, le cœur?
General Corazon'a mektup yazıyorum.
J'écris une lettre au général Corazón.
Evet, tıpkı "Corazon Salvaje" dizisindeki Regina ve Aimeà gibi.
Exactement, juste comme Regina et Aimée dans "Corazón Salvaje".
Bi'tanem, çok sağol.
Corazón, muchas gracias.
- Bilmiyorum.
Le "corazón"?