Curtis перевод на французский
2,463 параллельный перевод
Ama şehirde olduğunu biliyordum ve biz burada otururken, sen içeri girdin Curtis'e "Tanrım, bak bu o!" dedim.
Je savais que vous étiez en ville. On était ici et quand je vous ai vu, j'ai dit à Curtis : "Mon Dieu, c'est lui."
Dinle, Curtis...
- Écoutez, Curtis...
Curtis!
Oh, Curtis!
Curtis bana yardım etmelisin!
Curtis, tu dois m'aider!
Curtis!
Curtis!
Curtis, Vikingler birbirlerine destek olmalı!
Curtis, les Vikings sont supposés ne pas se séparer!
Curtis, sanırım işimiz bitti!
Curtis, je crois qu'on est foutu!
AnlaşıIan birilerinin Dr. Curtis love'dan tavsiye alması gerekiyor.
Il semble que quelqu'un a besoin des conseils du Dr. Curtis Love.
Curtis ile ben öpüşmelerini izledik.
Curtis et moi on les a vu s'embrasser.
Dr. Curtis love nasıI yapıIdığını göstermek için burada.
Dr. Curtis Love est là pour te montrer comment.
Dr. Curtis Love'dan tavsiyeye ihtiyacın var mı?
Besoin d'un conseil du Dr. Curtis Love?
Jenny, bu adam seni hamile bırakıp uçurumdan aşağı atmak istiyor!
Jenny, ce type veux t'engrosser et te faire sauter d'une falaise! Fiche le camp, Curtis!
Defol, Curtis! Şimdi, Chet gibi bir delikanlım var,.. ... sizin gibi gerzeklere ihtiyacım yok artık!
Maintenant que j'ai un jolie matou comme Chet, je n'ai plus besoin des crétins que vous êtes!
Tanrı aşkına, Curtis, Bay Murphy'in sikini bırakma!
For l'amour de Dieu, Curtis, ne lache pas le pénis de Mr. Murphy!
Burada oldukça kek var, Curtis.
C'est quelque chose ces brownies, Curtis.
Curtis ile birliktesin sen.
Tu es avec Curtis.
Curtis ile işim bitti.
C'est fini.
Curtis kafayı yiyecek ya olay yüzünden...
Tu sais que Curtis va flipper, pour l'histoire de la...
Ne Curtis'e ne de başkasına.
Pas Curtis, personne.
Diğer çocuğun cesedini dolapta bulduk sonra Curtis elimi tuttu ve işte...
Ben, on venait juste de trouver le corps de l'autre mec coincé dans le casier et là Curtis m'a attrapé la main et il était tout genre
Curtis'e yalan söyleyemem.
Je peux pas mentir à Curtis.
Curtis ile...
Curtis moi.
Dün akşam Curtis ile ayrıldık. İyi misin peki?
Curtis et moi c'est fini.
Curtis ile, bitirdik.
Curtis et moi, c'est fini.
Diğer çocuğun cesedini dolaba sıkıştırılmış hâlde bulduk ve sonra Curtis elimi tutar tutmaz, bir anda...
" On venait juste de trouver le corps de ce mec là, dans le vestiaire et, Curtis m'a attrapé la main et il était tout genre, Oh!
Curtis dur! Alisha?
Alisha?
- Lan Curtis.
- Ian Curtis.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Curtis.
Enchanté, M. Curtis.
Jamie Lee Curtis'in ötesinde, Linda Blair'ı unutun gitsin. Yani olay budur.
Au-dessus de Jamie Lee Curtis et devant Linda Blair... je veux dire, c'est le nec plus ultra.
- Curtis gibi, ama arkadaşçası.
Comme Kurt, en plus mignon?
- Curtis gibi değil.
Non, comme Curtis.
Mesela Jackie Curtis ile Candy.
Comme Jackie Curtis et Candy. Elle est là.
Onunla ilgili yıkıcı bir söylenti yayarak başlarım, Jamie Lee Curtis'le ilgili çıkardığım o ünlü olan gibi.
Je vais lancer une rumeur tapageuse à son sujet, comme celle que j'ai lancée sur Jamie Lee Curtis.
Şef Yardımcısı Curtis.
Eh bien! Chef-adjoint Curtis.
Sofia Curtis.
Sofia Curtis.
İyi bir hayatın var Curtis.
Elle est bien, ta vie.
- Curtis?
- Curtis!
Curtis? 82. Doğu Bölgesi'nde ne durumdayız?
Où en est le chantier de la 82?
- Tamam patron. - Akşama kadar Curtis.
Ce soir, Curtis
Bu sabah kilisede gözlerimiz seni aradı, Curtis.
Tu as raté la messe, Curtis
- N'aber Curtis?
- Quoi de neuf?
Neyin var Curtis?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Curtis, nereye gidiyorsun?
Curtis!
Curtis LaForche arıyor dersiniz.
Je suis Curtis LaForche.
Ama bankaların kredi verme politikaları eskisi gibi değil, Curtis.
Vous savez, les banques ne prêtent plus comme avant
Curtis, seni uzun zamandır tanıyorum.
Je vous connais depuis longtemps.
Curtis değil bu!
C'est pas Curtis.
Ben gidip Curtis'i bulacağım.
Je cherche Curtis.
Curtis nerede?
Désolé. Où est Curtis?
Curtis?
Curtis?
- N'aber Curtis? - Merhaba, doktor.
Ça va, mon grand?