Delfino перевод на французский
205 параллельный перевод
Ersilio!
Delfino!
- Elbette. Çok orijinal, Delfino.
Super original, Delfino.
Delfino neden yargıca rüşvet vermek konusunda yalan söylesin?
- Pourquoi est-ce que Delfino mentirait?
Belki Delfino gerçeği söylüyordur.
- Peut-être qu'il dit la vérité.
Delfino Melendez'den 2.226 dolar almış.
On en a une de 2226 dollars d'un certain Delfino Melendez?
Mike Delfino Cuma akşamı bizi yemeğe davet etti.
Mike Delfino vient de nous inviter à dîner vendredi soir.
Mike Delfino, hala eski karısına âşıktı.
Mike Delfino était toujours amoureux de sa défunte femme.
Ben Mike Delfino. Sim'lerin yandaki evlerini kiraladım.
Je m'appelle Mike Delfino, je loue la maison des Sims, juste à côté
Julie, Bay Delfino'dan hoşlandım. Gerçekten. Ama biriyle çıkmaya hazır olup olmadığımı bile bilmiyorum.
Julie, j'aime bien Mr Delfino, c'est vrai, mais je ne sais pas si je suis prête pour des rencards.
Sen Mike Delifno olmalısın.
Vous devez être Mike Delfino.
Böylece aralarında Mike Delfino için bir yarış başlamış oldu.
Et c'est comme ça que la chasse à Mike Delfino commença.
Susan'ın Mike Delfino'yla ilgili son umudu da sonsuza kadar uçup gitmişti.
Et tout d'un coup, le "peut-être" auquel Susan s'accrochait le "peut-être" de Mike Delfino n'existait plus.
Kendini yine Mike Delfino'nun önüne attı.
Elle se jette dans les bras de Mike Delfino. Une fois de plus.
Mike Delfino seni sepetledi.
Tu viens de te faire larguer par Mike Delfino.
Sizden çok hoşlandım, Bay Delfino.
Je vous aime vraiment bien M. Delfino.
Martha Huber'ın cinayetini araştırıyorum. Sizinle Mike Delfino hakkında konuşmam lazım.
Il faut que je vous parle de Mike Delfino.
Geçen ayın 7sinde Bay Delfino ile görüştüğünüzü hatırlıyor musunuz?
Vous vous rappelez avoir vu Mr Delfino le 7 du mois dernier?
Mike Delfino - - 1987'de tutuklanmış,
Mike Delfino. Condamné en 87.
Tekrar teşekkürler Hey, Delfino...
Merci encore.
Bay Delfino, Ben Russell, bu da Walters.
Mr Delfino? Agent Russell. Voici l'agent Walters.
O, dışarlarda bir yerlerde, kendini Mike Delfino'ya sunuyor.
Elle est là, à se jeter au cou de Mike Delfino.
Oh, hey. Mike Delfino.
- Mike Delfino.
Tanrım, Mike Delfino'nun seni sevmesi için her şeyi yaparsın.
Tu ferais vraiment n'importe quoi pour être aimée de Mike Delfino.
Merhaba? Rex on dakika önce öldü.
Mr Delfino a emmené mon père pour le tuer, alors je vais tuer Mr Delfino.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş. Ben de Bay Delfino'yu öldüreceğim. Wisteria Lane sakinleri arasında bilinen bir gerçek vardı.
Il était de notoriété publique à Wisteria Lane que Ida Greenberg aimait bien l'alcool.
Evet, ben Delfino.
Ouais, Delfino.
Bay Delfino'nun babamı öldürmeye götürdüğünü.
Mr Delfino a emmené mon père pour le tuer.
Şimdi ben Bay Delfino'yu öldüreceğim.
Maintenant, je vais tuer Mr Delfino.
Delfino kızıma uyuşturucu sattı.
Si c'est le cas... Delfino a vendu à ma fille de l'héroïne.
Mike Delfino? Oh, o öldürmedi.
Mike Delfino.
- Bay Delfino!
- M. Delfino!
Delfino torunumu buraya getirecek.
Delfino va m'amener mon petit-fils.
Mike Delfino gibi insanlar mı?
Des gens comme... Mike Delfino?
Bay Delfino. Sizin burada olacağınızı bilmiyordum.
M Delfino, je ne savais pas que vous seriez de la partie.
Delfino.
Delfino?
Görünüşe göre Delfino'nun benden sakladığı bazı şeyler var.
Il semble que Delfino m'ait caché des choses.
Ben bir şey istemiyorum, Delfino.
Ce n'est pas moi qui veut quelque chose, Delfino.
Pencereden, sokağın sonunda bulunan Mike Delfiono'nun evinden, Huber'in evine kadar her yeri görmek mümkündü.
De ses fenêtres, on pouvait voir de la maison de Mike Delfino à un bout de la rue, jusqu'à l'ancienne maison des Huber de l'autre côté.
Bay Delfino.
Oh, Mr Delfino.
Adı Delfino.
Il s'appelle Delfino!
Merhaba. Bay Delfino mu?
Bonsoir, M. Delfino.
Bu, Susan Mayer'ın, Mike Delfino'nun vur-kaç kazasından kötü bir şekilde yaralandığını öğrenmesinden hemen sonra gerçekleşti. ve o şimdi Fairview Memorial Hastanesi'nde komada.
C'est arrivé juste après que Susan Mayer ait appris que Mike Delfino avait été renversé par un chauffard, et était maintenant dans le coma à l'hôpital de Fairview.
Mike Delfino komadan çıktığında, ilk öğrenen Edie Britt oldu.
Le jour où Mike Delfino sortit de son coma, Edie Britt fut la première à être au courant.
Delfino?
Delfino?
Mike Delfino'yu görmek için mi bekliyorsunuz?
Vous attendez pour voir Mike Delfino?
- Evet, Delfino.
- Delfino.
Şu yakışıklı Mike Delfino'yla.
Vous êtes passé à ce superbe Mike Delfino.
Mike Delfino.
Et vous êtes?
Oh!
Mike Delfino.
Delfino.
Delfino.
Bir şey daha.
Delfino, encore une chose