Daniele перевод на французский
93 параллельный перевод
- Daniel.
- Daniele...
En iyi tarafı, Daniele isimli muhteşem bale dansçısıyla tanışmamdı.
Et le mieux, c'était... que j'avais rencontré une superbe danseuse, danielle.
Daniele uzun zamandır tanıyor musun?
Vous la connaissez depuis longtemps?
ve Daniele'ye kırılma.
Ne sois pas aussi triste.
Şimdi bu aptalca gelebilir, ama ismi Daniele olan dansçıyı değiştirecek misin?
Ça peut vous sembler bête... mais cette étoile ne s'appelait pas Danielle, par hasard?
- Daniele.
Qui est-ce? - Danielle.
- Gideceğin yol Daniele.
- Bravo, Danielle.
Adı Daniele.
Elle s'appelait Danielle.
Sana yardımcım Daniele Soave'yi göndereceğim.
Attendez mon assistant, Daniele Soave.
Unutma, Daniele Soave.
Rappelez-vous... Daniele Soave.
- Daniele Soave.
- Daniele Soave.
Ben Daniele Soave.
C'est moi, Daniele Soave.
San Daniele jambonu, peynir iki şişe de su istiyoruz. Sevişince çok susuyoruz da.
Nous voudrions une assiette de jambon San Daniele, une assiette de fromage, et deux bouteilles d'eau parce qu'on boit beaucoup quand on fait l'amour.
Jambonları kalmamış.
Y a plus de San Daniele.
- Daniele.
Daniele!
Bizim Daniele ile olan ilişkimiz çok farklı. Evet.
Nous avec Daniele, c'est très différent.
Sara, ben Lorenzo. Daniele'nin babasıyım.
Sara, je suis Lorenzo, le papa de Daniele.
Daniele uyandı ve bizi bekliyor.
Il est réveillé, il attend.
12 yıl boyunca Daniele'yi saat 3'te uyandırdık.
Depuis 12 ans, à 3 heures, Daniele vient dormir avec nous.
- Gelin. - Daniele, bu gece nasılsın? - İyi.
Comment ça se passe cette nuit?
Daniele'nin hiç bakıcısı olmadığını biliyor muydun?
Il n'a jamais eu de baby-sitter.
Ama asıl bomba haber Manuela ile beraber Daniele'lere havuza davet edilmiş olmamız.
Mais la grande nouvelle, c'est que Manuela et moi sommes invitées à la piscine de la maison de Daniele!
- Daniele, gel haydi.
- Daniele! Viens!
Manu diyor ki, cesaretimi toplayıp Daniele ile yüz yüze konuşmalıymışım.
Selon elle, je devrais être courageuse et parler à Daniele. En tête à tête.
Daniele buradaymış.
Ils ont dit que Daniele était là!
Sana derdim ki Daniele'in evine git. Yüzüne tükür. Dizleri üzerine çöktür.
Je te dirais d'aller chez Daniele et de lui cracher à la figure, de le faire s'agenouiller et de le battre, de l'humilier comme il m'a humiliée.
Daniele eder ama.
Mais Daniele, si!
Daniele böyle yapıyor.
C'est ce que fait Daniele.
Ben Daniele.
C'est Daniele.
Nerelerdeydin, Daniele diyebilirsin mesela.
"Ça fait un bail... - Où étais-tu passé, Daniele?"
Daniele?
Daniele?
Daniele ve Arnaldo ile mi?
Daniele et Arnaldo ensemble?
Daniele beni ne yüzle aradı bilmiyorum.
Je ne sais pas comment il a osé, mais Daniele m'a appelée.
Yaşı büyük bir çocuğun bana dokunmasına izin verdim sırf Daniele kıskançlıktan kudursun diye. "
J'ai laissé un mec plus âgé me toucher, juste pour rendre Daniele jaloux.
Daniele yok mu?
Daniele est là?
Daniele Lavinia bana söyledi.
Daniele... Lavinia m'a tout dit.
- Daniele'in partisine gelecek misin?
Salauds. - Tu viens à la soirée de Daniele?
- Daniele geliyor.
- Daniele sera là.
Daniele Marchetti'nin hangi havaalanından uçacağını biliyor muyuz?
On sait de quel aéroport Danielle Marchetti décolle?
Artık görüşmüyoruz ama.
Mais je vous assure, avec Daniele, on se voit plus.
Her şey Daniele'ye kaldı.
Je mérite de crever. On saura que c'est Danielino.
Daniele.
Il venait ici, en boîte de nuit.
Daniele yaptıysa da, içimizde halledeceğiz.
Si Danielino est mêlé à ça, le meurtre de Tonino porte notre signature!
Selam Daniele.
Salut.
[Daniele] Oh, Larry çöpü unutma.
N'oublie pas les ordures.
- Hoşçakal, Daniele.
- Salut, Dani.
- Söylemek istediğin Daniele?
Sérieusement?
[Daniele] Selam?
Allô?
Daniele ses verdi mi?
T'as parlé avec Danielino?
- Daniele'yi tanır mısın? - Evet.
Tu connais Danielino?
Daniele'yi arıyorum ama bulamadım.
On le cherche, mais on l'a pas encore trouvé.