Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ D ] / Danni

Danni перевод на французский

140 параллельный перевод
Danni, nereye gidiyorsun?
Dany, veux-tu...
Beka, bu Danni'dir...
Béka, c'est Danni...
O tatlıydı fakat Danni ile o zaman görüştüm.
C'était doux. Mais j'ai rencontré Danni.
Danni ve arkadaşlarına para yetiştirip sebeb ve arkana baktın.
Danni et ses amis se procureraient de l'argent pour la cause et me le retournaient.
Danni gerçekten yaptığına inandı.
Danni croyait vraiment à ce qu'elle faisait.
Danni yok.
Il n'y avait pas de Danni.
Düşündüm de Danni'nin mezarını ziyaret edeyim biraz çiçek dikiyim.
Mais j'ai pensé visiter la tombe de Danni, planter quelques fleurs.
Oh, Ve ben sizin satın aldığınıza inanamam Bütün Danni hakkında doldur.
Oh, et, je ne peux pas croire que tu aies cru tout ce truc sur Danni.
Yaparsın. Danni, Alan Teorisi sınıfının en iyi öğrencilerini getir. Dünyanın 3 boyutlu modeli etrafında elektromanyetik alan oluştur.
Danni, prends les meilleurs élèves en théorie des champs et établis un champ électromagnétique posé sur un modèle 3-D de la Terre.
Ben karnavala gidemem Danni.
Je ne peux pas.
Danni, J.D. ile çıkmakta bu kadar rahat olman çok güzel.
Tu sais, Danni, c'est super que tu acceptes de sortir avec JD.
Ve Danni Jordan'la aramızdakiler hakkında...
- L'histoire avec Jordan...
Ucuz numaran işe yaramadı çünkü Danni bana kızgın değil.
Votre sale coup a foiré. Danni ne m'en veut pas.
Sayın Dr. Cox, Danni'ye ne kadar değer verdiğimi bilmeniz benim için önemli ve şimdi ilişkimizi baltalamaya çalıştığınız için incindim.
"Cher Dr Cox, sachez que je tiens beaucoup à Danni et que votre trahison m'a blessé."
Bak Danni, biliyorum ki ablan ve benim aramızda geçenler konusunda kızgınsın.
- Ça t'a contrariée...
Danni, filmi Turk'un odasında izleyelim, çünkü yalvarmamıza rağmen kat görevlisini anlatmaya devam edecek.
On devrait aller à côté. Il va nous soûler avec ça.
Sen de bir başkasını bulduğunda değişirsin zannetmiştim ama ben yoluma devam ettim sen ise öyleymiş gibi davranıyorsun. Tamam.
Je pensais que Danni améliorerait les choses, mais tu as continué à être odieux.
Düşünelim ki Denny'nin yerine gidiyorum... Aniden içimde şehirden çıkma arzusu oluşuyor.
Supposez que j'aille chez Danni... et que tout d'un coup je doive quitter la ville.
Carrol. Danni. Jamie.
Carol, Danny, Jamie, Sean, Chris?
Danni, ne yapıyorsun burada?
Toi, ici?
Danni! ?
Danni?
Danni, bekle!
Attends!
Danni ve ben de tekrar bir araya geliyoruz.
Je me suis remis avec Danni.
Danni, Danni, Danni.... Soy adı neydi?
C'était quoi, son nom de famille?
Bilmiyorum Danni. Gerçek ben pek istemiyor.
Ce n'est pas trop mon genre, tu sais.
Üzgünüm Danni. İstediğin bu sanmıştım.
Tu ne pensais pas à ça?
Danni ile yattığım için kötü hissediyordum. Allahtan kimsenin haberi yoktu.
Par chance, personne ne savait pour Danni.
Bambi!
On sait que tu es avec Danni.
Orada Danni ile olduğunu biliyoruz. Adını söylediğini duyduk!
On t'a entendu dire son nom.
Fakat "Hepsini al Danni" dediğini duyduk!
Tu lui as dit : "Je vais t'enfiler."
Bambi, Danni ile ayrıldığında, hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin!
Quand tu as quitté Danni, tu as dit que tu étais aux anges.
Bak, belki Danni hayatımın aşkı değil ama çok güzel... çok tatlı...
Sans être la femme de ma vie, Danni est belle, rigolote, délicieuse.
Danni ile yatağa o kadar hızlı atladın ki çarşafları değiştirmeye vakit bile bulamadın!
Tu n'as même pas dû changer les draps pour Danni.
Ayrıca Danni yaban domuzu gibi horluyor.
Et puis, Danni ronfle comme une perdue.
Danni nerede?
Où est Danni?
Ahbap, Danni olayında işin avantajlarını düşün.
Pour Danni, pense à la suite.
Fakat, Danni ile doğru olanı yapacağım, bir itfaiyeci bulup ona yanarak öldüğümü söylemesini isteyeceğim.
Là, je vais faire ça bien. Un faux pompier lui annoncera que je suis mort brûlé.
Dinle, Danni....
Alors voilà, Danni...
Alo, Danni. Benim.
Danni, c'est moi.
Ayrıca bu Danni olayını da halletmem lazım.
- Je dois parler à Danni.
J.D., Danni senden ayrılıyor.
JD, Danni te plaque.
Danni burada değil.
- Danni n'est pas là.
Belki de Danni bu yüzden benden ayrılmak istiyor.
Danni doit trouver que j'assure trop.
Ve Danni'nin derdi nedir?
Qu'est-ce qu'elle a, Danni?
Ve işte Danni.
"Et Danny..."
Kimsenin umurunda değil, Danni.
- Tout le monde s'en fout, Danny.
- Danni!
- Turk!
- Danni! Üstüme bir şeyler giyeyim.
Je vais m'habiller un peu.
Danni?
Danni, Danni, Danni...
Üzerinde sörf yapabiliriz! Danni'nin neden benden ayrılmak istediğini bilmiyorum.
Pourquoi elle rompt?
Sende kalsın.
Danni a fait un truc super bizarre cette nuit...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]