Deena перевод на французский
167 параллельный перевод
Bize sosisli verecek misin, vermeyecek misin?
Deena, tu nous offres un hot-dog?
- Sana yalvaran yok. Hadi Deena, bize sosisli versene.
Dee, tu nous en fais juste un?
Oh, Deena, Deena. Deena, bak kim buradaymış.
Deena... regarde qui est là!
- Hey, Deena.
C'est bien toi?
Hadi ama, bir sarılalım.
Deena, viens m'embrasser.
Bak, Deena, deli olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama ben deli değilim.
Tu crois que je suis fou, mais je ne le suis pas.
- Bu, Deena...
Alors ça, Deena...
Hayır, hayır, Deena. Deena, bekle!
Non, Deena, attends.
Deena, yardım et!
Deena, aide-moi!
Ne zaman daha iyi bir teklif alsam karımı ve kızımı sürüklemekten vazgeçmeliyim artık.
Je ne peux plus déplacer ma femme et Deena comme des pions... quand quelqu'un allonge la mise.
Deena, geçen sene geldiğinizde "Futbol mu, daha neler." dedim.
A votre arrivée, l'an dernier... j'ai pensé : "Du foot, merde!"
Deena ne olacak? Babasının bunu yaptığını duyarsa yıkılır.
Si Deena apprend ça sur son père, sa vie sera foutue.
Selâm, ben Chambers Kurye'den Deena.
Oui, c'est Deena des transports Chambers.
Selâm, ben Chambers Kurye'den Deena.
Ici Deena, des transports Chambers.
Selâm, ben Chambers Kurye'den Deena.
Ici Deena de chez Chambers.
Selam, Deena.
Salut, Deena.
Ama sonrası var, Deena.
Tu pourrais mettre un terme à cette histoire.
Biraz ince biliyorum Deena. Ama bunlar kötü adamlar. Şuna bir bak.
C'est un peu maigre, mais ce sont des sales types.
Evet, yapabilirsin Deena. Ve yapacaksın da.
Mais si... et tu le feras.
Oyun kitabı böyle diyor Deena. Haydi yap şunu.
C'est le marché, Deena, alors fais-le.
Bekleyeceğiz, Deena.
Nous attendons, Deena.
- Deena US Üniversitesi'ne gitti.
Deena est allée à l'université à USC.
Onu ben çalmadım. Dina çaldı.
- C'est Deena qui l'a volé.
- Dina kim?
- C'est qui, Deena?
Lem ve Ronnie'yi ara, seni Dina'nın evine götürsünler.
Appelle Lem et Ronnie, qu'ils te déposent chez Deena.
Ev arkadaşı bu Dina'nın ağdaya gittiğini söyledi.
Deena est allée se faire épiler.
Ronnie, sen burada kal, Dina'yı bekle.
Ronnie attend Deena ici.
Galiba Aceveda, Dina'yı konuşturdu.
Je crois que Deena a parlé.
Otuz saniye içinde ya bilmek istediğim şeyi söylersin ya da ölürsün.
T'as 30 secondes pour parler ou je te saigne. - Deena, la voiture?
- Konuş! - Dina, Freddy'i arıyordu.
- Deena a vu Freddy.
Yürümedi çünkü Deena memnun edilmesi imkansız birisiydi.
Ca n'a pas marché parceque Deena n'était jamais contente.
- Evet, Deena.
Oui. Deena.
Deena'nın niye mahkeme emri çıkarttığı belli oldu.
Expliquez-moi pourquoi Deena a demandé que vous ne puissiez plus la voir.
Deena'yı öldüren mermide de aynı oksitlenme mevcut.
C'est la même oxydation que sur la balle qui a tué Deena.
Evet. Önce atış talimi yapan Deena tarafından.
La première fois par Deena elle-même en s'entraînant.
Hey, Deena, kız arkadaşım sana bir iş verecek.
Deena, ma petite amie a un boulot pour toi.
Bugün burada, Malibu'dan yaptığımız canlı yayında konuklarımız Shoshana Cox, Sheena Gee ve Deena Storm olacak.
Je vous parle en direct de Malibu avec mes invitées du jour, Shoshana Cox, Sheena Gee et Deena Storm.
Peki, Sheena ve Deena'yı ulaş. Kameralarımızla Hermosa'da buluşalım.
OK, appelle Sheena et Deena et rejoins-les à Hermosa avec les caméras.
Bayanlar baylar, size Krysta Now, Shoshanna Cox, Sheena Gee ve Deena Score'u takdim ederim.
- Mesdames et messieurs... - Résurrection... Krysta Now, Shoshanna Cox, Sheena Gee et Deena Score.
Deena, bu çok... Farklı.
Deena, c'est très... différent.
Beni oğlanlar ilgilendirmiyor Deena.
Je ne m'intéresse pas aux garçons.
Deena haklı.
Deena a raison.
O da Bayan Deena gibi ufak tefek bir kuş muydu?
C'était une petite chose fragile comme Deena?
- Deena baş solist olacak.
- Deena chantera en soliste.
Sonunda kendi gösterimiz olacak ama baş solist Deena mı olacak?
On peut enfin présenter notre groupe et Deena est soliste?
Deena'nın görüntüsü hoşuna gittiği için mi baş solist oluyor?
Deena va être soliste parce que tu la trouves jolie?
Hayır, hayır, Deena, düşündüğün gibi değil.
T'inquiète pas.
Selâm, ben tekrar Chambers Kurye'den Deena.
C'est encore Deena de chez Chambers.
- Sadece Dina.
- Deena.
Deena'yı öldüren merminin iki defa ateşlendiğini mi söylüyorsun?
Vous êtes entrain de me dire que la balle qui a tué Deena a été tirée deux fois? Oui.
Deena Jones!
Deena Jones.