Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ C ] / Courtney

Courtney перевод на французский

984 параллельный перевод
Başkan Courtney büyük bir grupla burada.
Le maire, M. Courtney, est là, avec plein de monde.
- İyi akşamlar Bay Courtney. - İyi akşamlar Bayan Irene.
Bonsoir, M. Courtney.
- Bay Courtney. Bay Gray, burada evlenmek isteyen bir çiftin olduğunu söyledi.
M. Gray m'a dit que deux personnes voulaient se marier.
Bayan Courtney'nin eşi, başka bir alanda akıllıca yatırım yapılabileceğini düşünüyor.
Le mari de Mme Courtney conseille d'autres placements.
Bu gazeteyi John Garrison kurdu, Bayan Courtney'nin kocası değil.
John Garrison a fondé ce journal, pas le mari de Mme Courtney.
Bayan Alice Garrison Courtney.
Mme Alice Garrison Courtney,
İyi akşamlar Albay Courtney.
Bonsoir, Major Courtney!
Affedersiniz Albay Courtney bir bardak çay alır mıydınız?
"Excusez-moi, Major Courtney, voudriez-vous du the?"
Albay Courtney, bir bardak çay alır mıydınız?
voudriez-vous du the, Major Courtney?
Çok affedersiniz Albay Courtney, ama General Gordon Bay Robinson'un parmağını ısırdı.
Excusez-moi. Le general Gordon a mordu le doigt de M. Robinson.
Hypatia, senden oturma odasına geçmeni rica etmiştim. - Albay Courtney ile konuşmak istiyorum.
Hypatia, je vous demande d'aller au salon.
- Bayan Wilberforce Albay Courtney sakıncası yoksa sizinle özel olarak konuşmak istiyor.
Le Major Courtney aimerait vous parler. La-haut.
Albay Courtney mi? Ama ne - Bir dakika lütfen.
Que peut-il bien avoir a dire?
Evet Albay Courtney?
Oui, Major Courtney?
Hala Albay Courtney ile konuşuyorum.
Nous causons toujours.
Şimdi size söylememin bir mahsuru yok. Albay Courtney polise gitti.
Je vous informe que le Major est parti voir la police.
Bay Courtney, kusura bakmayın sizinle görüşme- -
M. Courtney, désolé de ne pas avoir...
Gray, Edwards ve Courtney.
Grey, Edwards et Courtney.
Courtney, seninle bir şey konuşacağım.
Je peux vous voir, Courtney?
- Ve Courtney denen kızla.
- Et la petite Courtney?
Courtney, sana bugüne kadar... yiyebileceğin en güzel yemeği pişireceğim.
Je vais vous faire un de ces dîners! Le meilleur repas de votre vie.
Courtney söyledi ona.
Courtney lui a dit.
Courtney'i de Palmer'ı kullanmaya çalıştığın gibi kullandın.
Vous vous serviez de Courtney comme de Palmer.
Haydi, Courtney!
Allons, Courtney.
Haydi Courtney, seni tembel uyuşuk! Bekleyin!
Tiens bon, Courtney.
- Yürü Courtney! Kıpırda! - Oooh!
Pousse, fainéant!
Bu sabah ilk kalışı kim yapacak, Courtney?
Qui décolle le 1er, Courtney?
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Courtney. Ayakları ıslanacak olan varsa, o ben olmayacağım.
Désolé de vous décevoir, mais si quelqu'un doit se "mouiller", ce ne sera pas moi.
- Gel Courtney. Yapacak işlerimiz var.
On a un travail à faire.
Artık değil Courtney... eskidendi.
Non, Courtney, elle l'était!
Seni ilgilendirmez Courtney, ama gerçekten merak ediyorsan... tekerleklerinden birinin düşmesini sağlayacağım.
Ce n'est pas votre affaire. Je vais m'arranger pour que le Yankee perde une roue.
Her zaman böyle hoş görülü davranışlar bekleme Courtney.
Mais je ne te paie pas pour t'amuser.
Tamamdır Courtney, gazla.
Allez, décampe.
Courtney, burada 10 kişi var.
Mais Courtney, ils sont 10!
Güzel, acayip yanılıyorsun Courtney. Küstah hödük!
Tu as un fier toupet, espèce de rustre!
Courtney'e bu lânet şeyi yağlamasını en son ne zaman söylemiştim?
Quand est-ce que j'ai demandé de l'huile à Courtney pour ce truc?
Courtney! Bana şehirlerarası bir bağlantı dene bakalım!
Courtney, peux-tu essayer de me passer l'opératrice?
- Courtney? - Buyrun efendim!
Courtney?
- Ben, Courtney efendim!
- Ici, Courtney.
Courtney, kardeşin, o menteşeyi onarmasını ona tembih etmediğimi söyledi. Bu demektir ki sana söylemişim! Beni duyuyor musun, Courtney?
Ton frère m'a dit que je ne lui avais pas demandé de réparer la charnière.
- Courtney!
Courtney.
Tamam, Courtney. Bu kadar yeter!
D'accord, Courtney, ça suffit.
Washington Post'un finans editörü Sidney Courtney.
M. Sidney Courtney, page financière du Washington Post.
Bay Courtney, orada mısınız?
M. Courtney, vous êtes là?
- Merhaba, Courtney.
Salut, Courtney.
- Çeneni kapat, Courtney.
La ferme, Courtney.
Bayan Wilberforce, sizi albay Courtney ile tanıştırabilir miyim?
Puis-je vous presenter le Major Courtney?
Hoşça kalın Albay Courtney.
Au revoir, Major Courtney.
Bay Courtney'le Acapulco anlaşmasını imzalaman gerekiyordu.
Elle a raison. Accorde-moi une minute.
Courtney, bu insanlar güvenilir mi?
Ils sont de confiance?
Bir de Heather Courtney var.
Voyons Heather Courtney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]