Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ C ] / Crawl

Crawl перевод на французский

23 параллельный перевод
Nasıl duyabilirdim ki?
En nageant le crawl comment j'aurais entendu?
Hoşça kal Horace. Haydi Ray, Lyman sürünmesini yaparken beni seyredebilirsin.
Venez voir mon "crawl présidentiel"!
Hadi, kulaçla başlayalım.
On commence par le crawl.
- Bebeğe mi? - Arriflex. Capeside Lisesi'nin yegâne 16 milimetrelik kamerası.
C'en est une autre de nager le crawl en compétition avec des centaines d'égocentriques.
* Inside these walls, I creep and I crawl, looking for a way out. *
Dans ces murs, je rampe et je me traîne, en cherchant une sortie.
Sen de iyiymişsin.
T'as un pur crawl?
Kulaç atmak suç değildir Bay Hunt.
C'est pas un crime de nager le crawl, M. Hunt.
And if I have to crawl upon the floor ( Yerlerde sürünmem de gerekse )
Et si je dois ramper par terre
Ama toprağı kazıp çıkabilirsin Bir bıçakla...
# But you might crawl out with a knife
Üçüncü aşama Crawl Barı.
Phase trois : la tournée des pubs.
Suyun üzerinde durabiliyordum.
Je nageais le crawl.
Morrison Chestnut ve Leecraw var.
Il y a Morrison, Chestnut, Lee Crawl.
* Hatta yerlerde sürünmem gerekse bile *
Even if I have to crawl upon your floor
Amerikan gençliğine devrimsel İskoç emeklemesini öğreten hevesli genç bir yüzme hocasıydım.
J'étais un jeune prof motivé, apprenant à de jeunes Américains le révolutionnaire crawl d'Aberdeen.
"Us Weekly" dergisine göre "Cehennemin Bodrumu" filmi için role hazırlanabilmek adına bir hafta boyunca evinin... -... bodrumunda yaşamış.
Selon Us Weekly, pour préparer Hell's crawl space, elle a passé une semaine dans un vide sanitaire.
"Cehennemin Bodrumu" nun son düzeltmelerini de... -... o yaptı ama filmde adı geçmiyor. - Evet.
C'est lui qui a remanié incognito Hell's Crawl Space.
* Kan arayan yaratıklar her yerde *
Creatures crawl in search of blood.
Emekleyemediğinde, koşsan iyi olur.
♪ ooh ♪ ♪ you d rather run when you can t crawl ♪
Çeviri : nazo82 İyi seyirler.
Les Candidats à rien présentent Saison 8, épisode 9 : Lobster Crawl
Go on our pub crawl!
C'est parti pour la tournée des bars!
Pub crawl! Wahoo! Yay!
Tournée des bars!
Siktiğmin yavşağı göt herif!
Enfoncer... Ouais. Crawl, punk.
* Bak etrafında toplanan insanlara * * Etrafında sürünmelerini görmek ne büyük keyif değil mi ama? *
see how all the people gather round oh, isn't it a thrill to see them crawl ah, keep your eyes ahead, and don t look down yeah, lock yourself inside your sacred wall ah, now this is what you wanted, ain t you proud

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]